A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for Schutz-VO
Tip:
Conversion of units
German
English
Portugal
weist
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hin
,
dass
der
betreffende
Vertrag
am
14
.
November
2003
geschlossen
wurde
,
als
die
Schutz-VO
noch
in
Kraft
war
,
weshalb
der
Vertrag
noch
beihilfefähig
sei
. [EU]
Portugal
argues
that
the
contract
was
signed
on
14
November
2003
, i.e.
while
the
TDM
Regulation
was
still
in
force
,
and
therefore
remains
eligible
for
aid
.
So
konnten
Werften
in
Mitgliedstaaten
,
in
denen
es
eine
Regelung
nach
der
Schutz-VO
gab
,
in
den
Genuss
von
Beihilfen
kommen
,
die
auf
der
Grundlage
von
Regelungen
gewährt
wurden
,
die
von
der
Kommission
vor
dem
30
.
März
2005
genehmigt
worden
waren
.
Nach
diesem
Datum
erließ
die
Kommission
jedoch
keine
weiteren
Beihilfegenehmigungsentscheidungen
nach
dieser
Verordnung
.
Die
Kommission
weist
ferner
darauf
hin
,
dass
gemäß
der
Entscheidung
des
Streitbeilegungsgremiums
die
Verpflichtung
,
keine
neuen
Beihilfen
nach
der
Schutz-VO
zu
gewähren
,
sowohl
für
Beihilfen
,
die
im
Rahmen
von
genehmigten
Regelungen
bewilligt
wurden
,
als
auch
für
Ad-hoc-Beihilfen
gilt
. [EU]
Shipyards
in
Member
States
which
had
a
TDM
scheme
in
place
were
entitled
to
receive
aid
on
the
basis
of
schemes
that
were
approved
by
the
Commission
before
30
March
2005
,
but
the
Commission
has
taken
no
further
decisions
approving
new
aid
under
the
TDM
Regulation
since
that
date
.
Überdies
hatte
Korea
nach
Angaben
der
Kommission
die
Unvereinbarkeit
der
Schutz-VO
mit
den
WTO-Regeln
geltend
gemacht
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
noted
that
Korea
had
challenged
the
compatibility
of
the
TDM
Regulation
with
WTO
rules
.
Unter
die
Verpflichtung
der
Gemeinschaft
zur
Anwendung
der
Entscheidung
des
Streitbeilegungsgremiums
fallen
auch
künftige
Entscheidungen
zur
Gewährung
neuer
Beihilfen
im
Rahmen
der
Schutz-VO
. [EU]
The
obligation
of
the
Community
to
implement
the
DSB
ruling
also
covers
future
decisions
to
grant
new
aid
in
application
of
the
TDM
Regulation
[17].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutz-VO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners