DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Restforderung
Search for:
Mini search box
 

6 results for Restforderung
Word division: Rest·for·de·rung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Auf die Restforderung für den Zeitraum 1. Januar 2001 bis 31. Dezember 2001 würden keine Zinsen geltend gemacht. [EU] On the remaining debt for the time period of 1 January 2001 to 31 December 2001, no interest would be charged.

Außerdem hatten mehrere Weinbaubetriebe und Kommissionäre inzwischen erklärt, dass sie eine 100 %ige Rückzahlung der 20 %igen Restforderung verlangen würden. [EU] In addition, several winegrowing enterprises and merchants now declared that they would demand 100 % repayment of the remaining 20 %.

Außerdem wurde aufgrund des verlängerten Eigentumsvorbehalts, der einigen Lieferanten eingeräumt worden war, und der bei Verarbeitung, Vermengung und Vermischung nicht unterging, ein Teil dieses Bestands zur Sicherung der 20 %igen Restforderung dieser Lieferanten verwendet. [EU] In addition, as a result of the prolonged retention of title awarded some of the suppliers, which would not come to an end on processing, blending or mixing, part of the stock was used to secure these suppliers' remaining claim of 20 %.

Bei einem Insolvenzverfahren hätte die WAK mindestens einen ebenso großen und sehr wahrscheinlich einen noch höheren Betrag der Restforderung verloren. [EU] In an insolvency procedure WAK would have lost at least the same and most probably a significantly larger amount of their remaining claim.

In ihrem Schreiben vom 24. November 2004 haben die italienischen Behörden darauf hingewiesen, dass eine Bürgschaft in Höhe von insgesamt ITL 125000000 verwertet wurde und sich somit die Restforderung von FINAGRA auf ITL 375000000 beläuft. [EU] In their letter of 24 November 2004, the Italian authorities clarified that the guarantee for a total of ITL 125 million had been called in and that the remaining ITL 375 million were therefore a credit in favour of Finagra.

Sie konnten damit rechnen, durchschnittlich 48 % ihrer Restforderung (2,1 Mio. EUR bei Restforderungen von insgesamt 4,4 Mio. EUR) zurückzuerhalten. [EU] In average they could expect to receive 48 % of their remaining claims (EUR 2,1 million of the total EUR 4,4 million owed them).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners