A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warnton
Warnung
Warnungs...
Warnweste
Warnzeichen
Warn...
Warschau
Warschauer
Warschauer Pakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Warnzeichen
Word division: Warn·zei·chen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
.4
Es
muss
eine
Einrichtung
vorhanden
sein
,
die
vor
Abgabe
des
Löschmittels
in
einen
Raum
,
in
dem
Personen
üblicherweise
arbeiten
oder
zu
dem
sie
Zutritt
haben
,
selbsttätig
ein
hörbares
Warnzeichen
gibt
. [EU]
.4
Means
shall
be
provided
for
automatically
giving
an
audible
warning
of
the
release
of
fire-extinguishing
medium
into
any
space
in
which
personnel
normally
work
or
to
which
they
have
access
.
.4
Es
muss
eine
Einrichtung
vorhanden
sein
,
die
vor
Abgabe
des
Löschmittels
in
einen
Raum
,
in
dem
Personen
üblicherweise
arbeiten
oder
zu
dem
sie
Zutritt
haben
,
selbsttätig
ein
hörbares
Warnzeichen
gibt
. [EU]
.4
Means
shall
be
provided
for
automatically
giving
audible
warning
of
the
release
of
fire-extinguishing
medium
into
any
space
in
which
personnel
normally
work
or
to
which
they
have
access
.
Die
Vorrichtung
wird
so
angebracht
,
dass
sie
für
das
Personal
deutlich
sichtbar
ist
,
und
sendet
deutlich
sichtbare
und
hörbare
Warnzeichen
aus
,
wenn
die
Dauer
der
Stromeinwirkung
unter
der
erforderlichen
Zeit
liegt
. [EU]
The
device
shall
be
placed
so
as
to
be
clearly
visible
to
the
personnel
and
shall
give
a
clearly
visible
and
audible
warning
if
the
duration
of
exposure
falls
below
the
required
level
.
In
der
Nähe
des
Befüllrohrs
müssen
die
folgenden
Warnzeichen
angebracht
werden:
[EU]
The
following
danger
signs
shall
be
displayed
in
the
vicinity
of
the
filling
pipe:
Oder
Warnzeichen
gemäß
Richtlinie
92/58/EWG
[EU]
Or
danger
sign
according
Directive
92/58/EEC
Warnzeichen
gemäß
Richtlinie
92/58/EWG
[EU]
Danger
sign
according
Directive
92/58/EEC
Wenn
bestimmte
Teile
eines
Gerüsts
noch
nicht
einsatzbereit
sind
,
insbesondere
während
des
Auf-
,
Ab-
oder
Umbaus
,
sind
diese
Teile
mit
Warnzeichen
für
allgemeine
Gefahr
entsprechend
den
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
92/58/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juni
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheits-
und/oder
Gesundheitsschutzkennzeichnung
am
Arbeitsplatz
(
Neunte
Einzelrichtlinie
im
Sinne
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
)
zu
kennzeichnen
und
durch
Absperrungen
,
die
den
Zugang
zur
Gefahrenzone
verhindern
,
angemessen
abzugrenzen
.4.3.6. [EU]
When
parts
of
a
scaffolding
are
not
ready
for
use
,
for
example
during
assembly
,
dismantling
or
alteration
,
they
must
be
marked
with
general
warning
signs
in
accordance
with
the
national
provisions
transposing
Council
Directive
92/58/EEC
of
24
June
1992
on
the
minimum
requirements
for
the
provision
of
safety
and/or
health
signs
at
work
(ninth
individual
Directive
within
the
meaning
of
Article
16
(1)
of
Directive
89/391/EEC
) [1]
and
must
be
suitably
delimited
by
physical
means
preventing
access
to
the
danger
zone
.4.3.6.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warnzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners