A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for schlichen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Löwen
schlichen
sich
an
ihre
ahnungslosen
Opfer
heran
.
The
lions
sneaked
up
on
their
unknowing
victims
.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
das
Engagement
zum
Schutz
der
Umwelt
mit
einer
ganz
persönlichen
,
unauslö
schlichen
Widmung
verbinden
-
für
den
Namensgeber
eine
besondere
Ehrung
! [G]
In
this
way
commitment
to
environmental
protection
can
be
combined
with
a
very
special
,
indelible
dedication
- a
particular
honour
for
the
giver
of
the
name
!
Mit
seiner
persönlichen
,
unauslö
schlichen
Widmung
engagiert
sich
der
Pate
zugleich
für
den
Erhalt
der
Artenvielfalt
und
den
Schutz
der
Umwelt
. [G]
With
his
personal
,
indelible
dedication
,
the
sponsor
is
also
becoming
involved
in
the
conservation
of
species
diversity
and
environmental
protection
.
Vielmehr
tritt
neben
der
unauslö
schlichen
Erinnerung
an
die
Shoah
auch
das
Bewusstsein
für
jüdische
Traditionen
der
Vergangenheit
und
die
Möglichkeit
eines
gelebten
Judentums
in
der
Gegenwart
und
Zukunft
in
den
Mittelpunkt
der
jeweiligen
Wahrnehmungen
." [G]
Rather
,
the
inescapable
memory
of
the
Shoah
is
today
being
partnered
by
an
awareness
of
ancient
Jewish
traditions
and
the
possibility
of
bringing
the
Jewish
identity
to
life
,
both
now
and
in
future
.'
Die
Angaben
werden
gut
lesbar
in
unauslö
schlichen
Zeichen
gleicher
Größe
angebracht
. [EU]
These
entries
shall
appear
in
legible
,
indelible
characters
of
uniform
size
.
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslö
schlichen
Buchstaben
die
Angabe
der
nationalen
Qualitätsklasse
und
die
Identitätskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
." [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
national
quality
class
and
identification
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).'
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslö
schlichen
Buchstaben
die
Identitätskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
." [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
identification
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).';
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslö
schlichen
Buchstaben
die
Angabe
der
nationalen
Qualitätsklasse
und
die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
. [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
national
quality
class
and
health
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).
Slowenien
braucht
frisches
Fleisch
von
in
Artikel
1
Absatz
1
der
vorliegenden
Entscheidung
genannten
Schweinen
nicht
der
Behandlung
gemäß
Anhang
III
zur
Richtlinie
2002/99/EG
zu
unterziehen
,
sofern
dieses
frische
Fleisch
mit
der
Kennzeichnung
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie
oder
mit
einem
gut
lesbaren
,
unauslö
schlichen
alternativen
Identitätskennzeichen
entsprechend
dem
Muster
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
versehen
ist
. [EU]
Slovenia
shall
not
be
required
to
submit
fresh
meat
obtained
from
the
pigs
referred
to
in
Article
1(1)
of
this
Decision
to
the
appropriate
treatment
set
out
in
Annex
III
to
Directive
2002/99/EC
,
provided
that
that
fresh
meat
is
marked
with
the
mark
provided
for
in
Annex
II
to
that
Directive
or
with
a
legible
and
indelible
alternative
identification
mark
in
accordance
with
the
model
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schlichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners