DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

167 similar results for daner
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Dauer, Dauer..., Diner, daher
Similar words:
Dane, Danes, dancer, dander, danger, darner, dater, dazer, deaner, diner, toe-dancer

Anstellung {f}; Dauer {f} der Anstellung [adm.] [listen] tenure [listen]

Assistent {m}; Laborassistent {m} [listen] diener; deaner [listen]

Beschäftigungsdauer {f}; Dauer der Beschäftigung duration of employment

Dauer {f} [listen] permanence

Dauer... continuous; permanent [listen] [listen]

auf die Dauer in the long run

Dauer {f} der bedingten Entlassung (bei Aussetzung der Reststrafe im Strafvollzug) [jur.] period of parole; parole term

Döner Kebab {m} [cook.] doner kebab

Einsturzgefahr {f} danger of collapse

Erstickungsgefahr {f} danger of suffocation

Feuergefahr {f} fire risk; danger of fire (breaking out)

Feuersgefahr {f} danger of fire

Flankenzeit {f}; Dauer {f} der Flanke (ansteigend oder abfallend) (Halbleiter) [electr.] slope time (semi-conductors)

Flankenabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Dauer {f} der Rückflanke (Halbleiter) [electr.] fall time (semi-conductors)

Flankenanstiegszeit {f}; Anstiegszeit {f}; Steigzeit {f}; Dauer {f} der Vorderflanke (Halbleiter) [electr.] rise time (semi-conductors)

jdn. in Gefahr bringen; jdn. einer Gefahr aussetzen; jdn. gefährden {vt} to put sb. in danger; to expose sb. to danger; to endanger sb.; to imperil sb. [formal]

Gefahrenabwehr {f} (in Bezug auf allgemeine Gefahren) averting danger

Gefahrenentlüftungstaster {m} danger vent key

Gefahrenpotenzial {n}; Gefahrenpotential {n}; Gefährdungspotenzial {n}; Gefährdungspotential {n} (für jdn.); potentielle Gefährdung {+Gen.} potential for danger (to sb.)

Gefahrraumfreimeldung {f} (Bahn) danger zone free message (railway)

Gefahrzeichen {pl} [Dt.]; Gefahrenzeichen {pl}; Gefahrensignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] danger warning signs; warning signs (traffic signs)

Glatteisgefahr {f} danger of black ice

Go-go-Tänzerin {f} go-go dancer

Haftdauer {f}; Dauer {f} der Haft; Haftzeit {f} [jur.] period of detention; term of custody

Lärmgefahr {f} noise danger; noise peril; noise hazard; noise threat; risk of noise

Schuppen {pl} (beim Tier) dander (flakes of skin in animals)

Solotänzer {m}; Solotänzerin {f} principal dancer; soloist

Steinschlaggefahr {f} danger of falling rocks

Tänzerrolle {f} dancer roll

Todesgefahr {f} mortal danger; mortal jeopardy; danger of death

Überfahren {n} eines Haltsignals (Bahn) overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger /SPAD/ [Br.] (railway)

Überschwemmungsgefahr {f}; Überflutungsgefahr {f} [envir.] flood hazard; flooding hazard; inundation hazard; flood danger [rare]

Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n} dazer

Umfang {m}; Dauer {f} [listen] [listen] length [listen]

Verdunkelungsgefahr {f}; Verdunklungsgefahr {f} [jur.] danger of collusions

Verdunklungsgefahr {f} [jur.] danger of suppression of evidence

Verwechslungsgefahr {f} danger of confusion

Wiederholungsgefahr {f}; Tatbegehungsgefahr {f} [Ös.] danger of recurrence

Ach, daher weht der Wind! [übtr.] Ah, now I see what's going on!

ewige Dauer {f}; Endlosigkeit {f} [phil.] everlastingness

gebirgsschlaggefährdet {adj} [min.] in danger of rock burst

jdn. in- und auswendig kennen und daher leichtes Spiel haben {vt} to have sb.'s number [fig.]

selbstgefährdend sein {vi} (Person) [psych.] to be a danger to yourself (of a person)

unfallgefährdet {adj} (Person) [auto] vulnerable; in danger of having an accident (person) [listen]

Gefahr kumulativer Wirkungen. (Gefahrenhinweis) Danger of cumulative effects. (hazard note)

Ernste Gefahr irreversiblen Schadens. (Gefahrenhinweis) Danger of very serious irreversible effects. (hazard note)

Tücke {f} (hidden) danger; (hidden) peril [listen] [listen]

Gast {m}; Restaurantgast {m} [listen] diner [listen]

Alarmsignal {n}; Alarmzeichen {n}; Warnzeichen {n} [übtr.] alarm signal; warning sign; danger signal; tocsin [fig.]

Alarmsignale {pl}; Alarmzeichen {pl}; Warnzeichen {pl} alarm signals; warning signs; danger signals; tocsins

erste Alarmzeichen der Abhängigkeit initial warning signs of the addiction

Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.] allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness [listen]

Allergien {pl} allergies

akute Allergie immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction)

Arzneimittelallergie {f} drug allergy

Bäckerallergie {f} flour allergy

Bakterienallergie {f} bacterial allergy

Hausstauballergie {f} house-dust allergy

Hausstaubmilbenallergie {f} house dust mite allergy

Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f} allergy of infection

Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f} cat hair allergy; cat dander allergy

Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.) cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.)

Kuhmilchallergie {f} cow's milk allergy

Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f} food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy

Pollenallergie {f} allergy to pollen; pollen allergy

provozierte Allergie induced allergy; induced hypersensitivity

spontane Allergie spontaneous allergy

verzögerte Allergie delayed allergy

zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity

Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie? Do you have any allergies - particularly a drug allergy?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners