A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cooperativamente
cooperativo
cooptar
coordenar
coordinado
coordinador
coordinar
copar
copar algo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
257 results for
coordinado
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bei
der
Entfernung
des
Lösungsmittels
kann
das
natürlich
vorhandene
koordinativ
gebundene
Magnesium
ganz
oder
teilweise
von
den
Chlorophyllen
entfernt
werden
.
So
enthält
man
die
entsprechenden
Phaeophytine
. [EU]
Durante
la
fase
posterior
de
eliminación
del
disolvente
,
el
magnesio
coordinado
,
presente
de
forma
natural
,
puede
ser
eliminado
de
las
clorofilas
,
parcial
o
totalmente
,
para
dar
las
correspondientes
feofitinas
.
Bei
der
Umsetzung
von
Teilen
dieser
Strategie
wurden
bereits
gewisse
Fortschritte
erzielt
,
und
zwar
insbesondere
bei
der
synchronisierten
Stilllegung
und
systematischen
Fischlausbekämpfung
,
und
für
die
Geltungsdauer
dieser
Maßnahmen
wird
mit
bedeutenden
weiteren
Fortschritten
gerechnet
. [EU]
Ya
se
han
conseguido
algunos
avances
en
la
aplicación
de
partes
de
esta
estrategia
,
en
especial
en
lo
que
respecta
a
la
puesta
en
reposo
sincronizada
y
el
tratamiento
coordinado
contra
los
piojos
de
mar
, y
se
prevé
que
se
progresará
considerablemente
durante
el
período
de
aplicación
de
estas
medidas
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2010/75/EU
der
Kommission
vom
5.
Februar
2010
über
eine
Finanzhilfe
der
Union
zugunsten
eines
in
den
Mitgliedstaaten
durchzuführenden
koordinierten
Programms
zur
Überwachung
der
Prävalenz
von
Listeria
monocytogenes
in
bestimmten
verzehrfertigen
Lebensmitteln
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2010/75/UE
,
de
5
de
febrero
de
2010
,
relativa
a
una
ayuda
financiera
de
la
Unión
para
un
programa
de
seguimiento
coordinado
de
la
prevalencia
de
Listeria
monocytogenes
en
determinados
alimentos
listos
para
el
consumo
que
ha
de
llevarse
a
cabo
en
los
Estados
miembros
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
sektorübergreifenden
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Gesundheitsbereich
und
anderen
Bereichen
wie
Veterinärwesen
und
Umwelt
gelten
,
um
ein
koordiniertes
und
umfassendes
Vorgehen
zur
Eindämmung
biologischer
Gefahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Se
dará
particular
atención
a
la
creación
de
redes
que
abarquen
a
varios
sectores
,
entre
la
sanidad
pública
y
otros
sectores
como
la
sanidad
animal
y
el
medio
ambiente
,
con
objeto
de
llegar
a
un
planteamiento
coordinado
y
general
de
la
reducción
del
riesgo
biológico
.
betreffend
ein
koordiniertes
gemeinschaftliches
Überwachungsprogramm
für
2007
,
mit
dem
die
Einhaltung
der
Höchstgehalte
an
Rückständen
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
in
und
auf
Getreide
und
bestimmten
anderen
Erzeugnissen
pflanzlichen
Ursprungs
gewährleistet
werden
soll
,
sowie
nationale
Überwachungsprogramme
für
2008
[EU]
relativa
a
un
programa
comunitario
coordinado
de
control
para
2007
,
destinado
a
garantizar
el
respeto
de
los
límites
máximos
de
residuos
de
plaguicidas
en
los
cereales
y
en
determinados
productos
de
origen
vegetal
,
así
como
a
los
programas
nacionales
de
control
para
2008
betreffend
ein
koordiniertes
Kontrollprogramm
der
Gemeinschaft
für
das
Jahr
2005
zur
Sicherung
der
Einhaltung
der
Rückstandshöchstgehalte
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
auf
und
in
Getreide
und
bestimmten
anderen
Erzeugnissen
pflanzlichen
Ursprungs
sowie
betreffend
nationale
Kontrollprogramme
für
das
Jahr
2006
[EU]
relativa
a
un
programa
comunitario
coordinado
de
control
para
2005
destinado
a
garantizar
el
respeto
de
los
límites
máximos
de
residuos
de
plaguicidas
en
los
cereales
y
en
determinados
productos
de
origen
vegetal
y a
los
programas
nacionales
de
control
para
2006
betreffend
ein
koordiniertes
Überwachungsprogramm
der
Gemeinschaft
für
2006
für
die
Einhaltung
der
Höchstgehalte
von
Pestizidrückständen
in
oder
auf
Getreide
und
bestimmten
anderen
Erzeugnissen
pflanzlichen
Ursprungs
sowie
die
einzelstaatlichen
Überwachungsprogramme
für
2007
[EU]
relativa
a
un
programa
comunitario
coordinado
de
control
para
2006
,
destinado
a
garantizar
el
respeto
de
los
límites
máximos
de
residuos
de
plaguicidas
en
los
cereales
y
en
determinados
productos
de
origen
vegetal
,
así
como
a
los
programas
nacionales
de
control
para
2007
betreffend
ein
koordiniertes
Überwachungsprogramm
der
Gemeinschaft
für
2008
über
die
Einhaltung
der
Höchstgehalte
von
Pestizidrückständen
in
oder
auf
Getreide
und
bestimmten
anderen
Erzeugnissen
pflanzlichen
Ursprungs
sowie
die
einzelstaatlichen
Überwachungsprogramme
für
2009
[EU]
relativa
a
un
programa
comunitario
coordinado
de
control
para
2008
,
destinado
a
garantizar
el
respeto
de
los
límites
máximos
de
residuos
de
plaguicidas
en
los
cereales
y
en
determinados
productos
de
origen
vegetal
,
así
como
a
los
programas
nacionales
de
control
para
2009
Bewertung
der
bakteriologischen
Sicherheit
von
aus
pasteurisierter
Milch
hergestelltem
Käse
(
Weiterführung
des
im
Jahr
2004
im
Anschluss
an
die
Empfehlung
vom
19
.
Dezember
2003
über
ein
koordiniertes
Programm
zur
amtlichen
Lebensmittelüberwachung
für
2004
begonnenen
koordinierten
Programms
) [EU]
La
seguridad
bacteriológica
de
los
quesos
elaborados
a
partir
de
leche
pasteurizada
(continuación
del
programa
coordinado
iniciado
en
2004
a
raíz
de
la
Recomendación
de
la
Comisión
de
19
de
diciembre
de
2003
,
relativa
a
un
programa
coordinado
de
control
oficial
de
productos
alimenticios
para
el
año
2004
)
Bezüglich
Buchstabe
f
kann
die
Behörde
auch
Bericht
erstatten
über
neue
Entwicklungen
und
Fortschritte
hinsichtlich
eines
Bündels
von
koordinierten
nationalen
Krisenbewältigungsvorkehrungen
,
einschließlich
darüber
,
ob
ein
System
kohärenter
und
glaubwürdiger
Finanzierungsmechanismen
mit
geeigneten
Finanzierungsinstrumenten
notwendig
ist
oder
nicht
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
letra
f),
la
Autoridad
también
podrá
informar
sobre
las
novedades
y
los
avances
y
en
relación
con
una
serie
de
mecanismos
nacionales
de
gestión
de
crisis
coordinado
,
incluida
la
valoración
de
la
necesidad
de
un
sistema
de
mecanismos
de
financiación
coherentes
y
fiables
,
con
instrumentos
de
financiación
adecuados
.
Dabei
ist
gegebenenfalls
eine
koordinierte
Mischung
aus
Top-down-
und
Bottom-up-Ansatz
zu
erwägen
. [EU]
Debe
preverse
,
cuando
proceda
,
el
uso
coordinado
de
los
enfoques
ascendente
y
descendente
.
Da
die
Erfassung
vergleichbarer
Daten
zur
Prävalenz
von
Listeria
monocytogenes
in
verzehrfertigen
Lebensmitteln
von
großer
Bedeutung
ist
,
sollte
die
Union
eine
Finanzhilfe
für
die
Durchführung
eines
solchen
koordinierten
Überwachungsprogramms
gewähren
. [EU]
Dada
la
importancia
de
recoger
datos
comparables
sobre
la
prevalencia
de
Listeria
monocytogenes
en
alimentos
listos
para
el
consumo
,
conviene
conceder
una
ayuda
financiera
de
la
Unión
para
llevar
a
cabo
dicho
programa
de
seguimiento
coordinado
.
Da
die
Ziele
dieses
Beschlusses
wegen
der
Notwendigkeit
eines
Informationsaustausches
auf
Gemeinschaftsebene
und
der
gemeinschaftsweiten
Verbreitung
bewährter
Vorgehensweisen
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
des
erforderlichen
koordinierten
,
multidisziplinären
Ansatzes
und
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
des
Programms
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Dado
que
los
objetivos
de
la
presente
Decisión
no
pueden
ser
alcanzados
de
manera
suficiente
por
los
Estados
miembros
a
causa
de
la
necesidad
de
intercambiar
información
a
nivel
comunitario
y
de
difundir
en
la
Comunidad
las
buenas
prácticas
y,
por
consiguiente
,
debido
a
la
necesidad
de
un
planteamiento
coordinado
y
multidisciplinar
y a
la
dimensión
y
los
efectos
del
Programa
,
pueden
lograrse
mejor
a
nivel
comunitario
,
la
Comunidad
puede
adoptar
medidas
,
de
acuerdo
con
el
principio
de
subsidiariedad
consagrado
en
el
artículo
5
del
Tratado
.
Daher
sollte
die
Prävalenz
von
Listeria
monocytogenes
in
verzehrfertigen
Fischereierzeugnissen
,
verzehrfertigem
Käse
und
verzehrfertigen
wärmebehandelten
Fleischerzeugnissen
und
der
Grad
ihrer
Kontamination
in
allen
Mitgliedstaaten
in
harmonisierter
und
vergleichbarer
Weise
mithilfe
eines
koordinierten
Überwachungsprogramms
auf
Einzelhandelsebene
abgeschätzt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
prevalencia
y
el
nivel
de
contaminación
de
Listeria
monocytogenes
en
productos
de
la
pesca
,
quesos
y
productos
cárnicos
tratados
térmicamente
listos
para
el
consumo
,
deben
calcularse
de
una
manera
armonizada
y
comparable
,
por
medio
de
un
programa
de
seguimiento
coordinado
en
el
comercio
al
por
menor
de
todos
los
Estados
miembros
.
Damit
das
koordinierte
Überwachungsprogramm
korrekte
Ergebnisse
liefern
kann
,
wird
seine
Laufzeit
in
12
Monatszeiträume
unterteilt
,
in
denen
jeweils
eine
gleichbleibende
Zahl
Proben
zu
entnehmen
ist
. [EU]
A
fin
de
garantizar
la
exactitud
de
los
resultados
del
programa
de
seguimiento
coordinado
,
su
duración
debe
dividirse
en
doce
períodos
de
un
mes
durante
los
cuales
ha
de
tomarse
el
mismo
número
de
muestras
.
Damit
die
Probenahme
und
die
Analysen
im
Rahmen
des
koordinierten
Programms
in
harmonisierter
Weise
durchgeführt
,
gleichzeitig
aber
mögliche
Unterschiede
beim
zeitlichen
Ablauf
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden
können
,
sollten
der
Zeitpunkt
des
Beginns
und
die
Laufzeit
des
Programms
festgelegt
werden
. [EU]
Para
que
el
muestreo
y
los
análisis
en
el
marco
del
programa
coordinado
se
lleven
a
cabo
de
forma
armonizada
,
pero
teniendo
en
cuenta
las
posibles
diferencias
de
calendario
de
un
Estado
miembro
a
otro
,
conviene
fijar
el
momento
de
inicio
y
la
duración
del
programa
.
Damit
wird
eine
einfache
,
kohärente
und
koordinierte
Vorgehensweise
für
das
gesamte
spezifische
Programm
und
die
Förderung
interdisziplinärer
Forschungsarbeiten
,
die
mehrere
Themenbereiche
betreffen
bzw
.
außerhalb
der
Themenbereiche
liegen
,
gewährleistet
. [EU]
En
la
ejecución
de
estas
acciones
se
aplicará
un
planteamiento
simple
,
coherente
y
coordinado
a
lo
largo
de
todo
el
programa
específico
y
se
asegurará
la
financiación
de
la
investigación
multidisciplinaria
que
afecte
a
diferentes
temas
o
quede
fuera
de
los
temas
.
Das
Europäische
Parlament
betonte
in
seiner
Entschließung
vom
24
.
September
2008
zur
Ausschöpfung
der
digitalen
Dividende
in
Europa
ein
gemeinsames
Konzept
für
die
Nutzung
der
durch
die
Digitalumstellung
frei
werdenden
Frequenzen
,
ebenfalls
unterstrich
es
die
möglichen
Vorteile
eines
koordinierten
Konzepts
für
die
Frequenznutzung
in
der
Europäischen
Union
in
Bezug
auf
Größenvorteile
und
die
Entwicklung
interoperabler
drahtloser
Dienste
sowie
zur
Vermeidung
einer
Fragmentierung
,
die
zu
einer
suboptimalen
Nutzung
dieser
knappen
Ressource
führt
. [EU]
El
Parlamento
Europeo
,
en
su
Resolución
de
24
de
septiembre
de
2008«Aprovechar
plenamente
las
ventajas
del
dividendo
digital
en
Europa:
un
planteamiento
común
del
uso
del
espectro
liberado
por
la
conversión
al
sistema
digital»
[1],
también
subrayó
las
ventajas
potenciales
de
un
enfoque
coordinado
sobre
la
utilización
del
espectro
en
la
Unión
Europea
en
términos
de
economías
de
escala
,
desarrollo
de
servicios
inalámbricos
interoperables
y
evitación
de
la
fragmentación
,
que
conduce
a
un
aprovechamiento
deficiente
de
este
recurso
escaso
.
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Auffassung
vertreten
,
dass
ein
effizienterer
und
stärker
koordinierter
Gebrauch
von
sonstigen
Finanzierungs-
und
Unterstützungsmechanismen
zur
Förderung
von
Forschung
und
Entwicklung
sowie
Innovation
gemacht
werden
sollte
,
und
nennt
in
diesem
Zusammenhang
unter
anderem
EUREKA
. [EU]
El
Parlamento
Europeo
declaraba
que
los
demás
mecanismos
de
financiación
y
de
apoyo
,
entre
los
que
mencionaba
a
Eureka
,
deberían
utilizarse
de
un
modo
más
eficaz
y
coordinado
en
favor
de
la
Investigación
y
Desarrollo
(denominado
en
lo
sucesivo
«I
+
D»
) y
de
la
innovación
.
Das
Europäische
Zentrum
zur
Validierung
alternativer
Methoden
,
eine
bei
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Kommission
angesiedelte
strategische
Einheit
,
koordiniert
seit
1991
die
Validierung
alternativer
Ansätze
in
der
Union
. [EU]
El
Centro
Europeo
de
Validación
de
Métodos
Alternativos
,
que
corresponde
a
una
medida
comunitaria
dentro
del
Centro
Común
de
Investigación
de
la
Comisión
,
ha
coordinado
la
validación
de
planteamientos
alternativos
en
la
Unión
desde
1991
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "coordinado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners