DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stoppers
Search for:
Mini search box
 

58 results for stoppers
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Flaschen, Glasballons, Korbflaschen, Flakons, Krüge, Töpfe, Röhrchen, Ampullen und andere Behältnisse aus Glas, zu Transport- oder Verpackungszwecken; Konservengläser; Stopfen, Deckel und andere Verschlüsse aus Glas [EU] Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass

Flaschen mit passgenau sitzenden Verschlüssen zum Mischen der Laborproben [EU] Bottles, with tight-fitting stoppers, for mixing the laboratory samples.

Für Kappen, Dichtungen, Stöpsel und ähnliche Dichtgegenstände wird der Gesamtmigrationswert ausgedrückt in: [EU] For caps, gaskets, stoppers and similar sealing articles the overall migration value shall be expressed in:

gegorene Getränke in Flaschen mit Schaumweinstopfen, die durch besondere Haltevorrichtungen befestigt sind [EU] fermented beverages in bottles with 'mushroom' stoppers held in place by ties or fastenings

Glas in Kugeln, Stangen oder Stäben, nicht bearbeitet [EU] Unworked glass in balls or rods (excluding glass balls as toys, glass balls which have been ground after shaping, used as stoppers for bottles, glass microspheres ; 1 mm in diameter)

Haushaltskonservengläser; Behältnisse zu Transport- oder Verpackungszwecken, aus Glas (ohne Ampullen) [EU] Bottles, jars, phials and other containers, of glass, except ampoules; stoppers, lids and other closures, of glass

Haushaltskonservengläser und Stopfen, Deckel und andere Verschlüsse aus Glas [EU] Glass preserving jars, stoppers, lids and other closures (including stoppers and closures of any material presented with the containers for which they are intended)

In zwei 25-ml-Erlenmeyerkölbchen mit Schliff a und b pipettiert man 2 ml der vorbereiteten Probe (2.3.1), fügt jeweils 5 ml p-Toluidinlösung (2.2.2) hinzu und mischt. [EU] Into each of two 25 ml flasks a and b fitted with ground glass stoppers place 2 ml of the sample prepared as in paragraph 2.3.1. Place in each flask 5 ml of paratoluidine solution (paragraph 2.2.2); mix. [listen]

Je 10 g Prüfsubstanz werden in drei mit einem Glasstopfen versehene Gefäße gegeben; jedes Gefäß wird mit 1000 ml Wasser aufgefüllt. [EU] Three samples of 10 g of the test substance are weighed into each of three vessels fitted with glass stoppers and 1000 ml of water is added to each vessel.

Kappen, Deckel, Dichtungen, Stöpsel und ähnliche Verschlüsse: [EU] Caps, lids, gaskets, stoppers and similar sealing articles:

Kronenkorken, Stöpsel, Verschlüsse für Behälter und Deckel [EU] Corks, stoppers, tops for containers and lids

Lose Wattepfropfen, die eine Verunreinigung aus der Luft verhindern, können verwendet werden (siehe Abschnitt 1.8.9.1 Absatz 2). [EU] For non-volatile test substances that are not radiolabelled, gas-tight stoppers or lids are not required; loose cotton plugs that prevent contamination from air are suitable (see second paragraph in section 1.8.9.1).

Messkolben mit Schliffstopfen, enghalsig, 10, 25, 100 und 500 ml. [EU] Graduated flasks with ground-glass stoppers, narrow-necked, 10, 25, 100 and 500 ml

Naturkork, entrindet, zwei- oder vierseitig grob zugerichtet oder in Würfeln, Platten, Blättern oder Streifen von quadratischer oder rechteckiger Form (einschließlich scharfkantige Rohlinge zum Herstellen von Stopfen) [EU] Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including square) blocks, plates, sheets or strip (including sharp-edged blanks for corks or stoppers)

Naturkork, entrindet, zwei- oder vierseitig grob zugerichtet oder in Würfeln, Platten, Blättern oder Streifen von quadratischer oder rechteckiger Form, einschl. scharfkantige Rohlinge zum Herstellen von Stopfen [EU] Natural cork, debacked or roughly squared, or in square or rectangular blocks, plates, sheets or strip, incl. sharp-edged blanks for corks or stoppers

Presskork: Korken für "stille Weine" [EU] Corks and stoppers, of agglomerated cork, for wine (excluding for sparkling wine v.q.p.r.d.)

Reagenzgläser: 160 × 16 mm, mit Schliffstopfen. [EU] Test tubes: 160 × 16 mm with ground-glass stoppers.

Reagenzgläser, ca. 16 mm Durchmesser, mit Stopfen graduiert bis zu 14,5 mm Durchmesser; Fassungsvermögen: 25 bis 30 ml. [EU] Test tubes about 16 mm in diameter, with stoppers graded to a diameter of 14,5 mm; capacity: 25 to 30 ml.

Scheidetrichter, konische Form, 1000 ml, mit Schliffstopfen. [EU] Separating funnels, conical, 1000 ml, with ground-glass stoppers

Schrauben und Bolzen mit Gewinde, aus Eisen oder Stahl, auch mit dazugehörenden Muttern oder Unterlegscheiben (ausg. Schwellenschrauben und andere Holzschrauben, Schraubhaken, Ring- und Ösenschrauben, gewindeformende Schrauben, Schraubnägel sowie Stöpsel, Spunde und dergl., mit Schraubengewinde) [EU] Threaded screws and bolts, of iron or steel, whether or not with their nuts and washers (excl. coach screws and other wood screws, screw hooks and screw rings, self-tapping screws, lag screws, stoppers, plugs and the like, threaded)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners