A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for Typbezeichnung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Name
des
einzelnen
Spurennährstoffs
und
das
chemische
Symbol
,
aufgelistet
in
alphabetischer
Ordnung
der
chemischen
Symbole
,
gefolgt
von
dem/den
Namen
des
Gegenions/der
Gegenionen
,
unmittelbar
nach
der
Typbezeichnung
. [EU]
Name
of
each
micronutrient
and
its
chemical
symbol
present
listed
in
alphabetical
order
of
their
chemical
symbols
followed
by
the
name
(s)
of
its
counter-ion
(s)
immediately
after
the
type
designation
.
Sie
meldet
sodann
den
zugelassenen
Spezialanker
unter
Angabe
der
Typbezeichnung
sowie
der
zugelassenen
Verminderung
der
Ankermasse
an
die
Kommission
. [EU]
The
competent
authority
consequently
notifies
the
Commission
of
any
authorised
special
anchor
,
giving
its
type
designation
and
authorised
reduction
of
anchor
mass
.
Typbezeichnung
des
Herstellers
[EU]
The
manufacturer's
type
designation
Typbezeichnung
des
Rades:
[EU]
Wheel
type
designation:
2.1.
Typbezeichnung
des
Reifens
durch
den
Hersteller
... [EU]
Tyre
type
designation
by
the
manufacturer
...
Typbezeichnung
durch
den
Hersteller
[EU]
The
manufacturer's
indications
of
the
vehicle
type
Typbezeichnung
durch
den
Hersteller
[EU]
The
manufacturer's
type
designation
Typbezeichnung
(
falls
am
Fahrzeug
vorhanden
): ... [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
vehicle:
...
Typbezeichnung
,
falls
an
dem
Bauteil
vorhanden:
...1.3.1. [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
device:
...1.3.1.
Typbezeichnung
,
falls
an
der
Einrichtung
vorhanden:
1.3.1. [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
device [2]: 1.3.1.
Typbezeichnung
,
falls
an
der
Einrichtung
vorhanden:
1.3.1
Stelle
,
an
der
dieses
Kennzeichen
angebracht
ist:
[EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
device [2]: 1.3.1.
Location
of
that
marking:
Typbezeichnung
,
falls
an
Fahrzeug/Baugruppe/selbständiger
technischer
Einheit
(2) (3)
vorhanden:
... [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
vehicle/component/separate
technical
unit
(2) (3): ...
Typbezeichnung
,
falls
an
Fahrzeug/Bauteil/selbstständiger
technischer
Einheit
vorhanden
Nichtzutreffendes
streichen
(
in
einigen
Fällen
braucht
nichts
gestrichen
zu
werden
,
und
zwar
dann
,
wenn
mehr
als
eine
Angabe
zutrifft
). [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
vehicle/component/separate
technical
unit
[2]
Strike
out
what
does
not
apply
(there
are
cases
where
nothing
needs
to
be
deleted
,
when
more
than
one
entry
is
applicable
).
Typbezeichnung
oder
eines
Teils
davon
[EU]
By
type
name
or
part
of
it
vom
Hersteller
festgelegte
Typbezeichnung
[EU]
the
type
designation
established
by
the
manufacturer
Wenn
das
zu
genehmigende
Fahrzeug
mit
einem
Heizgerät
mit
ECE-Typgenehmigung
ausgestattet
ist
,
sind
die
Genehmigungsnummer
und
die
Typbezeichnung
des
Herstellers
im
Antrag
auf
Genehmigung
des
Fahrzeugtyps
anzugeben
. [EU]
If
the
vehicle
to
be
approved
is
equipped
with
a
heater
with
an
ECE
type
approval
,
the
type
approval
number
and
the
maker's
type
designations
of
this
type
of
heater
shall
be
enclosed
in
the
application
for
the
vehicle
type
approval
.
Wenn
die
Typbezeichnung
Zeichen
enthält
,
die
für
die
Beschreibung
des
Typs
der
Baugruppe
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
,
die
Gegenstand
dieses
Beschreibungsbogens
ist
,
nicht
von
Bedeutung
sind
,
sind
diese
Zeichen
in
den
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
component
or
separate
technical
unit
types
covered
in
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Wenn
die
Typbezeichnung
Zeichen
enthält
,
die
für
die
Beschreibung
des
Typs
des
Fahrzeugs
,
der
Baugruppe
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
,
das
(
die
)
Gegenstand
dieses
Beschreibungsbogens
ist
,
nicht
von
Bedeutung
sind
,
sind
diese
Zeichen
in
den
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
in
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Wenn
die
Typbezeichnung
Zeichen
enthält
,
die
für
die
Beschreibung
des
Typs
des
Fahrzeugs
,
der
Baugruppe
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
,
das
(
die
)
Gegenstand
dieses
Informationsdokuments
ist
,
nicht
von
Bedeutung
sind
,
sind
diese
Zeichen
im
Dokument
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
in
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Wenn
die
Typbezeichnung
Zeichen
enthält
,
die
für
die
Beschreibung
des
Typs
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
,
das
(
die
)
Gegenstand
dieser
Mitteilung
ist
,
nicht
von
Bedeutung
sind
,
sind
diese
Zeichen
in
der
Mitteilung
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
in
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Typbezeichnung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners