A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
161 results for SZ
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
peruanische
Schriftsteller
Mario
Vargas
Llosa
war
Berlin-Stipendiat
,
ebenso
seine
Kollegin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
.
Der
Ungar
Imre
Kerté
sz
,
2002
mit
dem
Literaturnobelpreis
ausgezeichnet
,
und
die
mit
dem
Friedenspreis
des
Deutschen
Buchhandels
prämierte
Essayistin
Susan
Sontag
waren
zu
Gast
in
der
Stadt
. [G]
The
Peruvian
author
Mario
Vargas
Llosa
and
his
fellow
writer
Taslima
Nasrin
,
from
Bangladesh
,
are
also
former
artists-in-residence
,
as
is
Imre
Kerté
sz
from
Hungary
,
recipient
of
the
2002
Nobel
prize
for
literature
.
The
essayist
Susan
Sontag
,
awarded
the
Peace
Prize
of
the
German
Publishers
and
Booksellers
Association
in
2003
,
was
yet
another
famous
alumni
of
the
programme
.
Süddeutsche
Zeitung:
Hier
ist
eine
Art
Pagodentempel
oder
ein
Mausoleum
dargestellt
,
in
dem
man
zwei
Ihrer
Tondi
,
also
Rundbilder
aus
den
Neunzigern
sieht
. [G]
SZ
:Here
a
kind
of
pagoda
or
mausoleum
is
shown
,
in
which
two
of
your
tondi
,
your
circular
pictures
,
from
the
1990s
can
be
seen
.
"a
feldolgozó-
és/vagy
a
csomagolóipar
sz
ámára
sz
ánt
termékek"
[EU]
'a
feldolgozó-
és/vagy
a
csomagolóipar
sz
ámára
sz
ánt
termékek'
A
jelen
okmányban
sz
ereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
sz
ám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
sz
ereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
sz
ám:
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
A
jelen
okmányban
sz
ereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
sz
ám:
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
A
jelen
okmányban
sz
ereplő
;
áruk
exportő
;re (vámfelhatalmazási
sz
ám:
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
A
jelen
okmányban
sz
ereplő
;
áruk
exportő
;re (
vámfelhatalmazási
sz
ám:
... (1)
vagy
az
illetékes
kormányzati
sz
erv
által
kiadott
engedély
sz
áma:
...)
kijelentem
,
hogy
eltérő
;
jelzés
hiányában
az
áruk
kedvezményes
...
sz
ármazásúak
(2). [EU]
Š
;iame
dokumente
iš
;vardintų
prekių
;
eksportuotojas
(muitinės
arba
kompetentingos
vyriausybinė
;s
institucijos
liudijimo
Nr
. ... (1))
deklaruoja
,
kad
,
jeigu
kitaip
nenurodyta
,
tai
yra
... (2)
preferencinė
;s
kilmė
;s
prekė
;s.
Artikel
29/D
Absatz
15
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasági
adóról
és
az
o
sz
talékadóról
sz
óló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
) [EU]
Article
29/D
(15)
of
the
Act
LXXXI
of
1996
on
Corporate
Tax
and
Dividend
Tax
.
Artikel
4
Absatz
23
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasági
adóról
és
az
o
sz
talékadóról
sz
óló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
) [EU]
Article
4(23)
of
Act
LXXXI
of
1996
on
Corporate
Tax
and
Dividend
Tax
.
Artikel
7
Absatz
14
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasági
adóról
és
az
o
sz
talékadóról
sz
óló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
) [EU]
Article
7(14)
of
the
Act
LXXXI
of
1996
on
Corporate
Tax
and
Dividend
Tax
.
"Áru
behozatala
fogyatékos
sz
emélyek
sz
ámára:
a
vámmentesség
fenntartása
az
1186/2009/EK
rendelet
72
.
cikke
(2)
bekezdésének
második
albekezdésében
foglalt
feltételek
teljesítése
esetén"
[EU]
'Áru
behozatala
fogyatékos
sz
emélyek
sz
ámára:
a
vámmentesség
fenntartása
az
1186/2009/EK
rendelet
72
.
cikke
(2)
bekezdésének
második
albekezdésében
foglalt
feltételek
teljesítése
esetén'
Auf
Ungarisch
A
2295/2003/EK
rendelet
16
.
cikke
(6)
bekezdésének
megfelelő
;en
kizárólag
feldolgozásra
sz
ánt
tojás
. [EU]
In
Hungarian
A
2295/2003/EK
rendelet
16
.
cikke
(6)
bekezdésének
megfelelő
;en
kizárólag
feldolgozásra
sz
ánt
tojás
.
auf
Ungarisch
A
jogok
...-tól
az
eredeti
jogosultra
sz
álltak
vis
sz
a
[EU]
in
Hungarian
A
jogok
...-tól
az
eredeti
jogosultra
sz
álltak
vis
sz
a
Betrifft
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
ganz
oder
teilweise
Waren
mit
Ursprung
in
Ceuta
und
Melilla
,
so
bringt
der
Ausführer
auf
dem
Papier
,
auf
dem
die
Erklärung
ausgefertigt
ist
,
deutlich
sichtbar
die
Kurzbezeichnung
'CM'
an
. [EU]
When
the
invoice
declaration
relates
in
whole
or
in
part
,
to
products
originating
in
Ceuta
and
Melilla
,
the
exporter
must
clearly
indicate
them
in
the
document
on
which
the
declaration
is
made
out
,
by
means
of
the
symbol
"CM"
.
sz
ármazásúak
.
Bevándoroltak
ré
sz
ére
kiadott
sz
emélyazonosító
igazolvány
(
Personalausweis
für
Zuwanderer
-
in
Verbindung
mit
einem
nationalen
Reisepass
,
in
dem
die
Erteilung
dieses
Personalausweises
vermerkt
ist
) [EU]
Bevándoroltak
ré
sz
ére
kiadott
sz
emélyazonosító
igazolvány
(identity
card
issued
to
immigrants
-
accompanied
by
a
national
passport
which
indicates
the
issue
of
the
identity
card
)
Csabai
kolbá
sz
/Csabai
vastagkolbá
sz
(g.g.A.) [EU]
Csabai
kolbá
sz
/Csabai
vastagkolbá
sz
(PGI)
Csak
a...-án/én
kiállított
...
sz
ámú
IMA
1
bizonyítvánnyal
együtt
érvényes
[EU]
Csak
a ...-án/én
kiállított
...
sz
ámú
IMA
1
bizonyítvánnyal
együtt
érvényes
Das
Gebiet
,
in
dem
die
wildwachsende
"Alföldi
kamillavirágzat"
gesammelt
und
verarbeitet
wird
,
umfasst
den
Verwaltungsbereich
einzelner
Siedlungen
in
den
Komitaten
Sz
abolcs-
Sz
atmár-Bereg
,
Borsod-Abaúj-Zemplén
,
Heves
,
Já
sz
-Nagykun-
Sz
olnok
,
Hajdú-Bihar
,
Békés
,
Csongrád
,
Bács-Kiskun
und
Pest
. [EU]
The
area
where
the
wild
growing
'Alföldi
kamillavirágzat'
is
gathered
and
processed
covers
the
administrative
area
of
individual
agglomerations
in
the
counties
of
Sz
abolcs-
Sz
atmár-Bereg
,
Borsod-Abaúj-Zemplén
,
Heves
,
Já
sz
-Nagykun-
Sz
olnok
,
Hajdú-Bihar
,
Békés
,
Csongrád
,
Bács-Kiskun
and
Pest
.
das
von
Universitäten
ausgestellte
"okleveles
építé
sz
tervező
;
mű
;vész"-Diplom (
Magisterdiplom
in
Architektur
und
Bauingenieurwesen
) [EU]
'okleveles
építé
sz
tervező
;
mű
;vész'
diploma
(diploma
of
master
of
sciences
in
architecture
and
building
engineering
)
awarded
by
universities
Der
Antrag
Ungarns
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Csabai
kolbá
sz
"
oder
"Csabai
vastagkolbá
sz
"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eingetragen
. [EU]
Pursuant
to
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
in
accordance
with
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Hungary's
application
to
register
the
name
'Csabai
kolbá
sz
'
or
'Csabai
vastagkolbá
sz
'
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
Der
Antrag
Ungarns
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Gyulai
kolbá
sz
"
oder
"Gyulai
pároskolbá
sz
"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Pursuant
to
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
and
in
accordance
with
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
Hungary's
application
to
register
the
name
'Gyulai
kolbá
sz
'
or
'Gyulai
pároskolbá
sz
'
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[2].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SZ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners