DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2879 similar results for DOY
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Boy, Breslow-Day-Test, Dom, Don, Dos, Dow-Jones-Index, Dy, Hot-Dry-Rock-Technik, Rob-Roy-System, Tae-Kwon-Do
Similar words:
D-day, DO-statement, Doh!, Don, How-de-do?, How-d'ye-do?, air-dry, all-day, attack-dog, blow-dry, bone-dry, boy, bully-boy, cant-dog, cock-a-doodle-doo, coy, day, day-care, day-to-day, day-tripper, day-trippers

Don Quichotte (Romanfigur von Cervantes) [lit.] Don Quixote (character in a novel by Cervantes)

Donnerstag {m} /Do/ Thursday /Thu/

Drangwandern {n} beim Hund (Bewegungsmuster) [zool.] dog pacing (movement pattern)

Drehherz {n} (Drehmaschine) [techn.] lathe dog

Dreikäsehoch {m}; Knirps {m} [ugs.] knee-high boy

Dreitagewoche {f}; Drei-Tage-Woche {f} (Woche mit drei Arbeitstagen) three-day week

jdm. die Ehre erweisen {v} (zu) to do sb. the compliment (of)

jds. Ehrentag {m} [soc.] sb.'s special day; sb.'s big day

Erstens nicht schaden. (Medizinethik) [med.] First, do no harm. (medical ethics)

Einschulung {f}; Schulanfang {m}; erster Schultag {m} [school] first day at school

Einschüchterungs... bully-boy

Einschüchterungstaktik {f} bully-boy tactics

Eintagesengagement {n} (Börse) [fin.] intra-day position (stock exchange)

Ellenbogengesellschaft {f}; Ellbogengesellschaft {f} [soc.] everyone-for-himself society; survival-of-the-fittest world; dog-eat-dog world

Empfangstag {m} at home day

Entladungsgrad {m}; Entladungstiefe {f} [electr.] depth of discharge /DOD/

Erdwärme-Mining {n}; Hot-Dry-Rock-Technik {f} hot dry rock technology; HDR technology

Ermächtigung {f} (von jdm., etw. zu tun) [adm.] empowerment (of sb. to do sth.) [listen]

Ersatzpartner {m}; Ersatz/Lückenbüßer {m} für den verlorenen Partner [soc.] rebound boy; rebound [listen]

Erscheinungstag {m} day of publication

etw. in Etappen tun {vt} to do sth. in snatches

Etmal {n} (von Mittag bis zum folgenden Mittag zurückgelegte Strecke) [naut.] day's run; 24-hour run; noon-to-noon run

Fahrensmann {m}; (alter) Seebär {m} [ugs.] (erfahrener Seemann) [naut.] sea dog; old salt [coll.]; shellback [Am.] (experienced sailor)

Fährtenarbeit {f}; Nasenarbeit [ugs.] (mit einem Hund) tracking work; tracking (with a dog) [listen]

Fahrvergnügen {n} fahrvergnuegen; joy of driving

Faschingsdienstag {m} [Dt.] [Ös.]; Fastnachtsdienstag {m} [Dt.]; Karnevalsdienstag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Veilchendienstag {m} [Westdt.]; Fasnachtsdienstag [BW] [Schw.]; Güdeldienstag {m} [Schw.] Shrove Tuesday; Pancake Tuesday; Pancake Day; Mardi Gras [Am.] [listen]

Feiertag in den USA und Kanada zum Dank für alles Gute des ausgehenden Jahres Thanksgiving Day; Thanksgiving [listen]

Feiertag zum Gedenken an die Abschaffung der Skaverei (USA) Emancipation Day; Freedom Day; Black Independence Day; Juneteenth National Independence Day; Juneteenth [coll.] (USA)

Fellnase {f} [ugs.] pet name for a dog, cat, or mouse

Feuchtentwicklung {f} (Fotografie) semi-dry process (photography)

Flamingoblumen {pl} (Anthurium) (botanische Gattung) [bot.] flamingo flowers; boy flowers (botanical genus)

Föhnfrisur {f} blow-dry hairstyle

Internationaler Frauentag; Weltfrauentag {m} International Women's Day

Freudensprünge machen {v} to leap for joy

Fristtag {m} grace day

Frühlingsanfang {m}; Frühlingsbeginn {m} first day of spring; beginning of spring

Fußarbeit {f} (Hundeabrichtung) heel work (dog training)

Fußhupe {f} [humor.] (kleiner Hund) ankle biter [coll.] (small dog)

Game Boy {m} ® (tragbare Spielkonsole) [comp.] Game Boy ® (handheld game console)

Ganztagsunterricht {m} [school] all-day education

Gassigehen {n} (mit dem Hund) dog walking

Geburtstagskind {n} birthday boy; birthday girl

Geschosstreppe {f}; Geschoßtreppe {f} [Ös.]; zweiläufige Treppe {f} [constr.] dog-legged staircase

bei bester Gesundheit; in bester Verfassung; kerngesund; fit wie ein Turnschuh [ugs.]; pumperlg'sund [Bayr.] [Ös.] [ugs.] [med.] (as) fit as a fiddle; (as) fit as a butcher's dog

Gipskartonverkleidung {f}; Rigipsverkleidung {f}; Gipskartonverbau {m}; Rigipsverbau {m} [constr.] dry lining

Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) flexday; day off in lieu; compensation day

Golden Retriever {m} (Hunderasse) [zool.] Golden Retriever (dog breed)

Goldgras {n} (Lamarckia aurea) [bot.] goldentop grass; golden dog's tail

Grauschlammboden {m}; Torfschlamm {m}; Mudde {f}; Dy {f}; Gyttja {f} [geol.] dy; gyttja

Greifen {n} (Lauffehler beim Pferd oder Hund) overreaching (horse, dog)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners