DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ridge
Search for:
Mini search box
 

23 results for Ridge
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Durch eine kühle, durchgestylte Yuppie-Wohnung für Stephan Kimmigs Hamburger Nora-Inszenierung läuft eine wadenhohe Bodenwelle. [G] A calf-high ridge runs through a cool, perfectly styled yuppie flat for Stephan Kimmig's Hamburg production of Nora.

In unserem Dossier "Innovative Opernhäuser Deutschlands" stellen wir in loser Folge Musiktheater vor, die den schmalen Grat geschafft haben. [G] In our dossier 'Germany's Innovative Opera Houses', we present in loose succession opera houses that have managed to tread the narrow ridge.

Analog dazu ist die Minutienposition einer Gabelung die Erhöhung im Gabelungspunkt. [EU] Similarly, the location of the minutia for a bifurcation shall be the point of forking of the medial skeleton of the ridge.

Bei einer Minutie, die ein Papillarlinienende darstellt, bildet der Verzweigungspunkt im Talbereich des Papillarlinienbildes unmittelbar in Höhe des Papillarlinienendes den Minutienort. [EU] The position or location of a minutia representing a ridge ending shall be the point of forking of the medial skeleton of the valley area immediately in front of the ridge ending.

BOX 72981, 0040 PRETORIA [EU] Lynnwood Ridge, PO Box 72981, 0040 PRETORIA

Das erste Informationselement des ersten Unterfelds gibt die Methode zur Bestimmung der Papillarlinienanzahl an. [EU] The first information item of the first subfield shall indicate the ridge count extraction method.

Durch Abgleich der Papillarlinien und der Details in den überlappenden Handflächenbereichen erlangt der Prüfer die Gewissheit, dass beide Bilder von derselben Handfläche stammen. [EU] By matching the ridge structure and details contained in this common area, an examiner can confidently state that both images came from the same palm.

Eine "0" bedeutet, dass keine Vorgaben zur Methode zur Bestimmung der Papillarlinienanzahl oder zur Reihenfolge der Papillarlinienzahl bestehen. [EU] A '0' indicates that no assumption shall be made about the method used to extract ridge counts, nor their order in the record.

Eine "1" bedeutet, dass für jede zentrale Minutie Linienzähldaten bis zur nächsten Nachbarminutie in den 4 Quadranten extrahiert und Linienzählungen für jede zentrale Minutie gemeinsam aufgelistet werden. [EU] A '1' indicates that for each centre minutiae, ridge count data was extracted to the nearest neighbouring minutiae in four quadrants, and ridge counts for each centre minutia are listed together.

Eine "2" bedeutet, dass für jede zentrale Minutie Linienzähldaten bis zur nächsten Nachbarminutie in den 8 Oktanten extrahiert und Linienzählungen für jede zentrale Minutie gemeinsam aufgelistet werden. [EU] A '2' indicates that for each centre minutiae, ridge count data was extracted to the nearest neighbouring minutiae in eight octants, and ridge counts for each centre minutia are listed together.

Ein Papillarlinienende wird als Typ 1, eine Gabelung als Typ 2 bezeichnet. [EU] A ridge ending shall be designated Type 1. A bifurcation shall be designated Type 2.

Ein Wert "0" bezeichnet den Minutientyp "SONSTIGE", der Wert "1" ein Papillarlinienende und der Wert "2" eine Gabelung. [EU] A value of '0' is used to represent minutiae of type 'OTHER', a value of '1' for a ridge ending and a value of '2' for a ridge bifurcation.

Erfasst wird bei Papillarlinienenden die Richtung entlang der Papillarlinie und bei Gabelungen die Richtung zur Mitte des Talbereichs. [EU] Recorded angles are in the direction pointing back along the ridge for a ridge ending and toward the centre of the valley for a bifurcation.

Feld 9.138: Ridge count information [EU] Field 9.138: Ridge count information

Im Osten: die Strecke des Highways Nr. 6, die entlang dem westlichen Kamm des Mount Carmel im Bau befindlich ist. [EU] To the east, the route of highway number 6 which is under construction along the western ridge of Mount Carmel.

Kantenkopf-Klapperschlange, Willard-Klapperschlange [EU] Ridge-nosed rattlesnake

Nachdem alle Papillarlinienenden in Gabelungen umgewandelt sind, werden alle Minutien des daktyloskopischen Bildes als Gabelungen dargestellt. [EU] After all ridge endings have been converted to bifurcations, all of the minutiae of the dactyloscopic image are represented as bifurcations.

Teil des Reykjanes Ridge:55o 04.5327' N, 36o 49.0135' W [EU] Part of the Reykjanes Ridge:55o 04.5327' N, 36o 49.0135' W

Teil des Reykjanes Ridge: [EU] Part of the Reykjanes Ridge:

Teil des Reykjanes-Rückens:55o 04.5327' N, 36o 49.0135' W [EU] Part of the Reykjanes Ridge: 55o 04.5327' N, 36o 49.0135' W

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners