A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Schadloshaltung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
bedeutet
,
dass
im
Kaufpreisangebot
von
HDW/Ferrostaal
die
Schadloshaltung
bereits
berücksichtigt
worden
war
. [EU]
In
order
words
,
the
purchase
price
proposed
by
HDW/Ferrostaal
was
already
taking
into
account
the
indemnification
guarantee
.
Die
Schadloshaltung
,
die
ETVA
der
HDW/Ferrostaal
gewährte
und
die
besagt
,
dass
ETVA
die
HDW/Ferrostaal
für
jede
staatliche
Beihilfe
entschädigen
wird
,
die
von
HSY
zurückgefordert
wird
(
in
der
Einleitung
dieser
Entscheidung
Maßnahme
E18c
genannt
),
stellt
als
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
des
EG-Vertrags
eine
Beihilfe
dar
und
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
vereinbar
. [EU]
The
indemnification
guarantee
granted
by
ETVA
to
HDW/Ferrostaal
providing
that
ETVA
would
indemnify
HDW/Ferrostaal
for
any
State
aid
recovered
from
HSY
(this
measure
was
part
of
the
measure
named
'measure
E18c'
in
the
preamble
of
the
present
decision
)
constitutes
aid
,
which
has
been
put
into
effect
in
contravention
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
and
which
is
incompatible
with
the
common
market
.
Gemäß
dieser
Schadloshaltung
würde
der
griechische
Staat
an
die
Piraeus
Bank
jeden
etwaigen
Betrag
zu
100
%
entrichten
,
den
ETVA
infolge
der
vorgenannten
Schadloshaltung
an
den
Käufer
von
HSY
zahlen
würde
. [EU]
According
to
this
indemnification
guarantee
,
the
State
would
pay
to
Piraeus
Bank
100
%
of
any
amount
paid
by
ETVA
to
the
purchaser
of
HSY
as
a
consequence
of
an
indemnification
guarantee
granted
by
ETVA
to
the
purchaser
of
HSY
.
Nach
dieser
Schadloshaltung
würde
ETVA
HDW/Ferrostaal
für
eventuelle
Beihilfen
entschädigen
,
die
von
HSY
zurückgefordert
würden
. [EU]
According
to
this
indemnification
guarantee
,
ETVA
would
indemnify
HDW/Ferrostaal
for
any
aid
recovered
from
HSY
.
Um
sich
an
das
im
französischen
Recht
bestehende
Verbot
des
Verkaufs
mit
negativem
Preis
zu
halten
und
die
wirtschaftliche
Neutralität
der
Veräußerung
sicherzustellen
,
ist
es
im
Fall
des
negativen
Werts
der
zu
veräußernden
Aktiva
in
der
Praxis
durchaus
üblich
, 1.)
dafür
zu
sorgen
,
dass
es
sich
bei
dem
vom
Käufer
gezahlten
Preis
um
einen
symbolischen
Preis
handelt
,
und
2.)
eine
Regelung
zur
Schadloshaltung
des
Käufers
zu
treffen
(
entweder
im
Wege
einer
Beteiligung
des
Verkäufers
an
einer
Kapitalerhöhung
vor
der
Veräußerung
oder
eines
Forderungsverzichts
des
Verkäufers
auf
Forderungen
,
die
er
gegen
die
veräußerte
Gesellschaft
hätte
). [EU]
To
comply
with
the
prohibition
of
a
sale
at
a
negative
price
under
French
law
and
to
ensure
the
economic
neutrality
of
the
disposal
operation
,
it
is
customary
for
practitioners
in
the
case
of
negative
value
of
assets
to
be
transferred
(1)
to
provide
that
the
price
paid
by
the
purchaser
is
symbolic
and
(2)
to
set
up
an
arrangement
intended
to
compensate
the
purchaser
(either
participation
by
the
seller
in
a
capital
increase
prior
to
the
disposal
or
write-off
by
the
seller
of
debts
owed
to
it
by
the
transferred
company
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schadloshaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners