DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for IMDG-Code
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der IMDG-Code regelt den weitaus größten Teil der Beförderungen gefährlicher Güter mit Schiffen. [EU] The IMDG code governs the vast majority of shipments of hazardous material by water.

Der IMO-Code kann auch in der Binnenschifffahrt verwendet werden, da er häufig bereits bekannt ist; erforderlichenfalls sollte ein ADN/R-Code eingefügt werden, der dem IMDG-Code entspricht. [EU] For inland shipping the IMO code can be used as this code is often already known, where necessary an ADN/R code corresponding with the IMDG code should be inserted

Die Beförderung sollte entsprechend dem IMDG-Code und den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 259/93 des Rates zur Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen in der, in die und aus der Europäischen Gemeinschaft erfolgen. [EU] Shipment should comply with the IMDG Code and Council Regulation (EEC) No 259/93 [2] on the supervision and control of shipments of waste within, into and out of the European Community.

Die Gasflaschen und Druckfässer entsprechen zwar nicht dem ADR, werden aber gemäß dem IMDG-Code anerkannt und stehen damit in Einklang. [EU] Though not in compliance with the ADR, they are in compliance with and accepted for the purposes of the IMDG Code.

die im ADN/ADNR genannten Güter, die im IMDG-Code genannten Güter, [EU] This may be an E-mail address, an agreed identifier or e.g. a number of the European Article Numbering Association (EAN number).

Eine Neubefüllung in Irland oder einem anderen Teil des ADR-Gebiets ist nicht zulässig. Die Gasflaschen und Druckfässer entsprechen zwar nicht dem ADR, werden aber gemäß dem IMDG-Code anerkannt und stehen damit in Einklang. [EU] Following use, these nominally empty cylinders and pressure drums are required to be returned to the country of origin, for refilling with the specially specified gases - they are not to be refilled within Ireland or indeed within any part of the ADR area.

Es ist anzugeben, ob der Stoff oder das Gemisch nach den Kriterien der UN-Modellvorschriften (wie sie dem IMDG-Code, dem ADR, der RID und dem ADN zu entnehmen sind) für die Umwelt gefährlich ist und/oder ob es sich nach dem IMDG-Code um einen Meeresschadstoff handelt. [EU] It shall be indicated whether the substance or mixture is environmentally hazardous according to the criteria of the UN Model Regulations (as reflected in the IMDG Code, ADR, RID and ADN) and/or a marine pollutant according to the IMDG Code.

gemäß der Verordnung (EG) Nr. 259/93 in verplombten Fässern oder Säcken, die den Vorgaben des IMDG-Code genügen, verpackt sein und in verplombten Frachtbehältern vom Verpackungsort im Ursprungsland zur Behandlungsanlage in der Gemeinschaft befördert werden [EU] packaged in sealed drums or bags in compliance with the IMDG Code, transported in sealed shipping containers from the packaging site in the country of origin to the treatment facility located in the Community in compliance with Regulation (EEC) No 259/93

Nach dem vorgenannten Programm sollten Böden in Einklang mit den Gefahrgutvorschriften für die internationale Seeschifffahrt (International Maritime Dangerous Goods Code - IMDG-Code) ausschließlich in UN-zugelassene Behälter verpackt und entsprechend etikettiert werden. [EU] Under the aforementioned programme, soil should be packaged and labelled in compliance with the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code), using only United Nations approved containers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners