A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Restemission
Restfach
Restfehler
Restfläche
Restforderung
Restgasbindung
Restgaserhitzer
Restglied
Restguthaben
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Restforderung
Word division: Rest·for·de·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auf
die
Restforderung
für
den
Zeitraum
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2001
würden
keine
Zinsen
geltend
gemacht
. [EU]
On
the
remaining
debt
for
the
time
period
of
1
January
2001
to
31
December
2001
,
no
interest
would
be
charged
.
Außerdem
hatten
mehrere
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
inzwischen
erklärt
,
dass
sie
eine
100
%ige
Rückzahlung
der
20
%igen
Restforderung
verlangen
würden
. [EU]
In
addition
,
several
winegrowing
enterprises
and
merchants
now
declared
that
they
would
demand
100
%
repayment
of
the
remaining
20
%.
Außerdem
wurde
aufgrund
des
verlängerten
Eigentumsvorbehalts
,
der
einigen
Lieferanten
eingeräumt
worden
war
,
und
der
bei
Verarbeitung
,
Vermengung
und
Vermischung
nicht
unterging
,
ein
Teil
dieses
Bestands
zur
Sicherung
der
20
%igen
Restforderung
dieser
Lieferanten
verwendet
. [EU]
In
addition
,
as
a
result
of
the
prolonged
retention
of
title
awarded
some
of
the
suppliers
,
which
would
not
come
to
an
end
on
processing
,
blending
or
mixing
,
part
of
the
stock
was
used
to
secure
these
suppliers'
remaining
claim
of
20
%.
Bei
einem
Insolvenzverfahren
hätte
die
WAK
mindestens
einen
ebenso
großen
und
sehr
wahrscheinlich
einen
noch
höheren
Betrag
der
Restforderung
verloren
. [EU]
In
an
insolvency
procedure
WAK
would
have
lost
at
least
the
same
and
most
probably
a
significantly
larger
amount
of
their
remaining
claim
.
In
ihrem
Schreiben
vom
24
.
November
2004
haben
die
italienischen
Behörden
darauf
hingewiesen
,
dass
eine
Bürgschaft
in
Höhe
von
insgesamt
ITL
125000000
verwertet
wurde
und
sich
somit
die
Restforderung
von
FINAGRA
auf
ITL
375000000
beläuft
. [EU]
In
their
letter
of
24
November
2004
,
the
Italian
authorities
clarified
that
the
guarantee
for
a
total
of
ITL
125
million
had
been
called
in
and
that
the
remaining
ITL
375
million
were
therefore
a
credit
in
favour
of
Finagra
.
Sie
konnten
damit
rechnen
,
durchschnittlich
48
%
ihrer
Restforderung
(2,1
Mio
.
EUR
bei
Restforderung
en
von
insgesamt
4,4
Mio
.
EUR
)
zurückzuerhalten
. [EU]
In
average
they
could
expect
to
receive
48
%
of
their
remaining
claims
(EUR 2,1
million
of
the
total
EUR
4,4
million
owed
them
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Restforderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners