A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for BCC
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
der
einschlägigen
Rechtsprechung
und
der
früheren
Entscheidung
der
Kommission
zur
BBC-Regelung
sei
das
TVI
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
die
betreffende
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
und
habe
deshalb
die
Regelung
nicht
bei
der
Kommission
angemeldet
. [EU]
In
the
light
of
the
applicable
jurisprudence
and
the
former
Commission
decision
concerning
the
BCC
scheme
,
the
SAMO
came
to
the
conclusion
that
the
measure
at
issue
was
not
State
aid
and
therefore
did
not
submit
the
scheme
to
the
Commission
.
Außerdem
habe
die
Kommission
in
einer
Stellungnahme
zu
einer
schriftlichen
Anfrage
eines
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
festgestellt
,
dass
die
BBC-Regelung
keine
staatliche
Beihilfe
sei
und
auch
vergleichbare
Regelungen
der
Mitgliedstaaten
keine
staatliche
Beihilfe
begründen
. [EU]
Also
according
to
the
opinion
given
to
a
question
by
an
MEP
,
the
Commission
considered
that
the
BCC
measure
was
not
State
aid
and
that
similar
measures
of
Member
States
also
did
not
qualify
as
State
aid
[20].
Außerdem
habe
sich
die
Kommission
in
Bezug
auf
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
in
bestimmten
Entscheidungen
darauf
berufen
,
dass
die
betreffenden
Maßnahmen
gemeinsame
Züge
mit
dem
BBC-Fall
aufwiesen
,
der
ursprünglich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
beurteilt
worden
war
,
sodass
Rückforderungen
ausblieben
. [EU]
Hungary
also
underlines
that
in
certain
decisions
[26],
in
relation
to
legitimate
expectation
,
the
Commission
referred
to
the
similarities
of
the
measures
in
question
with
the
Belgian
Coordination
Centres
(BCC)
case
which
was
originally
considered
compatible
,
and
it
therefore
refrained
from
recovery
.
"Barakat
Computer
Consulting
(
BCC
),
Mogadischu
,
Somalia
." [EU]
Barakat
Computer
Consulting
(BCC),
Mogadishu
,
Somalia
.
Die
Kommission
habe
ihren
Standpunkt
zur
BCC
-Regelung
erst
in
ihrem
Beschluss
vom
17
.
Februar
2003
geändert
,
nachdem
die
ungarische
Maßnahme
bereits
in
Kraft
getreten
war
. [EU]
The
Commission
changed
its
opinion
with
regard
to
the
BCC
scheme
only
by
its
decision
dated
17
February
2003
,
after
the
entry
into
force
of
the
Hungarian
measure
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
die
überprüfte
Maßnahme
gewisse
Ähnlichkeiten
mit
der
Maßnahme
betreffend
die
Koordinierungsstellen
mit
Sitz
in
Belgien
(
BCC
)
aufweist
. [EU]
However
,
the
Commission
notes
that
the
measure
under
examination
bears
some
similarities
to
the
Belgian
Coordination
Centre
(BCC)
scheme
.
Ungarn
beruft
sich
des
Weiteren
auf
den
Fall
der
Koordinierungsstellen
mit
Sitz
in
Belgien
(
BBC
),
der
in
gewissem
Maße
Ähnlichkeiten
mit
der
Maßnahme
aufweise
und
in
dem
die
Kommission
1984
und
1987
den
Standpunkt
vertreten
hatte
,
dass
die
BBC-Regelung
keine
staatliche
Beihilfe
darstelle
. [EU]
Hungary
further
refers
to
the
Belgian
Coordination
Centres
(BCC)
case
[19],
which
is
to
some
extent
similar
to
the
measure
,
and
in
which
the
Commission
considered
in
1984
and
1987
that
the
BCC
regime
could
not
be
regarded
as
State
aid
.
Vorläufige
Verwalterin
des
FRC
(
Fonds
de
régulation
et
de
contrôle
–
;
Regulierungs-
und
Kontrollfonds
)
und
der
BCC
(
Bourse
du
café
et
du
cacao
–
;
Kaffee-
und
Kakaobörse
).
Trägt
zur
Finanzierung
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Laurent
Gbagbo
bei
. [EU]
Provisional
director
of
the
FRC
(regulation
and
supervision
fund
)
and
the
BCC
[coffee and cocoa exchange];
is
helping
to
fund
the
illegitimate
administration
of
Mr
Laurent
Gbagbo
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BCC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners