DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beil
Search for:
Mini search box
 

5 results for Beil
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf kritischen Widerhall und ein Bedürfnis nach Klärung stießen dabei vor allem auch seine beiläufigen Formulierungen wie etwa jene von den "beispiellos düsteren Jahren nach [!] 1945" sowie mehrere Reizbegriffe aus dem NS-Sprachgebrauch, die dem Philosophen den Vorwurf eintrugen, weit nach rechts abgedriftet zu sein. [G] The speech met with a critical echo and the demand for clarification, especially with respect to casual formulations like "the unexampled dark years after [!] 1945" and several provocative expressions from Nazi phraseology, which earned the philosopher the reproach of having drifted far to the Right.

Es widerstrebt ihr, Aufnahmen so plakativ zu komponieren, dass eine visuelle Pointe schnell ins Auge springt. (...) Nicht selten ist die Hauptsache so beiläufig ins Bild platziert, als wäre sie bloß nebensächlich." [G] Composing her shots in such a way that one visual element immediately strikes the eye is not for her..(...) It is not uncommon for the actual subject to be positioned in the picture quite casually, as if it were merely of peripheral importance.

Kind mit Katze und Beil [G] Kid with cat and hatchet

Da die Änderung des Status des IFP von Frankreich nicht förmlich angemeldet, sondern lediglich beiläufig im Rahmen eines anderen Verfahrens mitgeteilt wurde und die Durchführung der Maßnahme nicht von der vorherigen Genehmigung der Kommission abhängig gemacht wurde, ist die fragliche Beihilfe von der französischen Regierung unter Verletzung des Artikels 108 Absatz 3 AEUV gewährt worden. [EU] The change of IFP's legal form was not formally notified by France, but only pointed out incidentally in the context of other proceedings, and the measure was implemented without the prior approval of the Commission, so that the State aid in question was put into effect by the French Government in breach of Article 108(3) TFEU.

Ohne eine derartige Begründung wäre eine - selbst beiläufige - Kontrolle der Überwachungsbehörde aufgrund des ersten Altmark-Kriteriums und aufgrund von Artikel 59 Absatz 2 des EWR-Abkommens, ob dem EFTA-Staat bei der Ausübung seines Ermessens ein offenkundiger Fehler unterlaufen ist, nicht möglich. Rechtssache T-289/03, BUPA u. a./Kommission, op. cit., Randnr. 172. [EU] In the absence of such reasons, even a marginal review by the Authority on the basis of both the first Altmark condition and Article 59(2) of the EEA Agreement with respect to the existence of a manifest error by the EFTA State in the context of its discretion would not be possible, Case T-289/03 BUPA and Others v Commission, op.cit., paragraph 172.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners