DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for gewandelt
Word division: ge·wan·delt
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ein Vergleich der durchschnittlichen Aftermarkt- und OEM-Preise hat nämlich ergeben, dass letztere zwar bis 2007 im Schnitt höher lagen, dass sich das Bild ab 2008 und damit auch im UZ gewandelt hat. [EU] Indeed, a comparison of average AM and OEM prices showed that while the latter were on average higher than the former until 2007, this has changed in 2008 and the IP.

Hierzu ist zu bemerken, dass sich die grundlegenden Wirtschaftsüberlegungen in Bezug auf die betroffene Ware sowohl in der Gemeinschaft als auch in China gewandelt haben. [EU] It should be noted that the current situation with respect to the product concerned both in the EC and in China is characterized by an unprecedented change of the fundamental economic considerations.

In den letzten Jahren hat sich die Struktur des Wirtschaftszweigs in der Gemeinschaft erheblich gewandelt, und der Trend geht zu wenig größeren Unternehmen. [EU] There have been significant changes in the structure of the salmon farming industry in the Community during the last years with a trend towards fewer, larger companies.

Mit der Vollendung des Binnenmarkts, dem Abbau von Hemmnissen für den internationalen Handel und internationale Investitionen und dem verstärkten Erfordernis, den Schutz und die Sicherheit an den Außengrenzen der Gemeinschaft zu gewährleisten, hat sich die Rolle der Zollbehörden gewandelt, so dass sie eine führende Rolle in der Versorgungskette und bei den Überwachungs- und Verwaltungsaufgaben im internationalen Handel erhalten haben und somit zum Katalysator für die Wettbewerbsfähigkeit von Ländern und Unternehmen geworden sind. [EU] The completion of the internal market, the reduction of barriers to international trade and investment and the reinforced need to ensure security and safety at the external borders of the Community have transformed the role of customs authorities giving them a leading role within the supply chain and, in their monitoring and management of international trade, making them a catalyst to the competitiveness of countries and companies.

So hätten die Sparkassenverbände im Juli 2008 eine stille Beteiligung in Höhe von 685 Mio. EUR in Stammkapital der HSH in Höhe von 125 Mio. EUR und Kapitalrücklagen von 560 Mio. EUR gewandelt. [EU] In July 2008, the savings bank associations converted a silent participation in the amount of EUR 685 million into EUR 125 million equity and EUR 560 million capital reserves.

Würde die Schuld gewandelt, besäße Investor A 60 % der Stimmrechte im Beteiligungsunternehmen. [EU] If the debt were converted, investor A would hold 60 per cent of the voting rights of the investee.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners