A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36
similar
results for muskus grass
Search single words:
muskus
·
grass
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Appendix
A
Der
Berstdruck
muss
größer
sein
als
der
für
die
Ausführung
des
Innenbehälters
angegebene
Mindestberstdruck
. [EU]
The
burst
pressure
shall
exceed
the
minimum
burst
pressure
specified
for
the
liner
design
.
Box:
2337
Damaskus
Arabische
Republik
Syrien
[EU]
Insurance
Bldg-
Yousef
Al-Azmeh
Square
,
Damascus
P.O.
Box:
2337
Damascus
Syrian
Arab
Republic
Damaskus
PO
Box:
2337
Damaskus
Arabische
Republik
Syrien
[EU]
Insurance
Bldg-
Yousef
Al-Azmeh
Square
,
Damascus
P.O.
Box:
2337
Damascus
Syrian
Arab
Republic
Das
Feststellmoment
muss
größer
sein
,
als
das
durch
Betätigung
des
in
Absatz
3.6
dieses
Anhangs
beschriebenen
Handhebels
erzeugte
. [EU]
The
locking
torque
shall
be
greater
than
that
created
by
operation
of
the
hand
lever
described
in
paragraph
3.6
of
this
annex
.
Das
Feststellmoment
muss
größer
sein
als
das
durch
Betätigung
des
in
Nummer
3.6
dieses
Anhangs
beschriebenen
Handhebels
erzeugte
. [EU]
The
locking
torque
shall
be
greater
than
that
created
by
operation
of
the
hand
lever
described
in
paragraph
3.6
of
this
Annex
.
Das
in
die
Zelle
eingefüllte
Volumen
muss
groß
genug
sein
,
um
eine
etwaige
Verunreinigung
durch
die
vorhergehende
Probe
zu
vermeiden
. [EU]
The
volume
placed
in
the
measuring
cell
must
be
large
enough
to
avoid
any
contamination
by
the
previous
sample
.
Das
Prüfgelände
muss
groß
genug
sein
,
um
das
Antriebssystem
der
Schlageinrichtung
aufzunehmen
und
die
Verlagerung
des
getroffenen
Fahrzeuges
nach
dem
Aufprall
sowie
die
Unterbringung
der
Prüfausrüstung
zu
ermöglichen
. [EU]
The
test
area
shall
be
large
enough
to
accommodate
the
propulsion
system
of
the
impactor
and
to
permit
after-impact
displacement
of
the
vehicle
impacted
and
installation
of
the
test
equipment
.
The
part
in
which
vehicle
impact
and
displacement
occur
shall
be
horizontal
.
Das
Prüfgelände
muss
groß
genug
sein
,
um
das
Antriebssystem
der
Schlageinrichtung
aufzunehmen
und
die
Verschiebung
des
betroffenen
Fahrzeugs
nach
dem
Aufprall
sowie
die
Unterbringung
der
Prüfausrüstung
zu
ermöglichen
. [EU]
The
test
area
shall
be
large
enough
to
accommodate
the
propulsion
system
of
the
impactor
and
to
permit
after-impact
displacement
of
the
vehicle
impacted
and
installation
of
the
test
equipment
.
Das
Prüfgelände
muss
groß
genug
sein
,
um
das
Antriebssystem
des
Schlagkörpers
aufzunehmen
und
die
Verschiebung
des
betroffenen
Fahrzeugs
nach
dem
Aufprall
sowie
die
Unterbringung
der
Prüfausrüstung
zu
ermöglichen
. [EU]
The
test
area
shall
be
large
enough
to
accommodate
the
impactor
(striker)
propulsion
system
and
to
permit
after-collision
displacement
of
the
vehicle
struck
and
installation
of
the
test
equipment
.
Der
Berstdruck
muss
größer
sein
als
der
bei
der
Spannungsberechnung
für
die
Bauart
ermittelte
Mindestberstdruck
und
mindestens
45
MPa
betragen
. [EU]
The
cylinder
burst
pressures
shall
exceed
the
minimum
burst
pressure
calculated
by
the
stress
analysis
for
the
design
,
and
shall
be
at
least
45
MPa
.
Der
Berstdruck
muss
größer
sein
als
der
für
die
Ausführung
des
Innenbehälters
angegebene
Mindestberstdruck
. [EU]
The
burst
pressure
shall
exceed
the
minimum
burst
pressure
specified
for
the
liner
design
.
der
mindestens
zweimal
jährlich
zu
geeigneter
Zeit
einer
gründlichen
amtlichen
Untersuchung
auf
Anzeichen
des
spezifizierten
Organismus
unterzogen
wurde
,
wobei
keine
Anzeichen
des
spezifizierten
Organismus
gefunden
wurden
;
soweit
zutreffend
,
muss
diese
Untersuchung
eine
gezielte
destruktive
Probenahme
der
Wurzeln
und
Stämme
der
Pflanzen
einschließen
.
Die
Probengröße
für
diese
Untersuchung
muss
groß
genug
sein
,
um
mindestens
eine
Nachweisgrenze
von
1 %
Befall
mit
einer
Zuverlässigkeit
von
99
%
zu
gewährleisten
;
und
[EU]
which
has
been
subjected
annually
to
at
least
two
official
meticulous
inspections
for
any
sign
of
the
specified
organism
carried
out
at
appropriate
times
and
no
signs
of
the
specified
organism
have
been
found
;
where
appropriate
,
this
inspection
shall
include
targeted
destructive
sampling
of
the
roots
and
stems
of
plants
;
the
size
of
the
sample
for
inspection
shall
be
such
as
to
enable
at
least
the
detection
of
1 %
level
of
infestation
with
a
level
of
confidence
of
99
%;
and
Der
obere
Wert
des
gewählten
Messbereichs
multipliziert
mit
dem
Scheitelfaktor
des
Messgeräts
muss
größer
sein
als
der
auf
dem
Oszilloskop
angezeigte
Höchstwert
. [EU]
The
full-scale
value
selected
multiplied
by
the
crest
factor
rating
(Ipeak/Irms)
of
the
meter
must
be
greater
than
the
peak
current
reading
from
the
oscilloscope
.
Der
von
sämtlichen
Münzausgabestellen
im
teilnehmenden
Mitgliedstaat
physisch
gehaltene
Gesamtbestand
muss
größer
oder
gleich
der
Anzahl
der
Bestände
sein
,
die
der
amtlichen
Münzausgabestelle
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
den
amtlichen
Münzausgabestellen
anderer
teilnehmender
Mitgliedstaaten
gutgeschrieben
sind
. [EU]
The
total
stocks
for
all
coin-issuing
entities
which
physically
hold
them
within
a
participating
Member
State
must
be
greater
than
or
equal
to
the
stocks
credited
to
the
legal
issuer
of
that
Member
State
or
the
legal
issuers
of
other
participating
Member
States
Der
Wert
der
von
der
Erzeugerorganisation
vermarkteten
Erzeugung
der
eigenen
Mitglieder
und
der
Mitglieder
anderer
Erzeugerorganisationen
muss
größer
sein
als
der
Wert
aller
anderen
von
ihr
vermarkteten
Erzeugung
. [EU]
The
value
of
the
marketed
production
of
the
producer
organisation's
own
members
and
of
members
of
other
producer
organisations
that
it
sells
,
shall
be
more
than
the
value
of
all
the
other
marketed
production
which
it
sells
.
Der
Wert
für
α
;
muss
größer
oder
gleich
1
sein
. [EU]
The
value
of
α
;
shall
be
equal
to
or
greater
than
1.
Der
Wert
von
Alpha
(a)
für
1000
mm-Strecken
(
auf
dem
Peloponnes
)
muss
größer
oder
gleich
0,75
sein
. [EU]
The
value
of
alpha
(a)
for
1000
mm
lines
(of
Peloponnese
)
shall
be
equal
to
or
greater
than
0,75.
Der
Wert
von
Alpha
(a)
muss
größer
oder
gleich
den
Werten
in
Tabelle
6
sein
. [EU]
The
value
of
alpha
(α)
shall
be
equal
to
or
greater
than
the
values
set
out
in
Table
6.
Der
Wert
von
Alpha
(a)
muss
größer
oder
gleich
den
Werten
in
Tabelle
6
sein
. [EU]
The
value
of
a
shall
be
equal
to
or
greater
than
the
values
set
out
in
Table
6.
Die
Datenabgleichskennung
(
Reconciliation
Identifier
)
muss
größer
als
Null
sein
. [EU]
Reconciliation
Identifier
must
be
greater
than
zero
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "muskus grass":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners