DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Nachkriegszeit
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Nachdem das Erbe der Moderne auf die ungeheuerlichste Weise vom Dritten Reich diskreditiert worden war, versuchte das Deutschland der Nachkriegszeit auch in der Kunst die Wiedergutmachung. [G] After the inheritance of modernism had been discredited in the most monstrous fashion by the Third Reich, post-war Germany attempted to pay reparations also to art.

Solche Beispiele finden sich vor allem in Synchronisationen der Nachkriegszeit. [G] Examples of this can be found above all in films dubbed after the Second World War.

Und als die Fotografie in den beiden deutschen Staaten der Nachkriegszeit sich neu zu konstituieren begann, spielte er die Rolle des älteren Überbringers avantgardistischer Traditionen, auch die des Mahners zu gestalterischer Strenge bei aller Lust am Experiment. [G] And after the war, as a photographic community began to re-emerge in the now divided Germany, he became a kind of elder statesman, passing on avant-garde traditions and urging his fellow photographers to remember the importance of form even as they experimented with new approaches.

Vielleicht ist es gut, dass dieses unzulängliche Bauen immer noch an den Krieg erinnert, an die Nachkriegszeit, wie ein Mahnmal. [G] Maybe it's a good thing this inadequate construction still evokes the war, the postwar period, like a memorial.

Vor allem wurde dem "Planwerk" vorgeworfen, dass die Ablehnung des angeblich ahistorischen Städtebaus der Nachkriegszeit ihrerseits selbst ahistorisch argumentiere und das Verschwinden von Zeugnissen der Nachkriegsgeschichte bewusst in Kauf genommen würde. [G] The main objection to the "Plan" was that its rejection of supposedly ahistorical post-war urban planning was itself based on an ahistorical line of argument, in that it consciously accepted the disappearance of buildings that bore witness to post-war history.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners