DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for 2002/148/EC
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle anderen im Anhang des Beschlusses 2002/148/2 EG des Rates aufgeführten Maßnahmen gelten unverändert weiter. [EU] All the other measures listed in the Annex to Council Decision 2002/148/EC shall continue to apply without changes.

Berichtigung des Beschlusses 2011/106/GASP des Rates vom 15. Februar 2011 zur Anpassung und Verlängerung der Maßnahmen des Beschlusses 2002/148/EG zur Einstellung der Konsultationen mit Simbabwe nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens [EU] Corrigendum to Council Decision 2011/106/CFSP of 15 February 2011 on adapting and extending the period of application of the measures in Decision 2002/148/EC concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement

Beschluss des Rates vom 17. Februar 2012 zur Anpassung und Verlängerung der Geltungsdauer der erstmals mit dem Beschluss 2002/148/EG zur Einstellung der Konsultationen mit Simbabwe nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingeführten geeigneten Maßnahmen (ABl. L 47 vom 18.2.2012, S. 47). [EU] Council Decision of 17 February 2012 adapting and extending the period of application of the appropriate measures first established by Decision 2002/148/EC concluding consultations with Zimbabwe under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement (OJ L 47, 18.2.2012, p. 47).

Die Europäische Union hat daher beschlossen, die Geltungsdauer der im Beschluss 2002/148/EG des Rates aufgeführten geeigneten Maßnahmen bis 20. Februar 2011 zu verlängern und die geeigneten Maßnahmen an die seit Februar 2009 erzielten Fortschritte bei der Umsetzung des Abkommens, vor allem im Bereich der Wirtschaft, anzupassen. [EU] The European Union has therefore decided to extend the period of application of the appropriate measures set out in Council Decision 2002/148/EC until 20 February 2011 and to adapt the appropriate measures to reflect the GPA's implementation since February 2009, in particular in the economic sphere.

Die Geltungsdauer der in Artikel 2 des Beschlusses 2002/148/EG genannten Maßnahmen sollte daher verlängert werden - [EU] The period of application of the measures referred to in Article 2 of Decision 2002/148/EC should therefore be extended,

Die Geltungsdauer der in Artikel 2 des Beschlusses 2002/148/EG genannten Maßnahmen wird bis zum 20. Februar 2006 verlängert. [EU] The application of the measures referred to in Article 2 of Decision 2002/148/EC shall be extended until 20 February 2006.

Die Geltungsdauer der in Artikel 2 des Beschlusses 2002/148/EG genannten Maßnahmen wird bis zum 20. Februar 2007 verlängert. [EU] The period of application of the measures referred to in Article 2 of Decision 2002/148/EC shall be extended until 20 February 2007.

Die Geltungsdauer der in dem Beschluss 2002/148/EG genannten Maßnahmen sollte daher verlängert werden. [EU] The period of application of the measures referred to in Decision 2002/148/EC should therefore be extended.

Die in Artikel 2 des Beschlusses 2002/148/EG genannten Maßnahmen werden bis zum 20. Februar 2010 verlängert. [EU] The period of application of the measures referred to in Article 2 of Decision 2002/148/EC shall be extended until 20 February 2010.

die in den Beschlüssen 2002/148/EG und 2010/97/GASP des Rates festgelegten geeigneten Maßnahmen für einen verkürzten Zeitraum von sechs Monaten zu verlängern, wodurch die Europäische Union ihre Bereitschaft bekräftigt, ihre Haltung jederzeit nach erfolgten konkreten Schritten bei der Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens und der Vorbereitung von Wahlen neu zu überdenken [EU] to extend its appropriate measures set out in Council Decisions 2002/148/EC and 2010/97/CFSP for a reduced period of 6 months, thereby reiterating the European Union's willingness to reconsider its position at any time following concrete steps in implementing the Global Political Agreement and in preparing for elections

Gemäß dem Beschluss 2010/97/GASP des Rates wurden die im Anhang des Beschlusses 2002/148/EG aufgeführten Maßnahmen angepasst und ihre Geltungsdauer um 12 Monate bis zum 20. Februar 2011 verlängert. [EU] Pursuant to Council Decision 2010/97/CFSP [5], the measures referred to in the Annex to Decision 2002/148/EC were adapted and their period of application was extended for 12 months until 20 February 2011.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c) des AKP-EG-Abkommens eingestellt und die in dem Schreiben im Anhang des genannten Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Decision 2002/148/EC [2], the consultations held with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EC Agreement were concluded and the appropriate measures specified in the letter attached to that Decision were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des genannten Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Decision 2002/148/EC [3], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EC Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Council Decision 2002/148/EC [4], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EC Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Decision 2002/148/EC [4], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EC Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des Cotonou-Abkommens eingestellt und die im Anhang des Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Decision 2002/148/EC [4], consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the Cotonou Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG des Rates wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des Beschlusses aufgeführten "geeigneten Maßnahmen" getroffen. [EU] By Council Decision 2002/148/EC [4], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EC Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG des Rates wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des genannten Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Council Decision 2002/148/EC [4], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EU Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Mit dem Beschluss 2002/148/EG des Rates wurden die Konsultationen mit der Republik Simbabwe nach Artikel 96 Absatz 2 Buchstabe c des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens eingestellt und die im Anhang des Beschlusses aufgeführten geeigneten Maßnahmen getroffen. [EU] By Council Decision 2002/148/EC [5], the consultations with the Republic of Zimbabwe under Article 96(2)(c) of the ACP-EU Partnership Agreement were concluded and appropriate measures, as specified in the Annex to that Decision, were taken.

Vor diesem Hintergrund hat die Europäische Union beschlossen, die in dem Beschluss 2002/148/EG des Rates festgelegten und mit dem Beschluss 2010/97/GASP des Rates angepassten "geeigneten Maßnahmen" bis zum 20. Februar 2012 zu verlängern. [EU] In light of the above, the European Union has decided to extend until 20 February 2012 the period of application of the appropriate measures set out in Council Decision 2002/148/EC and adapted in Council Decision 2010/97/CFSP.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners