DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Zusatzabkommen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Insbesondere bestehen bei der Behörde Zweifel, ob die erhöhten Ausgleichszahlungen, die in der Neuaushandlung und im Zusatzabkommen vorgesehen sind, als unter den Anwendungsbereich des Vertrags fallend betrachtet werden könnten, der infolge des im Jahr 2004 erfolgten Ausschreibungsverfahrens unterzeichnet wurde. [EU] In particular, the Authority had doubts as to whether the increased compensation provided for by the renegotiation and the Supplementary Agreement could be considered as covered by the contract signed following the tender procedure carried out in 2004.

Nach den der Überwachungsbehörde zur Verfügung stehenden Informationen sind die folgenden zusätzlichen Zahlungen bereits erfolgt, nachdem die Neuaushandlung erfolgt und das Zusatzabkommen geschlossen war: [EU] According to the information available to the Authority, the following additional payments have already taken place following the renegotiation and the Supplementary Agreement:

Nummer 17 des Schlussprotokolls zum Abkommen vom 13. Oktober 1969 über soziale Sicherheit, geändert durch das Zusatzabkommen vom 11. Juni 1982; die gemäß dieser Bestimmung in der spanischen Versicherung versicherten Personen sind von der Versicherung in der schweizerischen Krankenversicherung befreit. [EU] Point 17 of the Final Protocol to the Convention on social security of 13 October 1969, as amended by the Complementary Convention of 11 June 1982; persons insured under the Spanish scheme by virtue of this provision are exempted from the requirement to join the Swiss sickness insurance scheme.

und sämtliche dazu gehörigen Ergänzungs- und Zusatzabkommen. [EU] and all relevant supplementary and additional agreements.

Zu diesem Vertrag gehörte eine Reihe von Zusatzabkommen, darunter ein Vertrag, mit dem sich die THA und LWG verpflichteten, UCB über einen auf unbestimmte Zeit verlängerbaren Zeitraum von zehn Jahren zum Marktpreis mit bestimmten Mengen Kohlenmonoxid (CO) zu beliefern. [EU] The contract of that sale was supplemented by a number of ancillary contracts which included an agreement in which the THA and LWG undertook to supply specific quantities of carbon monoxide (CO) to UCB at market price for a period of 10 years renewable for an indefinite period.

zum Zusatzabkommen über den Hurtigruten-Dienst (Norwegen) [EU] on the Supplementary Agreement on the Hurtigruten service (Norway)

Zusatzabkommen über die Geltung des Abkommens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 für das Fürstentum Liechtenstein [EU] Additional Agreement of 22 July 1972 concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation [5];

Zusatzabkommen über die Geltung des Abkommens zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Schweizerischen Eidgenossenschaft vom 22. Juli 1972 für das Fürstentum Liechtenstein (mit Schlussakte und Erklärungen) [EU] Additional Agreement of 22 July 1972 concerning the validity, for the Principality of Liechtenstein, of the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation (with final act and declaration)

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners