A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
liefern und einbauen
liegen
liegen bleiben
liegen in
liegen lassen
liegenbleiben
liegendes Dachfenster
liegendes Totholz
liegengeblieben
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for liegen lassen
Word division: lie·gen las·sen
Search single words:
liegen
·
lassen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Der
Fotoband
"
Liegen
Lassen
"
setzt
diese
Arbeitsweise
fort
. [G]
The
book
of
photographs
"
Liegen
Lassen
"
continues
to
use
this
working
method
.
Im
Unterschied
zum
Ohio
Magazin
enthält
Liegen
lassen
jedoch
erklärende
und
kontextualisiende
Wortbeiträge
. [G]
Im
contrast
to
Ohio
magazine
,
however
,
Liegen
lassen
contains
some
explanatory
or
contextualising
texts
.
"
Liegen
lassen
"
ist
eine
fortwährende
Meditation
über
diese
Fragen
und
gleichzeitig
ein
Buch
voller
abstrakter
Bilder
,
die
jenseits
aller
Bedeutung
starke
Effekte
durch
harte
Linien
,
kühne
Flächen
und
verwinkelte
Perspektiven
erzeugen
. [G]
"
Liegen
lassen
"
is
an
ongoing
meditation
on
these
questions
,
and
at
the
same
time
,
it
is
a
book
full
of
abstract
pictures
that
achieve
powerful
effects
beyond
any
meaning
through
clear
lines
,
bold
surfaces
and
hidden
perspectives
.
Mit
"
Liegen
lassen
"
hat
er
nun
den
in
Ohio
begründeten
Ansatz
zu
einer
Blüte
gebracht
,
die
ein
vielfältiges
und
rares
Werk
entstehen
ließ
,
das
als
Beispiel
eines
verfeinerten
Blickes
Bestand
haben
wird
. [G]
In
"
Liegen
lassen
"
he
has
now
brought
the
approach
he
took
in
Ohio
to
fruition
,
creating
a
varied
and
rare
work
which
will
have
lasting
appeal
as
an
example
of
a
sophisticated
perspective
.
Warum
etwas
liegen
lassen
,
was
man
doch
gefunden
hat
? -
Ein
Großteil
der
Arbeit
des
Künstlers
Jörg
Paul
Janka
widerspricht
der
deutlichen
Aufforderung
im
Titel
seines
aktuellen
Buchs
. [G]
Why
leave
something
lying
around
that
one
has
found
? A
major
proportion
of
artist
Jörg
Paul
Janka's
work
contradicts
the
clear
demand
made
in
the
title
of
his
current
book
.
Wenn
einer
krank
wurde
,
mussten
wir
ihn
einfach
in
der
Wüste
liegen
lassen
. [G]
When
one
of
us
fell
ill
,
we
had
to
simply
leave
him
behind
in
the
desert
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "liegen lassen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners