A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
983
similar
results for Mitgl.
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Iglu
,
Italo-Western
,
Maitli
,
Maugli
,
Meitli
,
Metall
,
Metall-Ion
,
Metall-Isolator-Halbleiter
,
Migma
,
Milk
,
Milli...
,
Milo
,
Milu
,
Milz
,
Milz...
,
Misteln
,
Mistgas
,
Mit-...
,
Mitgift
,
Mitglied
,
Mitogen
Similar words:
mingle
,
mingle-mangle
,
Italy
,
Middle-Eastern
,
Milk
,
Mowgli
,
chem-mill
,
dingle
,
fitly
,
giggle
,
giggly
,
ingle
,
jiggle
,
jiggly
,
jingle
,
jingle-belled
,
jingle-jangle
,
jingly
,
kingly
,
light-mill
,
light-mills
Absicherung
{f}
einer
verdeckten
Identität
(
bei
verdeckten
Ermittlungen
)
backstopping
of
a
cover
identity
(in
undercover
operations
)
Abtragen
{n}
mit
Laserstrahlen
;
Laserbearbeitung
{f}
[techn.]
laser-beam
machining
/LBM/
Anordnungsstaat
{m}
(
einer
europäischen
Ermittlungsanordnung
)
[jur.]
issuing
State
(of
an
European
investigation
order
)
mittlerer
Anteil
voll
geprüfter
Lose
average
total
inspection
Arbeitsvermittlung
{f}
(
Vorgang
)
job
placement
Aufenthaltsadoption
und
Vermittlung
von
Aufenthaltsadoptionen
volljähriger
Fremder
(
Straftatbestand
)
[jur.]
Bogus
adoptions
and
arranging
of
bogus
adoptions
of
adult
aliens
for
residence
permit
purposes
(criminal
offence
)
Behinderung
{f}
der
Strafverfolgung
;
Behinderung
{f}
strafrechtlicher
Ermittlungen
;
Justizbehinderung
{f}
(
Straftatbestend
)
[jur.]
obstruction
of
justice
(criminal
offence
)
Bemessungshierarchie
{f}
;
Wertermittlungshierarchie
{f}
[econ.]
fair
value
hierarchy
statistische
Bestimmung
{f}
;
statistische
Ermittlung
{f}
{+Gen.}
[statist.]
statistical
determination
(of
sth
.)
Beweisbarkeit
{f}
;
Nachweisbarkeit
{f}
;
Unleugbarkeit
{f}
(
bei
der
Datenübermittlung
)
[comp.]
non-repudiation
(in
data
communication
)
Bischofskappen
{pl}
;
Bischofsmützen
{pl}
(
Mitella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bishop's-caps
;
mitreworts
[Br.]
;
miterworts
[Am.]
(botanical
genus
)
Bitpaketvermittlung
{f}
;
Bitbündelvermittlung
{f}
[telco.]
burst
switching
Datenübermittlung
{f}
;
Informationsübertragung
{f}
;
Informationstransfer
{m}
[comp.]
data
communication
;
datacom
;
information
transfer
;
transmission
of
information
Datenvermittlung
{f}
data
switching
Datenvermittlung
{f}
[comp.]
switching
engineering
Datenvermittlungstechnik
{f}
;
Datenvermittlung
{f}
[comp.]
data
switching
engineering
;
switching
engineering
mittlerer
Dienst
clerical
grade
Dolomit
{m}
;
Dolomitgestein
{n}
[min.]
dolomite
;
dolomite
rock
;
magnesian
limestone
;
dolostone
Dubliner
Übereinkommen
{n}
;
Übereinkommen
{n}
über
die
Bestimmung
des
zuständigen
Staates
für
die
Prüfung
eines
in
einem
Mitgliedstaat
der
EG
gestellten
Asylantrags
[pol.]
Dublin
Convention
;
Convention
determining
the
State
responsible
for
examining
applications
for
asylum
lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
EC
Durchgangsvermittlung
{f}
tandem
switching
Durchgangsvermittlungsstelle
{f}
;
Transitvermittlungsstelle
{f}
[telco.]
tandem
exchange
;
transit
exchange
mittlerer
Durchschlupf
average
outgoing
quality
Durchseuchungspräzession
{f}
;
Präzession
{f}
;
Fortschreiten
{n}
der
Durchseuchung
;
Linksverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
; (
Vorverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
niedrigere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
precession
(epidemiology)
Durchseuchungsretrozession
{f}
;
Retrozession
{f}
;
Rückgang
{m}
der
Durchseuchung
;
Rechtsverschiebung
{f}
auf
der
Zeitachse
(
Rückverlagerung
des
mittleren
Erkrankungsalters
in
höhere
Altersklassen
) (
Epidemiologie
)
[med.]
retrocession
(epidemiology)
Ehevermittlung
{f}
marriage-bureau
mit
mittlerem
Einkommen
[nachgestellt]
[econ.]
middle-income
{
adj
}
Einmaischschnecke
{f}
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
mingler
(sugar
production
)
direkte
Einnahmenermittlung
{f}
bei
internationalen
Unternehmen
durch
Buchführung
,
die
nach
Betriebsstätten
getrennt
ist
(
Steuerrecht
)
[fin.]
separate
accounting
with
international
enterprises
(fiscal
law
)
indirekte
Einnahmenermittlung
{f}
bei
internationalen
Unternehmen
(
Steuerrecht
)
[fin.]
fractional
apportionment
;
formula
apportionment
with
international
enterprises
(fiscal
law
)
Einserschüler
{m}
[Dt.]
;
Schüler
{m}
mit
lauter
Einsern
[Ös.]
[school]
straight-A
student
interne
Beratung
eines
Verhandlungsteams
;
Einzelgespräch
{n}
(
zwischen
Vermittler
und
einem
Verhandungspartner
)
caucus
Entdeckung
{f}
;
Feststellung
{f}
;
Ermittlung
{f}
;
Herausarbeiten
{n}
;
Herausfiltern
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
identification
(of
sth
.)
Entropie
{f}
;
mittlerer
Informationsgehalt
{m}
entropy
Epigastralgie
{f}
;
Schmerzen
im
mittleren
Oberbauch
[med.]
epigastralgia
;
upper
abdomen
pain
Erholzeit
{f}
eines
Zeitgliedes
[techn.]
recovery
time
Ermittlung
{f}
snapping
Ermittlungsarbeit
{f}
investigatory
work
Ermittlungsdruck
{m}
investigative
pressure
Ermittlungserfolg
{m}
investiative
success
Ermittlungsergebnis
{n}
;
Erhebungsergebnis
{n}
investigative
result
statistisches
Ermittlungsergebnis
{n}
;
statistisches
Ermittlungsresultat
{n}
[statist.]
statistical
result
of
determination
;
statistical
determination
result
Ermittlungsunterstützung
{f}
investigative
support
Das
Material
wird
nur
für
interne
Ermittlungszwecke
verwendet
.
The
material
will
be
used
for
internal
purposes
only
.
Mitglied
{n}
einer
Fahrgemeinschaft
[transp.]
car
pooler
;
ride
sharer
[Am.]
mittlerer
Fälligkeitstermin
average
due
rate
mittlerer
quadratischer
Fehler
{m}
;
Standardfehler
{m}
(
des
Mittelwertes
)
[statist.]
root
mean
square
error
;
rms
error
;
standard
error
Fehlerzuordnung
{f}
;
Ermittlung
{f}
der
Fehlerursache
error
identification
Finanzvermittlungsdienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
intermediary
services
Fraktionsmitglied
{n}
[pol.]
member
of
a
parliamentary
party/group
Friedensvermittlung
{f}
[pol.]
brokering
peace
;
peacemaking
More results
Search further for "Mitgl.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners