DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
capital letters
Search for:
Mini search box
 

76 results for capital letters
Search single words: capital · letters
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus! Fill out the form in capital letters!

(10)(f) Signature: (nom en lettres capitales et qualité du signataire) Signature: (Name in capital letters and capacity of signatory) [EU] (10)(f) Signature: (nom en lettres capitales et qualité du signataire)

Allgemein Bitte das gemeinsame Dokument für die Einfuhr in Großbuchstaben ausfüllen. [EU] General Complete the common entry document in capital letters.

Allgemein Bitte in Großbuchstaben ausfüllen. [EU] General Complete the document in capital letters.

Amtlicher Tierarzt Name (in Druckbuchstaben): Qualifikationen und Amtsbezeichnung [EU] Official veterinarian Name (in capital letters): Qualification and title

Amtlicher Tierarzt Name (in Großbuchstaben): [EU] Official veterinarian Name (in capital letters):

Amtsstempel und UnterschriftOrt Datum(Unterschrift des amtlichen Tierarztes)(Stempel)(Name in Großbuchstaben, Funktion und Titel)15. [EU] Official stamp and signatureDone at on(signature of official veterinarian)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)15.

An der unteren Seite des Quadrats sind die Linien durch den Hinweis "I.G.P" in roten Großbuchstaben unterbrochen. [EU] The square is interrupted below by the red capital letters 'IGP'.

An Scheinwerfern, die für die wahlweise Verwendung in Ländern mit Rechtsverkehr oder in Ländern mit Linksverkehr gebaut sind, müssen beide Raststellungen des optischen Elements am Fahrzeug oder beide Stellungen der Glühlampe im Reflektor gekennzeichnet sein, und zwar mit den Großbuchstaben R und D beziehungsweise L und G. [EU] In the case of headlamps designed to satisfy the requirements both of countries with right-hand traffic and of countries with left-hand traffic, the two settings of the optical unit on the vehicle or of the filament lamp on the reflector shall be marked by the capital letters R and D, and L and G, respectively.

Auf den Exemplaren der Versandanmeldung ist in einem Format von mindestens 100 × 10 mm der folgende Vermerk diagonal in roter Schrift in Großbuchstaben anzubringen: [EU] The following phrase, measuring at least 100 × 10 mm and printed in red capital letters, shall be affixed diagonally to all copies of the transit declaration:

Auf den Exemplaren der Versandanmeldung ist in einem Format von mindestens 100 × 10 mm der folgende Vermerk diagonal in roter Schrift in Großbuchstaben anzubringen: [EU] The following phrase, measuring at least 100 x 10 mm and printed in red capital letters, shall be affixed diagonally to all copies of the transit declaration:

Ausgestellt in , am(Ort)(Datum)Amtssiegel(Unterschrift des amtlichen Kontrolleurs)(Name in Großbuchstaben, Qualifikation und Amtsbezeichnung des Unterzeichneten)Erläuterungen(1) Nicht Zutreffendes streichen.(2) Gebiet (das gesamte Hoheitsgebiet eines Landes, ein Gebiet oder ein Zuchtbetrieb) und Gebietscode gemäß Anhang I der Entscheidung 2003/858/EG der Kommission.(3) Soweit zutreffend wie folgt angeben: Gebiet, Zuchtbetrieb oder - bei Einfuhr von lebenden Fischen zum Verzehr - Anlage. [EU] Done at , on(Place)(Date)Official stamp(Signature of official inspector)(Name in capital letters, qualifications and title)Indicative notes(1) Retain as appropriate.(2) Territory (a whole country, or a zone or a farm) and code of territory as appearing in Annex I to Commission Decision 2003/858/EC.(3) Specify as applicable: zone, farm, or in case of live fish for human consumption, establishment.

Bestätigung durch die zentrale zuständige Behörde:Die vorstehende Bescheinigung wurde von der zentralen zuständigen Behörde in Rumänien geprüft und bestätigt.Ort Datum(Unterschrift der zentralen zuständigen Behörde)(Stempel)(Name in Großbuchstaben, Funktion und Titel) [EU] Endorsement by central competent authority:The above certificate has been verified and endorsed by the central competent authority in Romania.Done at on(signature of central competent authority)(stamp)(name in capital letters, qualifications and title)

Bezeichnung des DATENELEMENTS in Großbuchstaben [EU] Name of DATA ELEMENT in capital letters

Bezeichnung des ZUSAMMENGESETZTEN DATENELEMENTS in Großbuchstaben [EU] Name of COMPOSITE DATA ELEMENT in capital letters

Bitte in Großbuchstaben ausfüllen. [EU] Complete the document in capital letters.

Dabei sind nur arabische Zahlen und Großbuchstaben nach der Fußnote zu verwenden. [EU] Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote 3 [3] shall be used.

Dafür sind nur die in der Fußnote angegebenen arabischen Ziffern und Großbuchstaben zu verwenden. [EU] Only the Arabic numerals and capital letters listed in footnote [2] shall be used.

Darunter befindet sich in der Mitte im gleichen Schrifttyp wie beim Logo PIZZA NAPOLETANA g.t.S. in weißen Kapitälchen mit schwarzer Umrandung die Aufschrift "Erzeugt nach neapolitanischer Tradition" (Prodotta secondo la Tradizione napoletana). [EU] Below, in the centre, in the same characters as the logo, PIZZA NAPOLETANA STG, in small capital letters in white with a black border, is superimposed the caption: 'Produced in the Neapolitan tradition' (Prodotta secondo la Tradizione napoletana).

Datum Ort Name (in Blockschrift) [EU] Place: Date: Name (in capital letters):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners