DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1048 similar results for tille
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Dille, Lille, Pille, Rille, Stille, Taille, Tilde, Till, Tülle, Wille, Zille
Similar words:
Lille, mille-feuille, rille, tilde, tile, till, tilled, tiller, tills, title, title--holder, title--holders, tulle

Bodenfräse {f}; Hackfräse {f}; Ackerfräse {f}; Gartenfräse {f} [agr.] rotary hoe; tiller

Bodenfräsen {pl}; Hackfräsen {pl}; Ackerfräsen {pl}; Gartenfräsen {pl} rotary hoes; tillers

(schwere) Bodenfräse {f}; Schollenbrecher {m}; Krümelgerät {n}; Rotorkrümler {m}; Krümler {m} [agr.] clod breaker; rotary cultivator; rotary hoe; rotovator ® [Br.]; rotavator ® [Br.]; rotary tiller [Am.]; rototiller ® [Am.]

Bodenfräsen {pl}; Schollenbrecher {pl}; Krümelgeräte {pl}; Rotorkrümler {pl}; Krümler {pl} clod breakers; rotary cultivators; rotary hoes; rotovators; rotavators; rotary tillers; rototillers

Nachlaufkrümelwalze {f}; Krümelwalze {f} (für Bodenbearbeitungsmaschinen) [agr.] [constr.] roller tiller (for soil-working machinery)

Nachlaufkrümelwalzen {pl}; Krümelwalzen {pl} roller tillers

Pinne {f}; Ruderpinne {f}; Ruderstange {f} [naut.] tiller

Pinnen {pl}; Ruderpinnen {pl}; Ruderstangen {pl} tillers

Saatbettkrümler {m} [agr.] seedbed tiller

Saatbettkrümler {pl} seedbed tillers

Wurzelaustrieb {m}; Wurzelausschlag {m}; Wurzelspross {m}; Wurzelschössling {m}; Wurzelbrut {f}; Stockausschlag {m}; Bestockungstrieb {m} [bot.] root bud; root sucker; basal sprout; tiller

Wurzelaustriebe {pl}; Wurzelausschläge {pl}; Wurzelsprosse {pl}; Wurzelschösslinge {pl}; Stockausschläge {pl}; Bestockungstriebe {pl} root buds; root suckers; basal sprouts; tillers

Abdeckziegel {m} [constr.] capping tile

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abteilungstitel {m} (einer Unterabteilung eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches) divisional title

Abteilungstitel {m} (eines fortlaufenden Sammelwerks) section title

bis zum Abwinken [übtr.] till the cow comes home [fig.]

Ackerkrume {f}; Bodenkrume {f}; Mutterboden {m}; Muttererde {f} [agr.] topsoil; tilled soil

Adelstitel {m} title (of nobility) [listen]

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Anrede {f} (Rubrik in Formularen) [adm.] [listen] title (field in forms) [listen]

Arbeitstitel {m}; vorläufiger Titel {m} [art] [lit.] working title

Beschaulichkeit {f}; Stille {f} tranquillity

Besitztitel {m} [jur.] possessory title

Bodenfliesen- und Estrichleger {m} floor tile and coating fitter

Dillkraut {n}; Dillenkraut {n} [Ös.]; Gurkenkraut {n} [ugs.]; Dill {m}; Dille {f} [Ös.] (Anethum graveolens) [bot.] dill herb; dill weed; dill [listen]

Dillspitzen {pl}; Dill {m}; Dille {f} [Ös.] (Gewürz) [cook.] dill heads; dill (spice) [listen]

Eigentumsübergang {m} [jur.] passing/passage/devolution of ownership/property; passing/passage/devolution of title (to land); mutation (in India) [listen]

Eigentumsübertragung {f} [jur.] transfer of title

Einheitstitel {m} uniform title

Exzellenz; höchwürdigster Herr Bischof; höchwürdigster Herr (Anredetitel für einen katholischen Bischof) [relig.] Most Reverend [Br.] [Ir.] (title as form of address for an Anglican archbiship/an Irish Catholic bishop)

Flexplatte {f} [constr.] semi-flexible tile

Formalerschließung {f} des Buchbestands (einer Bibliothek) author/title approach to the book stock (of a library)

tolle Frau {f}; Superweib {n}; Bombe {f}; toller Kerl {m} stunner; knockout; smasher [Br.] [dated]

Frontispiz {n} (Illustration auf S. 2 eines Buches vor dem Titelblatt) [print] frontispiece (illustration on p. 2 of a book opposite the title page)

Gardinentüll {m} [textil.] curtain net; net curtain tulle

Geschiebemergel {m}; Till {m} (eiszeitliche Sedimentablagerung) [geol.] boulder-clay [Br.]; glacial till [Am.]; till [Am.] (glacial sediment deposit) [listen]

Glasziegel {m} glass tile

Grundbucheintragung {f} [jur.] entry in the land register; registration in the land register [Br.]; recording of deeds/title to real property [Am.]; title registration [Am.]

Grundmoräne {f} [geol.] ground moraine; bottom moraine; base moraine; basal moraine; (basal) till [listen]

Haartolle {f}; Fönwelle {f}; Rockabilly-Frisur f(Herrenfrisur) quiff [Br.]; pompadour [Am.] (men's hairstyle)

Hauptsachtitel {m} full title; main title

Haupttitel {m} title proper

Hefttitel {n} (Zeitschrift) title of the/a magazine

Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m} courtesy title

Kabeltülle {f}; Tülle {f} cable bushing; bushing [listen]

Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] (Bank; Betrieb) [fin.] till money (bank, business)

Kassenstand {m}; Kassastand {m} [Ös.] [fin.] cash in till

Kassette {f} zum Brennen von Fliesen tile setter

Knaller {m}; Knüller {m}; Hammer {m}; Hit {m}; tolle Sache {f} [listen] bit hit; cracker [Br.]; blast [Am.]; stem-winder [Am.] [coll.]; corker [Br.] [dated] [listen]

Kolumnentitel {m} running title

Kontenbezeichnung {f} account title

Kontengruppenbezeichnung {f} account group title

Kurztiteleintragung {f}; Kurztitelaufnahme {f} (Bibliothekskatalog) short catalogue record; short-title entry; abbreviated (catalogue) entry (library cataloge)

Linie {f}; kleine Rille {f} [techn.] [listen] reveal [Am.] [listen]

Mönch {m} (Ziegel) convex tile

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners