A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1183
similar
results for Baar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Aar
,
Bar
,
Bar-Gesellschaftswagen
,
Basar
,
Bear-Tranche
,
Elektron-Defektelektron-Paar
,
Elektronloch-Paar
,
Epstein-Barr-Virus
,
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
,
Haar
,
Haar...
,
Maar
,
Paar
,
Saar
,
Säure-Basen-Paar
,
Tiki-Bar
,
bar
Similar words:
Aar
,
Baa!
,
Saar
,
T-bar
,
baa
,
baa-lamp
,
baay
,
baa'd
,
bar
,
bar-goer
,
bar-graph
,
bar-iron
,
bear
,
bear!
,
bear-leader
,
boar
,
buffer-bar
,
coffee--bar
,
crow--bar
,
maar
,
press-bear
Eis
am
Stiel
;
Stieleis
{n}
(
Milchprodukt
)
[cook.]
ice-cream
bar
Eisbein
{n}
;
Spitzbein
{n}
;
Adlerhaxe
{f}
;
Schweinshaxe
{f}
;
Schweinshaxn
{f}
[Bayr.];
Schweinsstelze
{f}
[Ös.]
;
Schweinswädli
{n}
[Schw.]
;
Schweinsgnagi
{n}
[Schw.]
[cook.]
ham
hock
;
knuckle
of
pork
Eisenbarren
{m}
bar
iron
Endabstellstange
{f}
;
Endschalterstange
{f}
[techn.]
limit
switch
bar
Fahrwerkstraverse
{f}
travel
unit
cross
bar
Fangteil
{m}
des
Hebers
(
Stricken
)
[textil.]
tuck
bar
;
tuck
cam
(knitting)
Flacheisen
{n}
;
Flachstahl
{m}
flat
bar
;
flat
iron
Flachstab
{m}
[techn.]
flat
bar
Flechsen
{pl}
;
Flachsen
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Sehnen
im
zubereiteten
Tierfleisch
)
[cook.]
sinews
(in
animal
meat
)
Frostbeule
{f}
[Dt.]
;
Fröstling
{m}
[Dt.]
;
Fröstler
{m}
[Dt.]
;
Frostköttelchen
{n}
[Norddt.];
Frierkatze
{f}
[Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.];
ziemlich
erfroren
sein
[Ös.]
[ugs.]
;
Gfrörli
[Schw.]
;
Gfrürfüdlä
[Schw.]
someone
who
is
cold-natured
/
who
feels
the
cold
/
who
really
gets
cold
easily
;
chilly
mortal
[Br.]
;
cold
morsel
[Br.]
;
nesh
[Br.]
[slang]
Früchte
tragen
[übtr.]
;
erfolgreich
sein
;
Erfolg
haben
{v}
to
bear
fruit
[fig.]
;
to
be
in
high
cotton
[Am.]
[coll.]
Früchtebrot
{n}
;
Kletzenbrot
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Hutzenbrot
[BW];
Zelten
{m}
[Tirol]
[veraltend]
[cook.]
Alpine
fruit
bread
;
Alpine
fruit
loaf
;
Alpine
fruit
cake
Fühlschiene
{f}
einer
spitz
befahrenen
Weiche
(
Bahn
)
facing
point
(lock)
bar
(railway)
Fünf
{f}
;
Fünfer
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(number)
five
Gaststube
{f}
bar
Gehwegabsenkung
[Dt.]
;
Gehsteigabsenkung
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoirabsenkung
[Süddt.]
[Schw.]
(
vor
einer
Grundstückseinfahrt
)
{f}
[constr.]
sunken
driveway
[Br.]
;
driveway
cut
[Am.]
Gemüsepuffer
{m}
;
Gemüseplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Gemüsekotelett
{n}
[Norddt.];
Gemüseplinse
{f}
[Ostdt.];
Gemüsepfannkuchen
{m}
[BW];
Gemüsedatschi
{m}
[Bayr.]
[cook.]
vegetable
pancake
;
vegetable
fritter
Gerümpel
{n}
;
Grümpel
{n}
[Schw.]
;
Graffelwerk
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
klobige
,
alte
Einrichtungsgegenstände
)
lumber
[Br.]
(unwieldy
old
furnishings
)
bei
bester
Gesundheit
;
in
bester
Verfassung
;
kerngesund
;
fit
wie
ein
Turnschuh
[ugs.]
;
pumperlg'sund
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[med.]
(as)
fit
as
a
fiddle
; (as)
fit
as
a
butcher's
dog
Gewölbe
{n}
;
G'wölb
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
gewölbeartiges
Geschäftslokal
im
Souterrain
)
[hist.]
basement
shop
[Br.]
;
cellar
shop
[Br.]
;
basement
store
[Am.]
Grießklößchen
{pl}
;
Grießnocken
{pl}
;
Grießnockerln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Suppeneinlage
)
[cook.]
small
semolina
dumplings
(soup
addition
)
um
ein
Haar
[übtr.]
;
beinahe
{adv}
by
a
fraction
of
an
inch
;
within
an
inch
of
;
by
a
hair
;
by
a
whisker
[fig.]
Haar
der
Berenike
[astron.]
(
Sternbild
)
Berenice's
Hair
(Coma
Berenices
)
jdm
.
aufs
Haar
gleichen
{vi}
to
be
a
dead-ringer
Häftlingskleidung
{f}
;
Häftlingsgewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
prison
clothing
;
jail
clothing
Haltebalkenbefeuerung
{f}
[aviat.]
stop
bar
lighting
Haltebalkenfeuer
{n}
[aviat.]
stop
bar
lights
Hascheebratling
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Hascheelaibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Hascheelaiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[cook.]
rissole
Hausbar
{f}
house
bar
Hebezeug
{n}
(
Jacquard
)
[textil.]
lifting
bar
;
leash
box
(jacquard)
Zweifarbige
Herzblume
{f}
;
Tränendes
Herz
{n}
;
Flammendes
Herz
{n}
;
Marienherz
{n}
;
Herzerlstock
[Bayr.]
[Ös.]
(
Lamprocapnos
spectabilis
)
[bot.]
bleeding-heart
Heureuter
{m}
;
Heureiter
{m}
;
Heubock
{m}
;
Heumanderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heinze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Triste
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Stanker
{m}
[Tirol];
Stiefler
{m}
[Südtirol]
[agr.]
[hist.]
rickstand
Heurigenmusik
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Buschenschankmusik
{f}
[Ös.]
[selten]
;
Besenbeizmusik
{f}
[Schw.]
[selten]
[mus.]
wine
tavern
musik
Hinzuziehung
{f}
;
Beiziehung
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Beizug
{m}
[Schw.]
(
von
jdm
.)
[adm.]
involvement
;
consultation
(of
sb
.)
Hirschfleisch
{n}
;
Hirschenes
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
deer
venison
Hosensteg
{m}
(
am
Kleiderbügel
)
trouser
bar
[Br.]
;
pant
bar
[Am.]
(on a
hanger
)
Hotelbar
{f}
hotel
bar
panierte
Hühnerstreifen
{pl}
;
knusprige
Hühnerstreifen
{pl}
;
Hühnersticks
{pl}
;
gebackene
Hendlstreifen
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
fried
chicken
strips
;
chicken
fingers
Käsebrötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Käseschrippe
{f}
[Nordostdt.];
Käsesemmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Käseweckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Käsewecken
{m}
[BW];
Käsebrötli
{n}
[Schw.]
;
Käsebürli
{n}
[Schw.]
;
Käsemutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
cheese
bread
roll
;
cheese
roll
Kalbfleisch
{n}
;
Kälbernes
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
veal
Kartoffelgratin
{m,n};
Erdäpfelgratin
{m,n} [Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
gratinated
potatoes
;
potatoes
au
gratin
;
au
gratin
potatoes
Kartoffellaibchen
{n}
;
Kartoffellaiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Erdäpfellaibchen
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Erdäpfellaiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
fried
potato
patty
Kartoffelteig
{m}
;
Erdäpfelteig
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Härdäpfelteig
{m}
[Schw.]
[cook.]
potato
dough
Kasper
{m}
[Dt.]
;
Kasperle
{n}
[Dt.]
;
Kasperl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wurstel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kasperli
{m}
[Schw.]
(
Puppenspielfigur
)
Punch
(puppet
figure
)
Kellerbar
{f}
basement
bar
Kerbschlagarbeit
{f}
notched
bar
impact
work
Kerbschlagzähigkeit
{f}
notch
impact
strength
;
notched
bar
impact
strength
Kiesbank
{f}
[envir.]
gravel
bank
;
gravel
bar
Kipptraverse
{f}
[techn.]
pivoting
cross
bar
Kirchweihfest
{n}
;
Kirchweih
{f}
[Süddt.] [Westös.];
Kirmes
{f}
[Mitteldt.];
Kirmse
{f}
[Ostdt.];
Messe
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Dult
{f}
[Bayr.] [Salzburg];
Kirchtag
{m}
[Bayr.] [Westös.];
Kirta
{m}
[Bayr.] [Südostös.];
Kirtag
{m}
[Ös.]
;
Kilbi
{f}
[BW] [Vorarlberg]
[Schw.]
;
Kirbe
[BW];
Chilbi
{f}
[Schw.]
[soc.]
church
festival
;
church
fair
;
church
jamboree
[Br.]
;
kermis
[Am.]
More results
Search further for "Baar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners