DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for gepolsterten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der graue Salon für die Berliner "Stella"-Inszenierung (Regie ebenfalls Kimmig) wirkt mit seinen gepolsterten Wänden beim zweiten Hinsehen wie ein romantischer U-Boot-Entwurf und versteckt schmale Schieberegale, in denen altertümliches Spielzeug und Einweggläser mit unidentifizierbaren Inhalten verborgen sind. [G] With its padded walls, the grey salon for the Berlin staging of "Stella" (also directed by Kimmig) looks, on closer inspection, like a romantic design for a submarine and conceals narrow sliding shelf units that harbour antiquated toys and non-returnable jars with unidentifiable contents.

Die vordere Windschutzscheibe, die sich vor den Fahrgästen auf den vorderen Sitzen des Oberdecks befindet, muss mit einer gepolsterten Schutzeinrichtung versehen sein. [EU] The front windscreen ahead of passengers occupying upper deck front seats must be provided with a padded guard.

Die vordere Windschutzscheibe, die sich vor den Fahrgästen auf den vorderen Sitzen des Oberdecks eines Doppelstockfahrzeugs befindet, muss mit einer gepolsterten Schutzeinrichtung versehen sein. [EU] The front windscreen ahead of passengers occupying upper deck front seats of a double-deck vehicle must be provided with a padded guard.

Die zwei vorgeformten, gepolsterten, zur Unterstützung mit Draht verstärkten Körbchen sind typische Merkmale klassischer Büstenhalter. [EU] The two preformed padded cups, wired for support, are characteristic of classic brassieres.

Eine Rückenlehne an einem Rollstuhlstellplatz im Sinne des Absatzes 3.8.4 ist senkrecht zur Längssymmetrieachse des Fahrzeugs anzubringen und muss eine Belastung von 250 daN ± 20 daN aufnehmen können, die mindestens 1,5 Sekunden lang mittels eines Blocks von 200 mm × 200 mm in der horizontalen Ebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung auf die Mitte der gepolsterten Fläche der Rückenlehne in einer Höhe von mindestens 600 mm und höchstens 800 mm, senkrecht vom Boden des Rollstuhlstellplatzes aus gemessen, aufgebracht wird. [EU] A backrest fitted to a wheelchair space in accordance with paragraph 3.8.4 shall be fitted perpendicular to the longitudinal axis of the vehicle and shall be capable of bearing a load of 250 ± 20 daN applied to the centre of the padded surface of the backrest, at a height of not less than 600 mm and of not more than 800 mm measured vertically from the floor of the wheelchair space, for a minimum of 1,5 seconds by means of a block 200 mm × 200 mm in the horizontal plane of the vehicle towards the front of the vehicle.

Für das Einfangen und den Umgang mit den Vögeln sollte geeignetes Gerät zur Verfügung stehen, z. B. Netze in gutem Zustand und den passenden Größen bzw. dunkle Netze mit gepolsterten Rändern für kleine Vögel. [EU] Suitable equipment for catching and handling should be available, for example, well maintained nets in appropriate sizes and darkened nets with padded rims for small birds.

Möbel aus unedlen Metallen, mit nicht gepolsterten Baumwollgeweben mit einem Quadratmetergewicht von 300 g oder weniger [EU] Base metal furniture, incorporating unstuffed cotton cloth of a weight of 300 g/m2 or less

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners