DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 results for OG
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am 9. und 13. Juni 2000 übermittelte der Verband der dänischen Werften (Foreningen av Jernskibs- og Maskinbyggerier i Danmark - Skibsvaerftsforeningen) der Kommission seine Bemerkungen. [EU] The Commission received comments dated 9 June 2000 and 13 June 2000 from the Association of Danish Shipbuilders (Foreningen av Jernskibs- og Maskinbyggerier i Danmark - Skibsvaerftsforeningen).

Anteilseigner sind International Training Centre (48 %), Haslemoen Kultur og Aktivitetssenter (48 %) und Norsk Trafikksenter (4 %). [EU] The shareholders in the company were International Training Centre (48 %), Haslemoen Kultur og Aktivitetssenter (48 %) and Norsk Trafikksenter (4 %).

Arbeitnehmerschutzgesetz, "Lov 4. februar 1977 nr. 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø", Abschnitt 73B. [EU] Act on protection of employees; 'Lov 4. februar 1977 nr. 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø' section 73B.

ARIOUA, Azzedine, født den 20.11.1960 i Constantine (Algeriet) - medlem af "al-Takfir" og "al–;Hijra" [EU] ARIOUA, Azzedine, born 20.11.1960 in Costantine (Algeria) ; member of 'al-Takfir' and 'al-Hijra'

ARIOUA, Kamel (alias Lamine Kamel), født den 18.8.1969 i Constantine (Algeriet) - medlem af "al-Takfir" og "al-Hijra" [EU] ARIOUA, Kamel (a.k.a. Lamine Kamel), born 18.8.1969 in Costantine (Algeria) ; member of 'al-Takfir' and 'al-Hijra'

Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (vor dem 29. Oktober 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo) [EU] Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) (before 29 October 2004 Arkitekthøgskolen i Oslo)

ASLI, Mohamed (alias Dahmane Mohamed), født den 13.5.1975 i Ai Taya (Algeriet) - medlem af "al-Takfir" og "al-Hijra" [EU] ASLI, Mohamed (a.k.a. Dahmane Mohamed), born 13.5.1975 in Ain Taya (Algeria) ; member of 'al-Takfir' and 'al-Hijra'

ASLI, Rabah, født den 13.5.1975 i Ain Taya (Algeriet) - medlem af "al-Takfir" og "al-Hijra" [EU] ASLI, Rabah, born 13.5.1975 in Ain Taya (Algeria) ; member of 'al-Takfir' and 'al-Hijra'

auf Dänisch Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra d)) [EU] in Danish Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra d))

auf Dänisch Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra e)) [EU] in Danish Toldfri op til den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i denne licens (gennemførelsesforordning (EU) nr. 1273/2011, artikel 1, stk. 1, litra e))

Auftraggeber nach dem Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Mineralölgesetz) und nach hierauf beruhenden Verordnungen bzw. nach dem Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21). [EU] Contracting entities covered by Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Petroleum Act) and regulations pursuant to the Petroleum Act or by Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).

Bei der Überwachungsbehörde ging außerdem ein Schreiben ein, das die gesammelten Stellungnahmen der drei Umweltschutzorganisationen Norges Naturvernforbund, Natur og Ungdom [14] und Zero Emission Resources Organisation [15] enthielt. [EU] The Authority also received a letter enclosing the collective comments of three environmental conservation organisations; Friends of the Earth Norway (Norges Naturvernforbund [13]), Nature and Youth (Natur og Ungdom [14]) and the Zero Emission Resource Organisation [15].

Beispiele für entsprechende Kosten sind die Kosten für die Beurteilung des Umfangs der für jedes Archiv benötigten Mittel ("Ressursbehov pr. arkiv"), für Fotokopien ("kopiering"), Transport ("frakt"), Vorbereitungs- ("klargjøring") und Qualitätssicherungsarbeiten ("kvalitetssikring og sikkerhetsarbeid"). [EU] Examples of costs included are the costs for assessing the extent of necessary resources for each archive ('Ressursbehov pr. arkiv'), photocopying ('kopiering'), transport ('frakt'), preparation ('klargjøring') and quality assurance work ('kvalitetssikring og sikkerhetsarbeid').

BER, Bygg og eiendomsrevisjon AS (im Folgenden "BER" genannt), die von Arnt K. Svendsen vertreten wurde, war von Fredensborg ersucht worden, den Wert des Portfolios zu ermitteln und zu den Bewertungen von Catella, OPAK und FIGA Stellung zu nehmen. [EU] BER, Bygg og eiendomsrevisjon AS (hereinafter BER), represented by Mr. Arnt K. Svendsen, was asked by Fredensborg to give their assessment of the value of the portfolio, and to comment upon the valuations from Catella, OPAK and FIGA.

Bericht von BER, Bygg og eiendomsrevisjon AS [EU] The report by BER, Bygg og eiendomsrevisjon AS

Biologie clinique/Klinische biologie [EU] Ortopædisk kirurgi Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser

Biologische Hämatologie Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre [EU] Klinisk fysiologi og nuklearmedicin

DA Beholderen skal е;bnes udendш;rs og under ;rre forhold. [EU] DA Beholderen skal åbnes udendørs og under tørre forhold.

Da die Tabelle zwei unterschiedliche Beihilfeintensitäten für die vorbereitenden Studien für Forschung und Entwicklung im Rahmen der Regelungen mit der Bezeichnung "OFU/IFU" und "Omstilling og nyskapning" enthält, haben die Behörden erläutert, dass die Beihilfeintensität der Regelung "OFU/IFU" im Forstprogramm angewandt wurde. [EU] Since the table refers to two different aid intensities with respect to preparatory studies for research and development under the schemes entitled 'OFU/IFU' and 'Omstilling og nyskapning', the authorities have explained that it is the aid intensity set out for the 'OFU/IFU' scheme which has been applied to the Wood Scheme.

DA Efter antж;nding af produktet, undgе; at indе;nde ;gen og forlad det behandlede omrе;de ш;jeblikkeligt. [EU] DA Efter antænding af produktet, undgå at indånde røgen og forlad det behandlede område øjeblikkeligt.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners