DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nap
Search for:
Mini search box
 

17 similar results for nap
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Sie machte auf dem Sofa einen kleinen Mittagsschlaf. She took a little nap on the sofa.

Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.

Die Gesamtzahl der Zertifikate im aktualisierten NAP muss der Gesamtzahl der Zertifikate im laufenden NAP entsprechen. [EU] The total quantity of allowances in the updated NAP and in the current NAP must be equal

Diese Funktion nimmt das Ergebnis eines NAP-Verwaltungsvorgangs entgegen. [EU] This function receives a NAP management operation outcome.

Die Verringerung der Zahl der Zertifikate überschreitet die von der Kommission genehmigte Korrektur des nationalen Zuteilungsplans. [EU] The reduction in the number of allowances exceeds the correction to the NAP as approved by the Commission.

Die Zahl der aus der NAP-Tabelle gestrichenen Zertifikate muss der Zahl, um die die Reserve aufgestockt wird, entsprechen. [EU] The amount of allowances deleted from the NAP table for installations must be equal to the amount by which the reserve is increased

Die Zahl der für eine Anlage und ein Jahr innerhalb des aktualisierten NAP zugeteilten Zertifikate muss dieser Zahl im laufenden NAP entsprechen oder größer sein. [EU] The amount of allowances allocated for an installation and a year in the updated NAP must be greater than or equal to this amount in the current NAP

Die Zahl der übertragenen Zertifikate ist nicht genau gleich der im nationalen Zuteilungsplan für die angegebene Anlage und das angegebene Jahr vorgesehenen Zahl. [EU] The number of allowances transferred is not strictly equal to the number foreseen in the NAP for the specified installation and specified year.

Höchster Punkt des Streckenabschnitts über Meereshöhe bezogen auf NAP (Normal Amsterdam's Peil). [EU] Highest point of the section of line above sea level in reference to Normal Amsterdam's Peil (NAP).

NAP ist eine in weiten Teilen Europas verwendete Höhenangabe in Metern. [EU] NAP is a vertical datum in use in large parts of Europe given in metres.

Proben mit genoppter oder flauschiger Oberfläche werden auf eine ebene Unterlage gelegt und mit dem Kamm (Absatz 2.5) zweimal gegen den Strich gekämmt. [EU] Place samples with napped or tufted surfaces on a flat surface and comb twice against the nap using the comb (paragraph 2.5).

Prüfmuster mit aufgerauten oder buschigen Oberflächen sind auf eine flache Oberfläche zu legen und zweimal mit einem Kamm gegen den Flor zu kämmen (Absatz 10.4.5). [EU] Place samples with napped or tufted surfaces on a flat surface, and comb twice against the nap using the comb (paragraph 10.4.5).

Tabelle XIa-7: Vorgänge im Zusammenhang mit NAP-Tabellenänderungen [EU] Table XIa-7: Processes concerning NAP Table changes

Veränderung gegenüber Anlagen, die im NAP erfasst sind [EU] Change compared with installations included in NAP [23]

Welche Veränderungen gab es im Berichtszeitraum gegenüber dem nationalen Zuteilungsplan, der am 1. Januar des Berichtsjahrs im gemeinschaftlichen unabhängigen Transaktionsprotokoll als Tabelle registriert war (neue Marktteilnehmer, Stilllegungen, Anlagen, die die Kapazitätsschwellen nicht mehr erreichen)? [EU] What changes occurred during the reporting period in comparison with the national allocation plan table (NAP Table) as entered into the Community Independent Transaction Log on 1 January of the reporting year (new entrants, closures, installations falling below the capacity thresholds)?

Zu den Gesellschaften mit dem größten Anteil am Stammkapital der Gruppe gehören neben der beherrschenden Gesellschaft die HSW-Triebwerkebetrieb GmbH (HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Napę;dowych Sp. z o.o.) und die HSW-Mechanische Baugruppen GmbH (HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Mechanicznych Sp. z o.o.). [EU] After the parent company, the companies with the highest share capital in the group are HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Napę;dowych Sp. z o.o and HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Mechanicznych Sp. z o.o.

Zu den Gesellschaften mit dem größten Anteil am Stammkapital der Gruppe gehören neben der beherrschenden Gesellschaft die HSW-Triebwerkebetrieb GmbH (HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Napę;dowych Sp. z o.o.) und die HSW-Mechanische Baugruppen GmbH (HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Mechanicznych Sp. z o.o.). [EU] Apart from the parent company itself, the companies with the largest stake in the holding company are HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Napę;dowych Sp. z o.o and HSW-Zakł;ad Zespoł;ów Mechanicznych Sp. z o.o.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners