DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hinterer
Search for:
Mini search box
 

35 results for hinterer
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Hinterer Überhang (n): [EU] Rear overhang (n):

Hinterer Überhangwinkel (nb): ... Grad [EU] Departure angle (nb): ... degrees

"hinterer Unterfahrschutz" das Vorhandensein an der Rückseite des Fahrzeugs [EU] 'rear underrun protection (RUP)' means the presence at the rear of the vehicle of either:

Hinterer Unterfahrschutz [EU] Rear protective device

Hinterer Unterfahrschutz [EU] Rear under-run protection

Können die Punkte A und B der Lehre nicht gleichzeitig auf der seitlichen Fronthauben-Bezugslinie liegen und mit ihrem Bogen die hintere Fronthauben-Bezugslinie berühren oder liegt der Berührungspunkt von Lehre und hinterer Fronthauben-Bezugslinie innerhalb des Abschnitts C-D auf dem Bogen der Lehre, so sind weitere halbkreisförmige Lehren zu verwenden, deren Radius in 20-mm-Schritten zunimmt, bis alle vorgenannten Bedingungen erfüllt sind. [EU] If the template cannot make simultaneous contact with the side reference line at points 'A' and 'B' and tangentially with the bonnet rear reference line, or the point at which the bonnet rear reference line and template touch lies within the arc scribed by points 'C' and 'D', then additional templates shall be used where the radii are increased progressively in increments of 20 mm, until all the above criteria are met.

(Kraftstoffbehälter/hinterer Unterfahrschutz) [EU] (Fuel tanks - Rear protective devices)

Liegt der Berührungspunkt von Lehre und hinterer Fronthauben-Bezugslinie außerhalb des Abschnitts C-D auf dem Bogen der Lehre, so wird die hintere Fronthauben-Bezugslinie wie in Abbildung 8 dargestellt verlängert und/oder so verändert, dass sie sich im Bogen der Lehre fortsetzt, bis sie die seitliche Fronthauben-Bezugslinie erreicht. [EU] If the contact between the template and bonnet rear reference line is tangential and the point of tangency lies outside the arc scribed by points 'C' and 'D', then the bonnet rear reference line is extended and/or modified to follow the circumferential arc of the template to meet the side reference line, as shown in Figure 8.

Muss in Anwendung des Vorstehenden ein hinterer Unterfahrschutz nachträglich eingebaut werden, so hat dieser Anhang II Nummern 5.3 und 5.4 der genannten Richtlinie zu entsprechen. [EU] If, in application of the above, a rear protection device has to be retrofitted, it shall comply with points 5.3 and 5.4 of Annex II to that Directive.

Richtlinie 2000/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Februar 2000 zur Änderung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, Rückenlehne und hinterer Teil der Sitze) (ABl. L 87 vom 8.4.2000, S. 22). [EU] Directive 2000/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 February 2000 amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or sliding roof, the backrest and rear part of the seats) (OJ L 87, 8.4.2000, p. 22).

"Schnittpunkt von hinterer und seitlicher Fronthauben-Bezugslinie": Schneiden sich die hintere und die seitliche Fronthauben-Bezugslinie nicht, wird die hintere Fronthauben-Bezugslinie verlängert und/oder mithilfe einer halbkreisförmigen Lehre von 100 mm Radius neu bestimmt. [EU] 'Intersection of bonnet rear reference line and side reference line'.

Sichtbarkeit hinterer und seitlicher auffälliger Markierungen am Fahrzeug [EU] Visibility of conspicuity markings to the rear and side of a vehicle

SICHTBARKEIT HINTERER, VORDERER UND SEITLICHER AUFFÄLLIGER MARKIERUNGEN AM FAHRZEUG [EU] VISIBILITY OF CONSPICUITY MARKINGS TO THE REAR, FRONT AND SIDE OF A VEHICLE

Stoßstangen, seitlicher und hinterer Unterfahrschutz [EU] Bumpers, lateral protection and rear under-run devices

"vorn" und "hinten" das Fahrzeugvorderteil oder das Fahrzeugheck in üblicher Fahrtrichtung, und dementsprechend sind die Ausdrücke "vorderer", "vorderster", "hinterer" und "hinterster" usw. zu verstehen; [EU] 'Front' and 'rear' means the front or rear of the vehicle according to the normal direction of travel and the terms; 'forward', 'foremost', 'rearward' and 'rearmost' etc. shall be construed accordingly.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners