DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5418 similar results for änder
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Bänder, Inder, Länder, Maghreb-Länder, Ränder, ändern, ändert
Similar words:
bitter-ender, tuck-under, under, under-age, under-butler, under-conforming, under-coverage, under-crosslinked, under-determined, under-dressed, under-eighteen-year-olds, under-eighteens, under-eights, under-fives, under-fours, under-inflation, under-insure, under-insured, under-insuring, under-nines, under-report

Ständer {m} [listen] stand [listen]

Ständer {pl} [listen] stands [listen]

Blumenständer {m}; Pflanzenständer {m} flower stand; plant stand

Buchständer {m} book stand

Holzständer {m} wooden stand

Zeitschriftenständer {m} (zur Entnahme) magazine stand

Klageänderung {f}; Klagsänderung {f} [Ös.] (abweichender Schriftsatz) [jur.] amendment of pleadings; departure [listen]

Treuhänder {m}; Treuhänderin {f} [jur.] trustee; fiduciary [listen]

Treuhänder {pl}; Treuhänderinnen {pl} trustees; fiduciaries

als Treuhänder in a fiduciary capacity

Pflichten des Treuhänders duties of the trustee; fiduciary duties

als Treuhänder zurücktreten to resign as a trustee

etw. als Treuhänder/treuhänderisch verwalten to hold sth. in trust

ändern; abändern; berichtigen {vt} [listen] to amend [listen]

ändernd; abändernd; berichtigend amending

geändert; abgeändert; berichtigt [listen] amended [listen]

ändert; ändert ab; berichtigt amends [listen]

änderte; änderte ab; berichtigte amended [listen]

ein Gesetz novellieren to amend a law

unrichtige Daten berichtigen oder löschen lassen to have inaccurate data amended or deleted

ausländischer Staatsangehöriger {m}; ausländischer Staatsbürger {m}; Ausländer {m}; Fremder {m} [adm.]; Fremdling {m} [poet.] [listen] non-national; alien; foreigner [listen] [listen]

ausländische Staatsangehörige {pl}; ausländische Staatsbürger {pl}; Ausländer {pl}; Fremde {pl}; Fremdlinge {pl} [listen] [listen] non-nationals; aliens; foreigners

illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.] illegal aliens; illegals [coll.]

jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären to classify sb. as an undesirable alien

ausländerbehördlich / fremdenrechtlich / fremdenpolizeilich [Ös.] erfasst sein to be registered as an alien

Ständer {m} [listen] pillar [listen]

Ständer {pl} [listen] pillars [listen]

Bohrständer {m}; Säulenständer {m} (Werkzeugmaschine) [techn.] upright (machine tool) [listen]

Bohrständer {pl}; Säulenständer {pl} uprights

Pfosten {m}; Ständer {m} [constr.] [listen] [listen] upright [listen]

Pfosten {pl}; Ständer {pl} [listen] [listen] uprights

Walzenständer {m} (Walzwerk) [techn.] upright (rolling mill) [listen]

Walzenständer {pl} uprights

Steuerinländer {m} [fin.] tax resident; resident taxpayer; resident for tax purposes

Steuerinländer {pl} tax residents; resident taxpayers; residents for tax purposes

Steuerinländer mit Wohnsitz im Ausland non-domiciled resident (GB)

steuerinländische natürliche Person resident individual taxpayer

steuerinländische juristische Person resident corporate taxpayer

Flussanwohner {m} [Dt.] [Schw.]; Flussanlieger {m} [Dt.]; Flussanrainer {m} [Ös.]; Flussanstösser {m} [Schw.]; Flussanwänder {m} [Schw.] [adm.] riverside resident

Flussanwohner {pl}; Flussanlieger {pl}; Flussanrainer {pl}; Flussanstösser {pl}; Flussanwänder {pl} riverside residents

Oberlieger {m}; Oberanlieger {m} [Dt.]; Oberanrainer {m} [Ös.]; Oberanstösser {m} [Schw.] upstream resident

Unterlieger {m}; Unteranlieger {m} [Dt.]; Unteranrainer {m} [Ös.]; Unteranstösser {m} [Schw.] downstream resident

Geländer-Handlauf {m}; Handlauf {m}; Geländerstange {f}; Handstange {f}; Handleiste {f} [constr.] handrail

Geländer-Handläufe {pl}; Handläufe {pl}; Geländerstangen {pl}; Handstangen {pl}; Handleisten {pl} handrails

Duschhandlauf {m} shower handrail

fest montierter Handlauf fixed handrail

Verwahrer {m}; Verwahrungsstelle {f}; Treuhänder {m} custodian; depository [listen]

Verwahrer {pl}; Verwahrungsstellen {pl}; Treuhänder {pl} custodians; depositories

Verwahrer des Übereinkommens depositary of the Convention

Zentralverwahrer {m} central depository; central securities depository

dreibeiniger Ständer {m}; Dreifuß {m}; Stativ {n} [photo.] three-legged stand; tripod [listen]

dreibeinige Ständer {pl}; Dreifüße {pl}; Stative {pl} three-legged stands; tripods

Röhrenstativ {n} tube stand

Stativmuffe {f} boss head of the stand

Anwohner {m} [Dt.] [Schw.]; Anlieger {m} [Dt.]; Anrainer {m} [Ös.]; Anstösser {m} [Schw.]; Anwänder {m} [Schw.] [adm.] neighbouring resident [Br.]; neighboring resident [Am.]; adjoining street resident; adjoining resident; adjoining owner (on the street); abutting resident (on the street) [Am.]; abutting owner (on the street) [Am.]; abutter (on the street) [Am.]

Anwohner {pl}; Anlieger {pl}; Anrainer {pl}; Anstösser {pl}; Anwänder {pl} neighbouring residents; neighboring residents; adjoining street residents; adjoining residents; adjoining owners; abutting residents; abutting owners; abutters

Anlieger/Anwohner frei!; Ausgenommen Anrainer! [Ös.]; Anwohner gestattet! [Schw.] (Hinweisschild) Residents only!; Access only! [Br.]

etw. in Bänder schneiden {vt} to divide sth. into ribbons; to ribbon sth.

in Bänder schneidend dividing into ribbons; ribboning

in Bänder geschnitten divided into ribbons; ribboned

Geländer {n} [constr.] railing

Balkongeländer {n}; Balkongitter {n} balcony railing; balcony rail

Schutzgeländer {n} guard railing; guard rail

Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} left-hander; lefty

Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} left-handers; lefties

Linkshänder sein to be left-handed

Verkaufsständer {m}; Präsentationsständer {m} [econ.] display stand

Verkaufsständer {pl}; Präsentationsständer {pl} display stands

Prospektständer {m} brochure display stand

landespolitisch [Dt.] [Ös.]; kantonspolitisch [Schw.] {adj} [pol.] the state's/states' political; the canton's/cantons' political (prepositive); of the federal states / Länder / cantons; in terms of regional policy (postpositive)

landespolitische Interessen the states' political interests

auf bundes- und landespolitischer Ebene at federal and regional levels

Engländer {m}; Engländerin {f} [soc.] Englishman; Englishwoman

die Engländer {pl} the English

Er ist Engländer. He's English.; He's an Englishman.

Abtropfständer {m}; Abtropfkorb {m}; Abtropfgestell {n} plate dish drainer

Abtropfständer {pl}; Abtropfkörbe {pl}; Abtropfgestelle {pl} plate dish drainers

Anbohrständer {m} (für Rohre) [techn.] drilling-and-tapping stand

Anbohrständer {pl} drilling-and-tapping stands

Anzugständer {m}; Herrendiener {m}; stummer Diener {m}; stummer Butler {m}; Kleiderablage {f}; Kleiderboy {m} valet stand; clothes valet; valet [listen]

Anzugständer {pl}; Herrendiener {pl}; stumme Diener {pl}; stumme Butler {pl}; Kleiderablagen {pl}; Kleiderboys {pl} valet stands; clothes valets; valets

Beidhänder {m} ambidexter

Beidhänder {pl} ambidexters

Bohrständer {m} drill stand

Bohrständer {pl} drill stands

Bongo-Ständer {m} [mus.] bongo stand

Bongo-Ständer {pl} bongo stands

Bürettenständer {m}; Bürettenstativ {n} (Labor) [chem.] burette stand

Bürettenständer {pl}; Bürettenstative {pl} burette stands

Christbaumständer {m}; Weihnachtsbaumständer {m} Christmas tree stand

Christbaumständer {pl}; Weihnachtsbaumständer {pl} Christmas tree stands

Conga-Ständer {m} [mus.] conga stand

Conga-Ständer {pl} conga stands

Einschließständer {m} [mil.] zeroing rest

Einschließständer {pl} zeroing rests

Fahrradständer {m}; Radständer {m}; Veloständer {m} [Schw.] bicycle stand; bike stand; cycle rack [Br.]; bike rack [Am.]

Fahrradständer {pl}; Radständer {pl}; Veloständer {pl} bicycle stands; bike stands; cycle racks; bike racks

(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} coat rack; hatstand [Br.]; hatrack [Am.]

Garderoben {pl}; Garderobenständer {pl} coat racks; hatstands; hatracks

Gebietsansässiger {m}; Deviseninländer {m} [adm.] permanent resident (of another country)

Gebietsansässige {pl}; Deviseninländer {pl} permanent residents

Gerüstständer {m} [constr.] scaffold post

Gerüstständer {pl} scaffold posts

Giebelständer {m} [constr.] gable bracket

Giebelständer {pl} gable brackets

Grabräuber {m}; Grabschänder {m} grave robber

Grabräuber {pl}; Grabschänder {pl} grave robbers

Grabschänder {m} desecrator of a grave/graves

Grabschänder {pl} desecrators of a grave/graves

Hochlandbewohner {m}; Hochländer {m} highlander

Hochlandbewohner {pl}; Hochländer {pl} highlanders

Infusionsständer {m} [med.] infusion stand

Infusionsständer {pl} infusion stands

Ingermanländer {m} [soc.] [hist.] Ingrian

Ingermanländer {pl} Ingrians

Kabelständer {m}; Kabelgestell {n} cable rack

Kabelständer {pl}; Kabelgestelle {pl} cable racks

Kartenständer {m} map-stand

Kartenständer {pl} map-stands

Kerzenständer {m} candle stick; candlestick

Kerzenständer {pl} candle sticks; candlesticks

Keyboardständer {m} [mus.] keyboard stand

Keyboardständer {pl} keyboard stands

Kinderschänder {m} child abuser; nonce [Br.] [slang]

Kinderschänder {pl} child abusers; nonces

Kleiderständer {m} hallstand; hall stand

Kleiderständer {pl} hallstands; hall stands

Kofferständer {m}; Gepäckablage {f} (im Hotelzimmer) luggage rack [Br.]; baggage rack [Am.] (in a hotel room) [listen]

Kofferständer {pl}; Gepäckablagen {pl} luggage racks; baggage racks

Leichenschänder {m} desecrator of a corpse

Leichenschänder {pl} desecrators of a corpse

Live {m}; Livone {m}; Livländer {m} [soc.] Livonian

Liven {pl}; Livonen {pl}; Livländer {pl} Livonians

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners