A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for oeuvres
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Body
Art
und
Performance
,
Felder
,
in
denen
sich
Klauke
,
seit
1993
Professor
für
künstlerische
Fotografie
an
der
Kunsthochschule
für
Medien
in
Köln
,
ebenfalls
bewegt
,
erscheinen
angesichts
des
fotografischen
Oeuvres
als
Nebenschauplätze
. [G]
Body
art
und
performance
are
also
fields
of
interest
to
Klauke
,
who
has
been
Professor
of
Artistic
Photography
at
the
Cologne
Academy
of
Media
Arts
since
1993
.
In
view
of
his
photographic
works
,
these
seem
to
be
side-shows
.
Das
Besondere
jedes
Oeuvres
stellen
Kunsthistorikerinnen
oder
Kritiker
in
kurzen
Statements
heraus
. [G]
Art
historians
and
critics
provide
short
statements
explaining
what
is
special
about
each
photographer's
work
.
Ein
außerordentlich
breites
Literaturverzeichnis
bietet
dem
Leser
darüber
hinaus
Hinweise
zur
weiteren
Auseinandersetzung
mit
den
verschiedenen
Themen
,
Zeitabschnitten
,
Bauaufgaben
und
Architekten
oeuvres
. [G]
An
extraordinarily
broad
bibliography
offers
the
reader
suggestions
for
where
to
find
further
discussions
of
the
various
subjects
,
periods
,
architectural
tasks
and
oeuvres
.
Eine
Werkauswahl
entstand
,
in
der
es
nicht
um
die
Chronologie
des
Oeuvres
ging
,
sondern
um
eine
Konzentration
auf
maßgebliche
Entwicklungsstränge
in
Trockels
Werk
. [G]
A
selection
emerged
in
which
the
emphasis
lies
not
on
the
chronology
of
the
oeuvre
but
rather
on
its
decisive
lines
of
development
.
Zwar
hat
er
sich
mit
seinen
Nagelbildern
nicht
weniger
als
ein
Markenzeichen
erworben
.
Der
Vielfalt
seines
Oeuvres
tut
dies
indes
keinen
Abbruch
,
und
speziell
dieser
Vielfalt
ist
die
umfassende
Werkschau
Ueckers
gewidmet
,
in
der
sich
drei
Berliner
Ausstellungshäuser
zu
Ueckers
75
.
Geburtstag
zusammengetan
haben
. [G]
With
his
nail
pictures
Uecker
had
acquired
nothing
less
than
a
trademark
,
but
this
is
not
to
detract
from
the
great
variety
of
his
oeuvre
,
and
the
comprehensive
survey
of
Uecker's
work
in
honour
of
his
75th
birthday
,
for
which
three
Berlin
exhibitions
sites
have
joined
forces
,
is
especially
dedicated
to
this
variety
.
Association
des
Producteurs
d'
Oeuvres
Multimédia
(
französischer
Verband
der
Entwickler
von
Multimedia-Werken
). [EU]
Association
des
Producteurs
d'
Oeuvres
Multimédia
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "oeuvres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners