A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for Negativentscheidungen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
15
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestimmt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
EFTA-Überwachungsbehörde
,
dass
der
betreffende
EFTA-Staat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern"
. [EU]
Article
14
(1)
in
Part
II
of
Protocol
3
specifies
that
'[w]here
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
decide
that
the
EFTA
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary'
.
(
96
)
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
lautet:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
(...)." [EU]
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
lays
down
that
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary'
.
Artikel
14
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
stellt
im
Einklang
mit
der
vorstehend
genannten
Rechtsprechung
fest:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Following
that
case-law
,
Article
14
of
Regulation
(EC)
No
659/99
laid
down
that
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Aufgrund
der
einschlägigen
Rechtsprechung
ist
in
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
festgelegt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
." [EU]
Following
that
case-law
,
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/99
[62]
laid
down
that
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.'.
Aufgrund
dieser
Rechtsprechung
wurde
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
in
Artikel
14
Absatz
1
folgendes
festgelegt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahme
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Following
that
case-law
,
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/99
laid
down
that:
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
[...].
Des
Weiteren
entscheidet
die
Kommission
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
des
Rates
(
EG
)
Nr
.
659/1999
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Moreover
,
according
to
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
recipient
.
Die
für
die
Finanzierung
der
Regelung
verwendeten
Mittel
sind
dieselben
,
wie
sie
für
Beihilfen
verwendet
wurden
,
zu
denen
die
Kommission
mit
den
Entscheidungen
2003/612/EG
und
2006/226/EG
,
wie
im
Erwägungsgrund
13
der
vorliegenden
Entscheidung
dargelegt
,
Negativentscheidungen
getroffen
hat
. [EU]
The
funds
used
for
the
financing
of
the
scheme
are
the
same
funds
used
for
the
aids
subject
to
the
negative
decisions
taken
by
the
Commission
in
Decisions
2003/612/EC
and
2006/226/EC
,
as
referred
to
in
Recital
13
of
the
present
Decision
.
Die
Mittel
zur
Finanzierung
der
Regelung
sind
die
gleichen
wie
für
die
Beihilfen
,
auf
die
sich
die
Negativentscheidungen
der
Kommission
in
der
Entscheidung
2003/612/EG
und
der
Entscheidung
2006/226/EG
(s.
Erwägungsgrund
12
)
bezogen
. [EU]
The
funds
used
for
the
financing
of
the
scheme
are
the
same
funds
used
for
the
aids
subject
to
the
negative
decisions
taken
by
the
Commission
in
Decisions
2003/612/EC
and
2006/226/EC
,
as
referred
to
in
Recital
12
of
the
present
Decision
.
Die
Mittel
zur
Finanzierung
des
Modernisierungsprogramms
sind
die
gleichen
wie
für
die
Beihilfen
,
auf
die
sich
die
Negativentscheidungen
der
Kommission
in
der
Entscheidung
2003/612/EG
und
der
Entscheidung
2006/226/EG
(
siehe
Randnummer
13
)
bezogen
. [EU]
The
funds
used
for
the
financing
of
the
scheme
are
the
same
funds
used
for
the
aids
subject
to
the
negative
decisions
taken
by
the
Commission
in
Decisions
2003/612/EC
and
2006/226/EC
,
as
referred
to
in
Recital
13
.
Diese
Beschlussfassungspraxis
wurde
durch
Artikel
14
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vom
22
.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
bestätigt
,
der
Folgendes
feststellt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
." [EU]
This
practice
has
been
confirmed
by
Article
14
of
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
of
22
March
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty [51]:
'where
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary'
.
Entsprechend
dieser
Rechtsprechung
heißt
in
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
(...). [EU]
Following
that
case-law
,
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/99
[67]
laid
down
that:
'where
negative
decisions
are
taken
in
respect
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
(...).
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
ist
bei
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
die
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
sind
,
der
wirksame
Wettbewerb
wiederherzustellen
und
die
betreffende
Beihilfe
einschließlich
Zinsen
unverzüglich
zurückzufordern
,
sofern
der
Rückforderung
nicht
ein
allgemeiner
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
entgegensteht
. [EU]
Pursuant
to
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
in
cases
of
unlawful
aid
which
is
not
compatible
with
the
common
market
,
effective
competition
should
be
restored
without
delay
,
unless
recovery
would
be
contrary
to
a
general
principle
of
Community
law
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
bei
Negativentscheidungen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
rechtswidrige
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
According
to
article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
concerning
negative
decisions
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
decides
that
the
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
(
in
diesem
Fall
von
den
Unterglasanbaubetrieben
)
zurückzufordern
. [EU]
Under
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
relation
to
unlawful
aid
,
the
Commission
is
to
decide
that
the
Member
State
concerned
must
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
(in
this
case
glasshouse
growers
).
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
According
to
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
is
to
decide
that
the
Member
State
concerned
is
to
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
In
accordance
with
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
Decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
must
decide
that
the
Member
State
concerned
must
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Under
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
case
of
unlawful
aid
,
the
Commission
is
to
decide
that
the
Member
State
concerned
must
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Under
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
case
of
unlawful
aid
,
the
Commission
must
decide
that
the
Member
State
concerned
must
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
die
Kommission
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
Under
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
the
case
of
unlawful
aid
,
the
Commission
is
to
decide
that
the
Member
State
concerned
must
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
entscheidet
in
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
die
Kommission
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern
. [EU]
According
to
the
Article
14
(1)
of
the
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
where
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
Commission
shall
decide
that
Member
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Negativentscheidungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners