DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

32 ähnliche Ergebnisse für Katholische Liga
Einzelsuche: Katholische · Liga
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Akolyth {m} (Messdiener am Altar in der katholischen Kirche) [relig.] acolyte (altar server in the Catholic Church)

Apostelleuchter {pl} (12 Kerzenleuchter in katholischen Kirchen) [relig.] apostolic candelabra

Apostelkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] apostolic candles

Birett {n} (katholisch); Barett {n} (evangelisch) (Priestermütze) [relig.] biretta (clergy cap)

Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] Matrimony (Catholic Sacrament)

Exzellenz; höchwürdigster Herr Bischof; höchwürdigster Herr (Anredetitel für einen katholischen Bischof) [relig.] Most Reverend [Br.] [Ir.] (title as form of address for an Anglican archbiship/an Irish Catholic bishop)

Firmung {f} (katholisch); Konfirmation {f} (evangelisch) [relig.] Confirmation

Hostie {f} (katholisch); Abendmahlsbrot {n} (evangelisch); eucharistisches Brot [relig.] Host; altar bread; Eucharist bread

Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.] Hail Mary (Catholic prayer)

Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)

Landeskirche {f} (katholisch) [relig.] national church (Catholic)

Pontificale {n} (katholischer Katalog bischöflicher Handlungen) [relig.] pontifical (Catholic catalogue of episcopal acts)

Trauungsmesse {f}; Brautmesse {f}; Brautamt {n} (katholische Kirche) [relig.] nuptial Mass (Catholic Church)

Weihrauch und Glockengeläut (als Merkmal katholischer/orthodoxer Kirchen) [pej.] [relig.] smells and bells (as a feature of Catholic/Orthodox Churches) [pej.]

Römisches Rituale {pl}; Rituale {pl} (katholischer Katalog priesterlicher Handlungen) [relig.] Roman Ritual (Catholic catalogue of priestly acts)

Römische Rota {f}; Rota {f} (katholisches Berufungsgericht) [relig.] Roman Rota; Rota (Catholic appellate tribunal)

Buße {f}; Reue {f} [relig.] penance [anhören]

Buße tun to do penance

Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.] Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament)

Dechant {m}; Dekan {m} (katholische Kirche) [relig.] dean (Catholic Church) [anhören]

Dechante {pl}; Dekane {pl} deans

Domdechant {m}; Domdekan {m} cathedral dean

Regionaldechant {m} area dean; rural dean; vicar forane

Firmkandidat {m}; Firmbewerber {m}; Firmling {m} (katholisch); Konfirmand {m} (evangelisch); Katechumene {m} [geh.] [relig.] confirmand; catechumen [formal]

Firmkandidaten {pl}; Firmbewerber {pl}; Firmlinge {pl}; Konfirmanden {pl}; Katechumenen {pl} confirmands; catechumens

Gottesdienst {m}; Kirche {m} [ugs.] [relig.] [anhören] church service; worship service; divine service; service; church [coll.] [anhören] [anhören]

Gottesdienste {pl} church services; worship services; divine services; services; churches [anhören]

Abendmahlsgottesdienst {m} Communion service

Aussegnungsgottesdienst {m} service of committal; committal service

Bittgottesdienst {m} rogation service

Dankgottesdienst {m} thanksgiving service; service of thanksgiving

Einweihungsgottesdienst {m} dedication service; dedicatory service

Firmgottesdienst {m} (katholisch); Konfirmationsgottesdienst {m} (evangelisch) confirmation service

Gebetsgottesdienst {m} prayer service

Gedenkgottesdienst {m} remembrance service; memorial service; commemorative service

Kindergottesdienst {m} children's (church) service

Segensgottesdienst {m} benediction service; Benediction

Trauergottesdienst {m} funeral service; memorial service

Gedenkgottesdienst für Unbedachte memorial service for the unclaimed dead / for the unclaimed

vor/nach der Kirche before/after church [anhören]

zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen to go to church

einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen [geh.] to attend a church service

Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen. I didn't see you at church last Sunday.

Hostienschale {f} (katholisch) [relig.] [hist.] communion-plate (Catholic)

Hostienschalen {pl} communion-plates

Kirche {f} [arch.] [relig.] [anhören] church [anhören]

Kirchen {pl} churches

einschiffige Kirche single-nave church

dreischiffige Kirche church with a nave and two aisles

Dorfkirche {f} village church

Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} church of ease; chapel of ease

Grabkirche {f} sepulchral church

Hallenkirche {f} hall church

Saalkirche {f} aisleless church

Schlosskirche {f} castle church; palace church

Wehrkirche {f} fortified church

in der Kirche at church; in church

Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? Where may I find a protestant/catholic church?

Das ist die älteste Kirche der Stadt. This is the oldest church in town.

Wir möchten in einer Kirche heiraten. We would like to be married in a church.

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [anhören] church; Church (religious body of Christians) [anhören]

anglikanische Kirche Anglican Church

autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt autocephalous church; church who has its own head

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil post-Council Church

römisch-katholische Kirche; katholische Kirche Roman Catholic Church; Catholic Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] big-tent Church; Everyman's Church [rare]

vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil pre-Council Church

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

Kirchengesangbuch {n}; Kirchengesangsbuch {n}; Gesangsbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} [mus.] [relig.] book of hymns; hymn book; hymnbook [Am.]; hymnal; hymnary; chant book

Kirchengesangbücher {pl}; Kirchengesangsbücher {pl}; Gesangsbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl} books of hymns; hymn books; hymnbooks; hymnals; hymnaries; chant books

Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/ Protestant hymnbook

Anglikanisches Kirchengesangbuch Anglican chant book

Gotteslob (katholisches Kirchengesangsbuch) German-language Catholic hymnal

Kirchentag {m} [relig.] church congress

Kirchentage {pl} church congresses

evangelischer Kirchentag Evangelical Church Congress

katholischer Kirchentag; Katholikentag {m} Catholic Church Congress

Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.] congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church)

Kongregationen {pl} congregations

Kardinalskongregation {f} College of Cardinals

Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith

Pfarramt {n} (katholisch, evangelisch); Pastorat {n} [Norddt.] (evangelisch) [relig.] [adm.] pastoral office; parish priesthood (Catholic); pastorship (Protestant); pastorate (Protestant); pastorate [Am.] (Catholic, Protestant)

Pfarrämter {pl}; Pastorate {pl} pastoral offices; parish priesthoods; pastorships; pastorates; pastorates

Pfarrer {m} (katholisch); Rektor {m} (anglikanisch) [relig.] [anhören] parish priest; (Catholic) pastor [Am.]; rector (Anglican) [anhören]

Pfarrer {pl}; Rektore {pl} [anhören] parish priests; pastors; rectors

Pfarrheim {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Pfarreiheim {n} [BW] [Schw.]; Pfarrzentrum {n}; Pfarreizentrum {n} [Schw.] (katholisch); Kirchgemeindehaus {n}; Gemeindehaus {n} (evangelisch) [relig.] parish hall; church hall; parish community centre [Br.]/center [Am.]

Pfarrheime {pl}; Pfarreiheime {pl}; Pfarrzentren {pl}; Pfarreizentren {pl}; Kirchgemeindehäuser {pl}; Gemeindehäuser {pl} parish halls; church halls; parish community centre/centers

Ritus {m}; religiöser Brauch {m}; kultischer Brauch {m} [relig.] rite

Riten {pl}; Bräuche {pl} rites

die heiligen Riten the holy rites

ein alter Fruchtbarkeitsritus an ancient fertility rite

byzantinischer Ritus Byzantine rite

Initiationsritus {m} initition rite; rite of transition; rite of passage.

katholischer Ritus Catholic rite

Weihesakrament {n}; Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.] Holy Orders (Catholic Sacrament)

die Weihe empfangen to take holy orders

katholisch {adj} [relig.] /kath./ Catholic /Cath./

die katholische Kirche the Catholic Church

römisch-katholisch /rk./ Roman-Catholic /RC/

erzkatholisch ultra-Catholic

römisch-katholischer Glaube Roman Catholicism
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner