DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
away
Search for:
Mini search box
 

720 results for Away
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Er ist gerade an der Uni. He is away at school. [Am.]

Wo kann ich dich erreichen, während du weg bist? Where can I get in contact with you while you are away?

Bleibt vom Rand der Felsen weg! Keep away from the edge of the cliff!

Sein Weggang ist keine Lösung. His going away is not a solution.

Sie fuhr fuchsteufelswild davon. She drove away in a tantrum.

Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.

Die Zeit rinnt dahin. Time is slipping away.

ab; abseits {adv} von etw. [listen] off sth.; away from sth.

Unsere Müdigkeit war wie weggeblasen. Our tiredness fell away.

Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. He initially managed to divert suspicion away from himself.

Sansar setzt sich von den anderen Läufern ab. Sansar is pulling away from the other runners.

Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. We'll deal with your request straight away.

Sie befreite sich aus seinem Griff.; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.] She freed herself/broke away from his grip.

Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. Nobody insults my sister and gets away with it!

Sie wandte beschämt den Blick ab. She looked away shamefully.

Sein Körper verfiel zusehends. His body was visibly wasting away.

Als sie sahen, dass sich zwei Polizisten näherten, nahmen sie Reißaus. When they saw two policemen approaching, they turned tail and ran away / they took to their heels.

Du erlaubst deinem Kind zu viel.; Du lässt deinem Kind zu viel durchgehen. You let your child get away with too much.

Die Menschen winkten, als sich die Fähre langsam entfernte. People waved as the ferryboat slowly pulled away.

Der Zug ließ den Bahnhof hinter sich und erreichte offenes Gelände. The train drew away from the station into open country.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners