A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wooziness
woozy
wop
wops
word
word accent
word accents
word blindness
word by word
Search for:
ä
ö
ü
ß
160 results for
word
Tip:
Conversion of units
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Auslösewort
{n}
[psych.]
[ling.]
trigger
word
Auslösewörter
{pl}
trigger
word
s
Einleitewort
{n}
[ling.]
introductory
word
Einleitewörter
{pl}
introductory
word
s
die
Etymologie
eines
Wortes
;
Wortherkunft
{f}
;
die
Herkunft
und
Geschichte
eines
Wortes
[ling.]
the
etymology
of
a
word
;
the
origin
and
history
of
a
word
Dieses
Wort
kommt/stammt
aus
dem
Lateinischen
.
This
word
is
derived
from
Latin
.;
That
word
is
of
Latin
origin
.;
This
word
comes
from
Latin
.
Fluch
{m}
;
Fluchwort
{n}
;
Fluchen
{n}
(
Schimpfen
mit
religiösen
Begriffen
)
[ling.]
[psych.]
curse
;
cursing
;
cuss
word
[Am.]
[coll.]
;
cuss
[Am.]
[coll.]
;
foul
oath
[dated]
Er
stieß
noch
einen
Fluch
aus
,
bevor
das
Mikrofon
abgeschaltet
wurde
.
He
uttered
a
curse
before
the
microphone
was
shut
off
.
Fragewort
{n}
;
Fragefürwort
{n}
;
Fragepronomen
{n}
[ling.]
interrogative
word
;
interrogative
pronoun
;
interrogative
Fragewörter
{pl}
;
Fragefürwörter
{pl}
;
Fragepronomen
{pl}
interrogative
word
s
;
interrogative
pronouns
;
interrogatives
Fremdwort
{n}
foreign
word
Fremdwörter
{pl}
foreign
word
s
Füllwort
{n}
[ling.]
expletive
word
;
expletive
;
filler
word
;
filler
Füllwörter
{pl}
expletive
word
s
;
expletives
;
filler
word
s
;
fillers
Fundstelle
{f}
;
Auftreten
{n}
;
Vorkommen
{n}
eines
Wortes
(
im
Text
)
[ling.]
incidence
of
a
word
(in
the
text
)
zur
nächsten
Fundstelle
der
Phrase
auf
der
Seite
gehen
to
move
to
the
next
in
cidence
of
the
phrase
on
the
page
Halbwort
{n}
half-
word
Halbworte
{pl}
half-
word
s
Kodewort
{n}
;
Codewort
{n}
;
Kennwort
{n}
;
Deckwort
{n}
code
word
Kodewörter
{pl}
;
Codewörter
{pl}
;
Kennwörter
{pl}
;
Deckwörter
{pl}
code
word
s
Kunstwort
{n}
[ling.]
madeup
word
;
invented
word
Kunstwörter
{pl}
madeup
word
s
;
invented
word
s
Lehnwort
{n}
loan
word
;
loan
word
Lehnwörter
{pl}
loan
word
s
;
loan
word
s
Lektor
{m}
(
Gottesdienst
)
[relig.]
lector
;
church
reader
;
lay
reader
(Catholic
Church
);
minister
of
the
word
Lektoren
{pl}
lectors
;
church
readers
;
lay
readers
;
ministers
of
the
word
Lieblingswort
{n}
favourite
word
[Br.]
;
favorite
word
[Am.]
Lieblingswörter
{pl}
favourite
word
s
;
favorite
word
s
Modewort
{n}
vogue
word
Modewörter
{pl}
vogue
word
s
Ordnungswort
{n}
entry
word
;
heading
word
Ordnungswörter
{pl}
entry
word
s
;
heading
word
s
Reizwort
{n}
;
Reizbegriff
{m}
emotive
word
;
emotive
term
Reizwörter
{pl}
;
Reizbegriffe
{pl}
emotive
word
s
;
emotive
terms
Scherzwort
{n}
jesting
word
;
joke
;
witticism
Scherzwörter
{pl}
jesting
word
s
;
jokes
;
witticisms
Schimpfwort
{n}
(
für
eine
Person
)
[ling.]
offensive
word
(for a
person
)
Schimpfwörter
{pl}
offensive
word
s
Stammwort
{n}
[ling.]
root
word
;
root
(of a
word
);
radical
"Gehen"
ist
das
Stammwort
zu
"geht"
und
"ging"
.
'Walk'
is
the
root
of
'walks'
and
'walked'
.
Suchbegriff
{m}
;
Suchschlüssel
{m}
[comp.]
search
key
;
search
word
;
search
argument
Suchbegriffe
{pl}
;
Suchschlüssel
{pl}
search
keys
;
search
word
s
;
search
arguments
Suchwort
{n}
[comp.]
search
word
Suchwörter
{pl}
search
word
s
Vulgärausdruck
{m}
four-letter-
word
; F
word
Vulgärausdrücke
{pl}
four-letter-
word
s
; F
word
s
Wahlwort
{n}
[comp.]
optional
word
Wahlwörter
{pl}
optional
word
s
Wortanfang
{m}
[ling.]
beginning
of
a/the
word
;
initial
position
of
a/the
word
am
Wortanfang
stehen
to
come
/
occur
/
appear
at
the
beginning
of
a
word
/
in
the
initial
position
of
a
word
Wortende
{n}
[ling.]
end
of
a/the
word
;
final
position
of/in
a/the
word
am
Wortende
stehen
to
come
at
the
end
of
a
word
;
to
appear
in
the
final
position
of
a
word
Wortfeld
{n}
[ling.]
semantic
field
;
lexical
field
;
word
field
;
lexical
chunk
[Am.]
Wortfelder
{pl}
semantic
fields
;
lexical
fields
;
word
fields
;
lexical
chunks
Wortpaar
{n}
pair
of
word
s
;
word
pair
Wortpaare
{pl}
pairs
of
word
s
;
word
pairs
Wortteil
{m}
part
of
a
word
Wortteile
{pl}
parts
of
a
word
Zauberwort
{n}
magic
word
;
spell
Zauberworte
{pl}
magic
word
s
;
spells
Zwillingsformel
{f}
;
Paarformel
{f}
;
Paarformel
{f}
[ling.]
irreversible
binomial
;
frozen
binomial
;
binomial
freeze
;
binomial
expression
;
binomial
pair
;
nonreversible
word
pair
Zwillingsformeln
{pl}
;
Paarformeln
{pl}
;
Paarformeln
{pl}
irreversible
binomials
;
frozen
binomials
;
binomial
freezes
;
binomial
expressions
;
binomial
pairs
;
nonreversible
word
pairs
Wortbruch
{m}
breaking
one's
word
wortbrüchig
werden
to
break
one's
word
Aufbereitungsmaske
{f}
edit
word
Autovervollständigungsfunktion
{f}
;
Autovervollständigung
{f}
;
automatische
Vervollständigung
{f}
;
Autovervollständigen-Funktion
{f}
(
Texteingabefunktion
)
[comp.]
autocomplete
function
;
autocomplete
;
word
completion
(text
input
function
)
nähere
Bestimmung
{f}
(
eines
Wortes
im
Satz
)
[ling.]
modifier
;
qualifier
(of a
word
in
a
sentence
)
die
Betonung
{f}
(
das
entscheidende
Wort
bei
einer
Äußerung
)
[ling.]
the
operative
word
(s) (in a
statement
)
Bindehemmer
{m}
(
Textverarbeitung
)
[comp.]
zero-width
non-joiner
/ZWNJ/
(word
processing
)
Blatthüter
{m}
;
Kustode
{f}
;
Kustos
{m}
(
auf
einer
Buchseite
rechts
unten
,
der
das
erste
Wort
der
Folgeseite
wiedergibt
)
[print]
[hist.]
catch
word
(in
the
bottom-right
corner
on
a
book
page
that
repeats
the
first
word
on
the
following
page
)
Bonmot
{n}
;
witzige
,
geistreiche
Bemerkung
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witty
remark
Doppelwortanweisung
{f}
double-
word
instruction
Eingabe/Ausgabe-Zustandswort
{n}
;
Ein-/Ausgabe-Zustandswort
{n}
;
E/A-Zustandswort
{n}
[comp.]
input/output
status
word
;
I/O
status
word
Einwortregister
{n}
[comp.]
one-
word
register
Grenzwort
{n}
(
fett
am
oberen/unteren
Seitenrand
eines
alphabetischen
Nachschlagewerks
)
[print]
guide
word
(in
bold
at
the
top
of
each
page
in
an
alphabetical
reference
work
)
ISO-Wort
{n}
ISO
word
Langwort
{n}
long
word
Logogriph
{m}
(
Worträtsel
,
das
auf
einer
veränderten
Buchstabenfolge
beruht
)
logogriph
(word
puzzle
based
on
a
change
in
the
sequence
of
letters
)
Mundpropaganda
{f}
;
Mund-zu-Mund-Propaganda
{f}
[ugs.]
word
-of-mouth
recommendation
;
verbal
propaganda
Erstes
Ordnungswort
{n}
entry
word
Pänultima
{f}
(
vorletzte
Silbe
eines
Wortes
)
[ling.]
penult
(penultimate
syllable
of
a
word
)
Platzhalter
{m}
;
vorläufiges
Wort
[print]
nonce
word
More results
Search further for "word":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners