A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1834 results for schw.
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Aa
machen
;
groß
machen
;
Stinker
machen
{v}
;
käckern
{vi}
;
Gacki
machen
[Schw.]
[Kindersprache]
to
do
a
poo
;
to
poo
[children's speech]
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Abiturient
[Dt.]
/
Maturant
[Ös.]
/
Maturand
[Schw.]
{m}
im
Überbrückungsjahr
zum
Studium
[stud.]
gap
year
student
Abiturzeitung
{f}
[Dt.]
;
Abizeitung
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturazeitung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
spoof
newspaper
compiled
by
the
A-level
class
[Br.]
/
senior
class
[Am.]
/
graduating
class
[Am.]
Ableben
{n}
;
Hinscheiden
{n}
[poet.]
;
Hinschied
{n}
[poet.]
[Schw.]
decease
[adm.]
;
demise
[poet.]
natürliche
Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{pl}
;
natürliche
Abnutzung/Abnützung
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{f}
(normal)
wear
and
tear
Abstiegsgespenst
{n}
;
Barragegespenst
{n}
[Schw.]
[sport]
spectre
of
relegation
Abstoßbetrieb
{m}
;
Abstoßen
{n}
von
Wagen
;
Stoß
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
fly
shunting
;
fly
switching
;
pushing-off
of
wagons
[Br.]
(railway)
Aktenauflage
{f}
[Schw.]
;
Möglichkeit
zur
(
allgemeinen
)
Akteneinsicht
(public)
access
to
the
file
;
access
to
files
Aktualisierung
{f}
;
Ajourierung
{f}
[Ös.]
;
Nachführung
{f}
[Schw.]
;
Ajournierung
{f}
[Südtirol]
(
von
etw
.)
[adm.]
updating
;
update
(of
sth
.)
Alsterbier
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Alsterwasser
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Radler
{n}
[Dt.]
;
Radler
{m}
[Ös.]
;
Panaché
{n}
[Schw.]
(
Mischgetränk
aus
Bier
und
Limonade
)
[cook.]
shandy
[Br.]
Altweiberfastnacht
{f}
[Westdt.];
Altweiberfasching
{m}
[Westdt.];
Weiberfasching
{m}
[Westdt.];
Schwerdonnerstag
{m}
[Westdt.];
Gumpiger
Donnerstag
{m}
[Süddt.];
Unsinniger
Donnerstag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Schmutziger
Donnerstag
{m}
[BW]
[Schw.]
(
Donnerstag
vor
dem
Rosenmontag
)
Fat
Thursday
(last
Thursday
before
Shrove
Monday
)
Anpfiff
{m}
;
Anranzer
{m}
;
Zusammenschiss
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Zurechtweisung
)
bawling-out
[coll.]
Anschlagschienenstoß
{m}
;
Backenschienenstoß
{m}
;
Stockschienenstoß
{m}
[Schw.]
(
am
Weichenanfang
) (
Bahn
)
stock
front
joint
(railway)
Anwohnerverkehr
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anliegerverkehr
{m}
[Dt.]
;
Anrainerverkehr
{m}
[Ös.]
;
Anstösserverkehr
{m}
[Schw.]
[auto]
residential
traffic
Apfelrest
{m}
;
Apfelstrunk
{m}
;
Apfelgriebs
{m}
;
Apfelgriebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Apfelkitsch
{m}
[Westdt.];
Apfelbutz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbutzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbatzen
{m}
[Ös.]
;
Apfelbütschgi
{n}
[Schw.]
[cook.]
apple
cores
Apfelsaftschorle
{f}
;
Apfelschorle
{f}
;
gespritzter
Apfelsaft
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelsaft
gespritzt
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelsprudel
{m}
[Schw.]
[cook.]
apple
spritzer
Aprikosenkompott
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenkompott
{n}
[Ös.]
[cook.]
stewed
apricots
;
apricot
compote
Aprikosenkonfitüre
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenmarmelade
{f}
[Ös.]
[cook.]
apricot
jam
Aprikosenmus
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenkoch
{n}
[Ös.]
;
Marillenröster
{m}
[Ös.]
[cook.]
apricot
puree
Aprikosenkuchen
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillenkuchen
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
apricot
cake
Arbeitsöffnung
{f}
;
Werkloch
{n}
[Schw.]
[constr.]
work
access
opening
amtliche
Arzneimitteluntersuchungsstelle
{f}
[Dt.]
;
behördliches
Arzneimittelkontrolllabor
{n}
[Ös.]
;
pharmazeutisches
Kontrolllabor
{n}
[Schw.]
[adm.]
official
medicines
control
laboratory
/OMCL/
Aufsichtsratssitz
{m}
;
Verwaltungsratssitz
{m}
[Schw.]
[adm.]
[econ.]
seat
on
the
supervisory
board
Aufwischen
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Aufwaschen
{n}
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
Aufnehmen
{n}
des
Bodens
[Norddt.]
[Schw.]
;
Feudeln
{n}
[Norddt.];
Fegen
{n}
[Schw.]
mopping
Ausstecherle
{pl}
[Südwestdt.];
Brunsli
{pl}
[Schw.]
;
Mailänderli
{pl}
[Schw.]
[cook.]
lemon-flavoured
Christmas
biscuits
[Br.]
/cookies
[Am.]
Autoskooter
{m}
;
Scooter
{m}
;
Boxauto
[Südwestdt.];
Autodromauto
{n}
[Ös.]
;
Putschauto
{n}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
bumper
car
;
dashing
car
;
dodgem
car
[Br.]
;
dodgem
[Br.]
(at a
funfair
)
Autoskooterbahn
{f}
;
Boxautobahn
{f}
[Südwestdt.];
Autodrom
{n}
[Ös.]
;
Putschautobahn
{f}
[Schw.]
(
im
Vergnügungspark
)
bumper
car
ride
(at
an
amusement
park
)
Autoverladung
{f}
;
Autoverlad
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
car
shuttle
service
(railway)
Backerbsen
{pl}
;
Suppenperlen
{pl}
;
Backnüssli
{pl}
[Schw.]
(
Suppeneinlage
)
[cook.]
fried
batter
pearls
(soup
addition
)
Bahnbediensteter
{m}
;
Eisenbahner
{m}
[ugs.]
;
Bähnler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
railway
employee
[Br.]
;
railroad
employee
[Am.]
Bahnbetriebsingenieur
{m}
;
Bahningenieur
{m}
[Schw.]
district
permanent
way
superintendent
(railway)
[Br.]
Bahnbetriebswerkleiter
{m}
;
Leiter
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Betiebswerkvorsteher
{m}
;
Vorsteher
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Depotchef
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
shed
superintendent
(railway)
Bahnunterhaltungsdienst
{m}
;
Oberbauinstandhaltungsdienst
{m}
;
Bahndienst
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
permanent-way
maintenance
department
(railway)
Baiser
{n}
;
spanischer
Wind
{m}
;
Meringe
{f}
[BW];
Windgebäck
{n}
[Ös.]
;
Windbäckerei
{f}
[Ös.]
;
Meringue
{f}
[Schw.]
[cook.]
meringue
Bauerwartungsland
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bauzone
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
development
area
;
unzoned
land
ripe
for
development
(spatial
planning
)
Bauleitplanung
{f}
;
Stadtentwicklungsplanung
{f}
;
Richtplanung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
planning
[Br.]
;
urban
development
planning
[Br.]
;
development
control
[Br.]
;
town
and
country
planning
[Br.]
[former name]
;
community
development
planning
[Am.]
(spatial
planning
)
Bautischlerhandwerk
{n}
;
Bautischlerei
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreinerhandwerk
{n}
;
Bauschreinerei
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmerhandwerk
{n}
;
Zimmerei
{f}
[constr.]
site
carpentry
;
building
joinery
[Br.]
Bebauungsvorschriften
{pl}
;
Überbauungsordnung
{f}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[geogr.]
[pol.]
zoning
and
building
regulations
(spatial
planning
)
Begutachtung
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Vernehmlassung
{f}
[Schw.]
(
einer
Gesetzesvorlage
durch
Interessensgruppen
und
Parteien
)
[pol.]
evaluation
(of a
draft
bill
by
interest
groups/political
parties
)
jemand
,
der
ständig
Behauptungen
aufstellt
;
Behaupti
{m}
[Schw.]
second
guesser
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Altersversorgung
;
Beiträge
{pl}
zur
betrieblichen
Rentenkasse
[Dt.]
[Schw.]
/Pensionskasse
[Ös.]
;
Beiträge
{pl}
zur
Betriebsrente
[Dt.]
[Schw.]
/Betriebspension
[Ös.]
contributions
to
the
company
pension
fund
;
superannuation
contributions
[Br.]
[Austr.]
Belegfrist
{f}
[Dt.]
[Schw.]
(
für
Lehrveranstaltungen
)
[stud.]
class
registration
period
Beleihungsgrundsätze
{pl}
;
Belehnungsgrundsätze
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
principles
on
lending
against
collateral/security
Beleihungskredit
{m}
;
Beleihungsdarlehen
{n}
;
Belehnungskredit
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Beleihungsdarlehen
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
advance
on
collateral
Beleihungsobjekt
{n}
;
Belehnungsobjekt
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
real
estate
used
as
collateral
Beleihungsrate
{f}
;
Beleihungsquote
{f}
;
Belehnungsrate
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Belehnungsquote
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
loan-to-value
ratio
;
loan
percentage
Beleihungswert
{m}
;
Belehnungswert
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
value
of
collateral
for
an
advance/loan
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
Beschränkungszeichen
{pl}
;
Beschränkungssignale
{pl}
[Schw.]
(
Verkehrszeichen
)
[auto]
restrictive
signs
(traffic
signs
)
More results
Search further for "schw.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners