A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Überlebensfahrzeug
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
.1
Bergungsmittel
Jedes
Ro-Ro-Fahrgastschiff
muss
mit
leistungsfähigen
Mitteln
zur
raschen
Bergung
Überlebender
aus
dem
Wasser
und
deren
Übergabe
von
der
Bergungseinrichtung
oder
dem
Überlebensfahrzeug
auf
das
Schiff
ausgestattet
sein
. [EU]
.1
Each
ro-ro
passenger
ship
shall
be
equipped
with
efficient
means
for
rapidly
recovering
survivors
from
the
water
and
transferring
survivors
from
rescue
units
or
survival
craft
to
the
ship
.
.1
Jedes
Ro-Ro-Fahrgastschiff
muss
mit
leistungsfähigen
Mitteln
zur
raschen
Bergung
Überlebender
aus
dem
Wasser
und
deren
Übergabe
von
der
Bergungseinrichtung
oder
dem
Überlebensfahrzeug
auf
das
Schiff
ausgestattet
sein
. [EU]
.1
Each
ro-ro
passenger
ship
shall
be
equipped
with
efficient
means
for
rapidly
recovering
survivors
from
the
water
and
transferring
survivors
from
rescue
units
or
survival
craft
to
the
ship
.
.1
Jedes
Überlebensfahrzeug
muss
wie
folgt
aufgestellt
sein:
[EU]
.1
Each
survival
craft
shall
be
stowed:
.3
Die
Aussetz-
und
Einholvorrichtungen
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
die
Vorrichtung
auf
dem
Schiff
bedienende
Person
das
Überlebensfahrzeug
während
des
Aussetzens
und
das
Rettungsboot
während
des
Einholens
jederzeit
beobachten
kann
. [EU]
.3
Launching
and
recovering
arrangements
shall
be
such
that
the
appliance
operator
on
the
ship
is
able
to
observe
the
survival
craft
at
all
times
during
launching
and
for
lifeboats
during
recovery
.
.7
Ist
bei
einer
Aussetzvorrichtung
für
Überlebensfahrzeug
e
eine
Einbootung
in
ein
Überlebensfahrzeug
nicht
möglich
,
bevor
es
auf
dem
Wasser
ist
,
und
befindet
sich
die
Einbootungsstation
bei
leichtestem
Betriebszustand
auf
See
mehr
als
4,5
Meter
über
der
Wasseroberfläche
,
so
muss
ein
zugelassenes
Schiffsevakuierungssystem
,
das
Absatz
6.2
des
LSA-Codes
entspricht
,
vorhanden
sein
. [EU]
.7
If
a
survival
craft
launching
arrangement
does
not
allow
embarkation
into
the
survival
craft
before
it
is
on
the
water
and
the
height
from
the
embarkation
station
to
the
water
is
more
than
4,5
metres
above
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
,
an
approved
type
of
MES
(Marine
Evacuation
System
)
complying
with
section
6.2
of
the
LSA
Code
shall
be
installed
.
.8
Das
Überlebensfahrzeug
,
seine
Aussetzvorrichtung
und
die
Wasserfläche
,
in
die
es
herabgelassen
werden
soll
,
müssen
beim
Aussetzen
und
während
der
Vorbereitung
dazu
angemessen
beleuchtet
sein
;
der
Strom
muss
von
der
in
den
Regeln
II-1/D/3
und
II-1/D/4
vorgeschriebenen
Notstromquelle
geliefert
werden
. [EU]
.8
During
preparation
and
launching
,
the
survival
craft
,
its
launching
appliance
,
and
the
area
of
water
into
which
it
is
to
be
launched
shall
be
adequately
illuminated
by
lighting
supplied
from
the
emergency
source
of
electrical
power
required
by
Regulations
II-1/D/3
and
II-1/D/4
.
Auf
Schiffen
,
die
mit
einem
Schiffsevakuierungssystem
ausgerüstet
sind
,
muss
die
Nachrichtenübermittlung
zwischen
der
Einbootungsstation
und
der
Plattform
oder
dem
Überlebensfahrzeug
sichergestellt
sein
. [EU]
On
ships
fitted
with
a
marine
evacuation
system
communication
between
the
embarkation
station
and
the
platform
of
the
survival
craft
shall
be
ensured
.
das
Überlebensfahrzeug
noch
seine
Aufstellvorrichtung
darf
das
Aussetzen
eines
anderen
Überlebensfahrzeug
s
beeinträchtigen
[EU]
so
that
neither
the
survival
craft
nor
its
stowage
arrangements
will
interfere
with
other
survival
craft
launching
operations
Für
jedes
Bereitschaftsboot
und
motorbetriebene
Überlebensfahrzeug
ist
eine
Person
zu
bestimmen
,
die
den
Motor
bedienen
und
kleinere
Einstellungen
vornehmen
kann
. [EU]
Every
rescue
boat
and
motorised
survival
craft
shall
have
a
person
assigned
who
is
capable
of
operating
the
engine
and
carrying
out
minor
adjustments
.
Ist
das
Bereitschaftsboot
in
das
Gesamtfassungsvermögen
der
Überlebensfahrzeug
e
einbezogen
,
muss
diese
Einholzeit
mit
der
für
ein
Überlebensfahrzeug
erforderlichen
Ausrüstung
und
der
zugelassenen
Besatzung
von
mindestens
sechs
Personen
möglich
sein
. [EU]
If
the
rescue
boat
is
included
in
the
capacity
of
the
survival
craft
,
this
recovery
time
shall
be
possible
when
loaded
with
its
survival
craft
equipment
and
the
approved
rescue
boat
complement
of
at
least
6
persons
.
Übung
zum
Verlassen
des
Schiffes
(
bei
der
ein
Überlebensfahrzeug
und
ein
Bereitschaftsboot
zu
Wasser
zu
lassen
sind
) [EU]
'Abandon
ship'
drill
(including
lowering
a
rescue
and
a
lifeboat
to
the
water
)
weder
das
Überlebensfahrzeug
noch
seine
Aufstellvorrichtung
darf
die
Aussetzung
eines
anderen
Überlebensfahrzeug
s
beeinträchtigen
[EU]
so
that
neither
the
survival
craft
nor
its
stowage
arrangements
will
interfere
with
other
survival
craft
launching
operations
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Überlebensfahrzeug":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners