|
|
|
German |
English |
|
"Enthält das Erzeugnis Gewürze oder Kräuter wie insbesondere Senf, Basilikum, Knoblauch oder Oregano, so wird der Erstattungsbetrag um 1 % gekürzt." [EU] |
'The export refund is payable for products having a dry matter content of at least 78 %.'. | |
|
Enthält das Erzeugnis Gewürze oder Kräuter wie insbesondere Senf, Basilikum, Knoblauch oder Oregano, so wird der Erstattungsbetrag um 1 % gekürzt. [EU] |
Where the product contains herbs or spices, such as in particular mustard, basil, garlic, oregano, the refund amount shall be reduced by 1 %. | |
|
Erzeugnis aus der Verarbeitung von Senf (Brassica juncea L.), das aus Teilen der Schale und des Korns besteht [EU] |
Product of the manufacture of mustard (Brassica juncea L.). It consists of fragments of the outer skins and particles of grain. | |
|
Erzeugnis, das durch die Extraktion von flüchtigem Senföl aus Senfsaat gewonnen wird [EU] |
Product obtained by the extraction of volatile mustard oil from mustard seeds | |
|
Essig; Soßen; Gewürzmischungen; Senfmehl; zubereiteter Senf [EU] |
Vinegar; sauces; mixed condiments; mustard flour and meal; prepared mustard | |
|
Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Azoxystrobin für die Anwendung bei Senf-, Mohn- und Leinsamen wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt. [EU] |
In the context of a procedure, for the authorisation of the use of a plant protection product containing the active substance azoxystrobin on seeds of mustard, poppy and gold of pleasure an application was made under Article 6(1) of Regulation (EC) No 396/2005 for modification of the existing MRLs. | |
|
Im Rahmen eines Verfahrens zur Zulassung eines Pflanzenschutzmittels mit dem Wirkstoff Metalaxyl-M für die Anwendung bei Kopfsalat, Feldsalat/Vogerlsalat, Endivien, Kresse, Barbarakraut, Salatrauke, Rucola, Rotem Senf, Blättern und Sprossen von Brassica wurde gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag auf Änderung der geltenden RHG gestellt. [EU] |
In the context of a procedure for the authorisation of the use of a plant protection product containing the active substance metalaxyl-M in lettuce, lamb's lettuce, scarole, cress, land cress, rocket/rucola, red mustard, leaves and sprouts of brassica, an application was made under Article 6(1) of Regulation (EC) No 396/2005 for modification of the existing MRLs. | |
|
Indischer (Chinesischer) Senf, Pak-Choi, Chinesischer Flachkohl (Tai-Goo-Choi), Choisum, Pekingkohl (Pe-Tsai) [EU] |
Indian (Chinese) mustard, pak choi, Chinese flat cabbage (tai goo choi), choi sum, peking cabbage (pe-tsai), | |
|
Indischer (Chinesischer) Senf, Pak-Choi, Chinesischer Flachkohl (Tai-Goo-Choi), Pekingkohl (Pe-Tsai) Kuhkohl [EU] |
Indian (Chinese) mustard, pak choi, Chinese flat cabbage (tai goo choi), peking cabbage (pe-tsai), cow cabbage | |
|
Jedoch darf Senfmehl, auch zubereitet, oder Senf verwendet werden [EU] |
However, mustard flour or meal or prepared mustard may be used | |
|
Jedoch kann Senfmehl, auch zubereitet, oder Senf verwendet werden [EU] |
However, mustard flour or meal or prepared mustard may be used | |
|
Ölsamen und ölhaltige Früchte, auch geschrotet (ausg. genießbare Schalenfrüchte, Oliven, Sojabohnen, Erdnüsse, Kopra, Leinsamen, Raps- oder Rübsensamen, Sonnenblumenkerne, Palmnüsse und Palmkerne, Baumwoll-, Rizinus-, Sesam-, Senf-, Saflor- und Mohnsamen) [EU] |
Oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken (excl. edible nuts, olives, soya beans, ground-nuts, copra, linseed, rape or colza seeds, sunflower seeds, palm nuts and kernels, cotton, castor oil, sesamum, mustard, safflower and poppy seeds) | |
|
("P") Alternativ oder zusätzlich zu den Angaben in Abschnitt 4.2.11.6 dieser TSI ist es zulässig, eine düsenförmige Schnittstelle für die Wasserbefüllung zu montieren. [EU] |
('P') Alternatively to, or in addition to what is specified in clause 4.2.11.6 of this TSI, it is allowed to install a nozzle type water refilling interface. | |
|
Raps-, Rübsen- und Senföl, nicht behandelt [EU] |
Rape, colza and mustard oil, crude | |
|
Raps-, Rübsen- und Senföl sowie deren Fraktionen, raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert [EU] |
Rape, colza and mustard oil and their fractions, refined but not chemically modified | |
|
Raps- und Rübsenöl und Senföl sowie deren Fraktionen, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert [EU] |
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified | |
|
Rohes Raps- und Rübsenöl und Senföl sowie deren Fraktionen, nicht chemisch modifiziert, mit einem Erucasäuregehalt von 0 %, vom 1. Januar bis 31. August [EU] |
Crude rape, colza or mustard oil and fractions thereof, not chemically modified, containing 0 % erucic acid, from 1 January to 31 August | |
|
Rüböl (Raps- und Rübsenöl) und Senföl sowie deren Fraktionen, auch raffiniert, jedoch nicht chemisch modifiziert [EU] |
Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified | |
|
Schwarzer Senf - Brassica nigra (L.) Koch [EU] |
Black mustard –; Brassica nigra (L.) Koch | |
|
Senf (ausgenommen Senf in Pulverform der Nummer 08.14) [EU] |
Mustard (except powdered mustard under heading 08.14) | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|