A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nantayok
nantokite
naomi
naos
nap
nap finish
nap-at-noon, eleven-o'clock lady
napa cabbage
napalm
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
nap
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sie
machte
auf
dem
Sofa
einen
kleinen
Mittagsschlaf
.
She
took
a
little
nap
on
the
sofa
.
Er
macht
gerade
ein
Nickerchen
auf
dem
Sofa
.
He
is
having
a
nap
/cat
nap
/snooze/zizz/kip
on
the
sofa
.;
He
is
having
forty
winks
on
the
sofa
.
Die
Gesamtzahl
der
Zertifikate
im
aktualisierten
NAP
muss
der
Gesamtzahl
der
Zertifikate
im
laufenden
NAP
entsprechen
. [EU]
The
total
quantity
of
allowances
in
the
updated
NAP
and
in
the
current
NAP
must
be
equal
Diese
Funktion
nimmt
das
Ergebnis
eines
NAP
-Verwaltungsvorgangs
entgegen
. [EU]
This
function
receives
a
NAP
management
operation
outcome
.
Die
Verringerung
der
Zahl
der
Zertifikate
überschreitet
die
von
der
Kommission
genehmigte
Korrektur
des
nationalen
Zuteilungsplans
. [EU]
The
reduction
in
the
number
of
allowances
exceeds
the
correction
to
the
NAP
as
approved
by
the
Commission
.
Die
Zahl
der
aus
der
NAP
-Tabelle
gestrichenen
Zertifikate
muss
der
Zahl
,
um
die
die
Reserve
aufgestockt
wird
,
entsprechen
. [EU]
The
amount
of
allowances
deleted
from
the
NAP
table
for
installations
must
be
equal
to
the
amount
by
which
the
reserve
is
increased
Die
Zahl
der
für
eine
Anlage
und
ein
Jahr
innerhalb
des
aktualisierten
NAP
zugeteilten
Zertifikate
muss
dieser
Zahl
im
laufenden
NAP
entsprechen
oder
größer
sein
. [EU]
The
amount
of
allowances
allocated
for
an
installation
and
a
year
in
the
updated
NAP
must
be
greater
than
or
equal
to
this
amount
in
the
current
NAP
Die
Zahl
der
übertragenen
Zertifikate
ist
nicht
genau
gleich
der
im
nationalen
Zuteilungsplan
für
die
angegebene
Anlage
und
das
angegebene
Jahr
vorgesehenen
Zahl
. [EU]
The
number
of
allowances
transferred
is
not
strictly
equal
to
the
number
foreseen
in
the
NAP
for
the
specified
installation
and
specified
year
.
Höchster
Punkt
des
Streckenabschnitts
über
Meereshöhe
bezogen
auf
NAP
(
Normal
Amsterdam's
Peil
). [EU]
Highest
point
of
the
section
of
line
above
sea
level
in
reference
to
Normal
Amsterdam's
Peil
(NAP).
NAP
ist
eine
in
weiten
Teilen
Europas
verwendete
Höhenangabe
in
Metern
. [EU]
NAP
is
a
vertical
datum
in
use
in
large
parts
of
Europe
given
in
metres
.
Proben
mit
genoppter
oder
flauschiger
Oberfläche
werden
auf
eine
ebene
Unterlage
gelegt
und
mit
dem
Kamm
(
Absatz
2.5)
zweimal
gegen
den
Strich
gekämmt
. [EU]
Place
samples
with
nap
ped
or
tufted
surfaces
on
a
flat
surface
and
comb
twice
against
the
nap
using
the
comb
(paragraph 2.5).
Prüfmuster
mit
aufgerauten
oder
buschigen
Oberflächen
sind
auf
eine
flache
Oberfläche
zu
legen
und
zweimal
mit
einem
Kamm
gegen
den
Flor
zu
kämmen
(
Absatz
10
.4.5). [EU]
Place
samples
with
nap
ped
or
tufted
surfaces
on
a
flat
surface
,
and
comb
twice
against
the
nap
using
the
comb
(paragraph
10
.4.5).
Tabelle
XIa-7:
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
NAP
-Tabellenänderungen
[EU]
Table
XIa-7:
Processes
concerning
NAP
Table
changes
Veränderung
gegenüber
Anlagen
,
die
im
NAP
erfasst
sind
[EU]
Change
compared
with
installations
included
in
NAP
[23]
Welche
Veränderungen
gab
es
im
Berichtszeitraum
gegenüber
dem
nationalen
Zuteilungsplan
,
der
am
1.
Januar
des
Berichtsjahrs
im
gemeinschaftlichen
unabhängigen
Transaktionsprotokoll
als
Tabelle
registriert
war
(
neue
Marktteilnehmer
,
Stilllegungen
,
Anlagen
,
die
die
Kapazitätsschwellen
nicht
mehr
erreichen
)? [EU]
What
changes
occurred
during
the
reporting
period
in
comparison
with
the
national
allocation
plan
table
(NAP
Table
)
as
entered
into
the
Community
Independent
Transaction
Log
on
1
January
of
the
reporting
year
(new
entrants
,
closures
,
installations
falling
below
the
capacity
thresholds
)?
Zu
den
Gesellschaften
mit
dem
größten
Anteil
am
Stammkapital
der
Gruppe
gehören
neben
der
beherrschenden
Gesellschaft
die
HSW-Triebwerkebetrieb
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o.)
und
die
HSW-Mechanische
Baugruppen
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.). [EU]
After
the
parent
company
,
the
companies
with
the
highest
share
capital
in
the
group
are
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o
and
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.
Zu
den
Gesellschaften
mit
dem
größten
Anteil
am
Stammkapital
der
Gruppe
gehören
neben
der
beherrschenden
Gesellschaft
die
HSW-Triebwerkebetrieb
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o.)
und
die
HSW-Mechanische
Baugruppen
GmbH
(
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.). [EU]
Apart
from
the
parent
company
itself
,
the
companies
with
the
largest
stake
in
the
holding
company
are
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Nap
ę
;dowych
Sp
. z o.o
and
HSW-Zakł
;ad
Zespoł
;ów
Mechanicznych
Sp
. z o.o.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nap":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners