DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for Judith
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Judith sagt unverblümt ihre Meinung. Judy minces no words in stating her opinions.

"Dancing with myself " von Judith Keil und Antje Kruska begleitet Menschen wie die Abiturientin Laura in Berlin, die nur beim Tanzen zu sich selbst zu finden scheinen. [G] "Dancing with myself " by Judith Keil and Antje Kruska accompanies people like the18-year-old Laura in Berlin, who only seems to blossom on the dance floor.

Davon zeugen z.B. Filme wie Dancing with myself über Menschen in Berlin, die nur beim Tanz zu selbstbewussten Personen werden. Die Filmemacherinnen Judith Keil und Antje Kruska - deren Putzfrauen-Geschichte Der Glanz von Berlin (Queens of Dust) schon erfolgreich im Kino liefen - erhielten dafür den Preis der Jugendjury auf dem größten deutschen Festival für Dokumentarfilme im Oktober dieses Jahres in Leipzig. [G] This is evident from films such as Dancing with myself by filmmakers Judith Keil and Antje Kruska, which features a group of Berliners who gain self-confidence through dance, and which won the youth jury award at Germany's leading documentary film festival in Leipzig in October 2005. Their earlier film about a group of cleaners, Queens of Dust (Der Glanz von Berlin), was also a box-office hit in Germany.

Dort dreht sich alles um "Happiness - das kurze Glück", für das Judith Hopf einen zerbrechlichem Baumstamm aus Schnapsgläsern aufstellte. [G] Here everything revolves round "Happiness", for which Judith Hopf has erected a fragile tree trunk of schnapps glasses.

Judith Kuckart schließlich legt uns mit der "Kaiserstraße" im Spiegel einer Vater-Tochter-Geschichte ein Portrait der alten Bundesrepublik, der BRD, vor. [G] Finally, in "Kaiserstraßev", Judith Kuckart presents us with a portrait of the pre-unification Federal Republic of Germany, the FRG, as reflected in a father-daughter story.

Mal verstecken sie Musiker wie in "Sucht / Lust" von Christoph Marthaler oder sie öffnen sich zum Drama der ewigen Wiederkehr wie bei dem Judith Herzberg-Stück "Über Leben" (Staatstheater Stuttgart, Regie: Stephan Kimmig). [G] Sometimes they hide musicians, as in "Sucht/Lust" ("Addiction/Pleasure") by Christoph Marthaler, or open up for the drama of eternal return, as in the Judith Herzberg play "Über Leben" ("About Life", Staatstheater Stuttgart, director: Stephan Kimmig).

Nominiert sind unter anderem Judith Kuckart und Paul Ingendaay. [G] The nominees include Judith Kuckart and Paul Ingendaay.

Und sie haben durchaus eine Chance auf Erfolg; wie z.B. Antje Kruska und Judith Keil, deren Film über Berliner Putzfrauen, Der Glanz von Berlin, 2002 in der Berlinale Sektion Perspektive Deutsches Kino vom Publikum begeistert aufgenommen wurde. [G] And they do have a shot at making it. Take Antje Kruska and Judith Keil, for example, whose film about cleaning ladies in Berlin, Der Glanz von Berlin (Queens of Dust), was enthusiastically received by the public in the Perspektive Deutsches Kino ("Young Innovative German Cinema") section of the Berlinale in 2002.

Zu den mehr als 50 Absolventen seiner 1997 gegründeten Autorenwerkstatt zählen mit Judith Hermann oder Thomas Brussig bereits einige Stars der jungen deutschen Gegenwartsliteratur. [G] The more than 50 writers who have completed a course at the Authors Workshop, which was set up in 1997, include some stars of young contemporary German literature, such as Judith Hermann and Thomas Brussig.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners