A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for 1998-99
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Bericht
Nr
.
66
-
Sitzung
1998-1999
,
Hauptberichterstatter:
Herr
P.
Marini
,
Senator/Band
III
. [EU]
Report
No
66
-
1998-99
session
,
Rapporteur-General:
Mr
P.
Marini
,
Senator/Volume
III
.
Das
Weißbuch
1998-99
[EU]
The
White
Paper
of
1998-99
Die
Frage
,
ob
die
Befreiungen
von
der
Stempelabgabe
und
von
der
Eintragungsgebühr
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
EWR-Abkommens
betreffend
staatliche
Beihilfen
stehen
,
wurde
aus
Sicht
der
norwegischen
Regierung
in
Antrag
Nr
.
84
(
1998-99
)
Absatz
7.6.1
bewertet
. [EU]
An
assessment
by
the
Norwegian
Government
as
to
whether
the
exemption
from
stamp
duty
and
registration
fees
is
in
compliance
with
the
State
aid
provisions
of
the
EEA
Agreement
is
given
in
Proposition
no
84
(1998-99),
chapter
7.6.1.
Die
norwegische
Regierung
griff
diesen
Gedanken
im
Weißbuch
St
.meld.nr.29 (
1998-99
)
auf
. [EU]
The
Norwegian
Government
took
up
this
idea
in
the
White
paper
St
.meld.nr.29 (1998-99).
Diese
Refinanzierungsaufschlage
für
Euro-Banken
(
Senior
Bonds
,
JP
Morgan-Index
)
gegenüber
Bundesanleihen
hätten
sich
nach
Angaben
Deutschlands
im
Zweijahreszeitraum
1998
und
1999
im
Bereich
von
knapp
20
bis
gut
40
Basispunkten
bewegt
. [EU]
These
refinancing
premiums
for
euro
banks
(senior
bonds
,
JP
Morgan-Index
)
compared
with
federal
bonds
had
,
according
to
Germany
,
ranged
from
just
under
20
to
over
40
basis
points
in
the
two-year
period
1998-99
.
Im
Weißbuch
der
Regierung
über
Möglichkeiten
der
Wertschöpfung
im
Forstsektor
(
St
.
meld
.
nr
.
17
,
1998-99
,
"Verdiskapning
og
miljø
-
muligheter
i
skogssektoren"
-
nachstehend
als
das
"Weißbuch"
bezeichnet
)
werden
die
Ziele
des
Forstprogramms
abgesteckt
. [EU]
The
aim
of
the
Wood
Scheme
is
set
out
in
a
White
Paper
from
the
Government
to
the
Parliament
on
the
creation
of
value
and
opportunities
within
the
forest
sector
(St.
meld
.
nr
.
17
(1998-99
'Verdiskapning
og
miljø
-
muligheter
i
skogssektoren'
) -
hereinafter
referred
to
as
the
'White
Paper'
).
Nr
.
84
(
1998-99
)
dahingehend
eher
gerecht
würde
,
dass
für
die
Gesellschaft
die
gleichen
Rahmenbedingungen
wie
für
andere
Marktteilnehmer
im
betreffenden
Sektor
geschaffen
werden
müssen"
. [EU]
The
Ministry
described
the
cash
flow
method
used
to
assess
the
total
value
of
the
property
portfolio
and
stated
that
this
method
was
used
'because
it
would
better
satisfy
the
requirements
of
Propostion
No
84
to
the
Storting
(1998-99)
to
provide
the
company
with
framework
conditions
on
equal
footing
with
other
players
in
the
same
sector'
.
"Ot
.prp.
nr
.
83
(
1998-99
)
Om
lov
om
omdanning
av
deler
av
Statsbyggs
eiendomsvirksomhet
til
aksjeselskap"
;
Gesetz
vom
18
.
Februar
2000
,
Nr
.
11
. [EU]
'Ot
prp
nr
83
(1998-99)
Om
lov
om
omdanning
av
deler
av
Statsbyggs
eiendomsvirksomhet
til
aksjeselskap'
.
Law
of
18
February
2000
,
No
11
.
"St
prp
nr
84
(
1998-99
)
Om
ny
strategi
for
Statsbygg
og
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS"
;
der
ursprüngliche
Name
der
Gesellschaft
lautete
"Statens
utleiebygg
AS"
. [EU]
'St
prp
nr
84
(1998-99)
Om
ny
strategi
for
Statsbygg
og
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS'
.
The
original
name
of
the
company
was
'Statens
utleiebygg
AS'
.
St
.
prp
.
nr
.84 (
1998-99
)"Om
ny
strategi
for
Statsbygg
og
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS"
,
eingebracht
am
4.
Juni
1999
. [EU]
St
.prp.nr.84 (1998-99)
'Om
ny
strategi
for
Statsbygg
og
etablering
av
Statens
utleiebygg
AS'
.
Presented
on
4
June
1999
.
Ziel
war
die
genaue
Bestimmung
des
Wertes
der
Transaktion
gemäß
den
Grundsätzen
von
Antrag
Nr
.
84
(
1998-99
)
zur
Übertragung
der
Vermögenswerte
. [EU]
The
aim
was
to
determine
the
correct
transaction
value
in
accordance
with
the
principles
from
Proposition
No
84
(1998-99)
for
the
transfer
of
the
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1998-99":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners