DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for FROB
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auch wenn die Kapazität des FROB noch das Dreifache der Kapitalzuführung betrug, werden die inländischen öffentlichen Hilfen keinen ausreichend großen Puffer für die erforderliche systemweite Bereinigung des Bankensektors darstellen. [EU] Although the FROB still had a remaining capacity of three times its capital allocation, public sector support will not be sufficient to provide a sufficiently large backstop for conducting the required system-wide clean-up of the banking sector.

Die Governance-Regelungen der Stellen des Finanzsicherheitsnetzes (FROB und FGD) werden überprüft, um potenzielle Interessenkonflikte zu vermeiden. [EU] Reviewing the governance arrangements of the financial safety net agencies (FROB and DGF) to avoid potential conflicts of interest.

Es findet eine regelmäßige Überwachung der Tätigkeiten des FROB im Rahmen des Programms statt. [EU] Monitoring of the FROB activities in the context of the programme will take place regularly.

Im April 2012 betrug der Bruttofinanzbeitrag des spanischen Staates (ohne Anleihegarantien) insgesamt etwa 15 Mrd. EUR. Die Eigenkapitalunterstützung erfolgte über den Fonds für die geordnete Bankenumstrukturierung (Fondo de reestructuración ordenada bancaria, im Folgenden "FROB"), dessen Kapitalausstattung 15 Mrd. EUR beträgt, von denen 9 Mrd. EUR zu diesem Zeitpunkt bereits eingezahlt waren. [EU] As of April 2012, the total gross financial contribution by the Spanish State (excluding bond issuance guarantees) amounted to about EUR 15 billion. The capital support was provided via the Fund for Orderly Bank Restructuring (FROB) endowed with a capital of EUR 15 billion, of which EUR 9 billion was already paid in.

Zu diesem Zweck wird Spanien Rechtsvorschriften erlassen, um i) die Durchführung von zwangsweisen Rückkäufen nachrangiger Instrumente unter Nennwert (Subordinated Liability Exercises, einschließlich obligatorischer Formen der Lastenverteilung, zu ermöglichen und ii) den Rechtsrahmen für die Bankenabwicklung weiter zu verbessern, damit er durch entsprechende Abwicklungsbefugnisse für FROB und den Einlagensicherungsfonds (Fondo de Garantía de Depósitos (FGD)) ergänzt werden kann, und wird dabei dem aufsichtsrechtlichen Vorschlag der EU im Bereich Krisenmanagement und Bankenabwicklung, einschließlich spezieller Instrumente für die Abwicklung von nicht überlebensfähigen Banken, Rechnung tragen [EU] To that effect, Spain will adopt legislation to: (i) allow the implementation of Subordinated Liability Exercises, including mandatory forms of burden sharing, and (ii) upgrade the bank resolution framework in order to incorporate relevant resolution powers for FROB and the Deposit Guarantee Fund (DGF), and taking into account the EU regulatory proposal on crisis management and bank resolution, including special tools to resolve unviable banks

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners