A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
amöbisch
amöboide Bewegung
amüsant
amüsieren
an
an Bedingungen geknüpft
an Bord gehen
an Bord schmuggeln
an Eides statt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for an Bedeutung gewinnen
Search single words:
an
·
Bedeutung
·
gewinnen
Tip:
Conversion of units
German
English
Dass
Partnerschaften
wegen
der
politischen
Entwicklung
,
wegen
Unglücksfällen
oder
Naturkatastrophen
an
Bedeutung
gewinnen
oder
verlieren
,
wird
auch
in
Zukunft
so
bleiben
. [G]
Partnerships
gain
or
lose
in
import
an
ce
with
political
developments
,
accidents
or
natural
catastrophes
-
an
d
that
won't
ch
an
ge
.
Die
Grenzen
zwischen
den
beiden
Bereichen
verschwammen
damals
und
sind
gerade
heute
,
in
einer
Zeit
,
in
der
die
Naturwissenschaften
immer
stärker
an
Bedeutung
gewinnen
,
verstärkt
durchlässig
. [G]
The
boundaries
between
the
two
merged
in
the
past
an
d
are
today
,
at
a
time
when
the
sciences
are
gaining
ever
more
import
an
ce
,
increasingly
permeable
to
one
an
other
.
Und
dadurch
werden
sie
noch
an
Bedeutung
gewinnen
. [G]
An
d
in
this
way
they
will
gain
in
import
an
ce
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
die
Fragen
der
An
lagenstilllegung
und
der
Entsorgung
von
radioaktiven
Abfällen
nach
50
Jahren
der
Nutzung
der
Kernenergie
im
Vereinigten
Königreich
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen
,
weil
immer
mehr
An
lagen
das
Ende
ihrer
Betriebszeit
erreichen
,
wodurch
wichtige
Entscheidungen
und
An
strengungen
erforderlich
werden
,
um
die
Gesundheit
der
Beschäftigten
und
der
Bevölkerung
zu
schützen
und
ihre
Sicherheit
zu
gewährleisten
. [EU]
The
Commission
notes
that
after
over
50
years
of
operation
of
the
nuclear
industry
in
the
United
Kingdom
,
the
issues
of
decommissioning
an
d
waste
m
an
agement
are
becoming
increasingly
import
an
t
,
as
more
facilities
reach
the
end
of
their
lives
an
d
import
an
t
decisions
an
d
efforts
are
required
to
ensure
the
health
an
d
safety
of
workers
an
d
of
the
population
.
Die
Zusammensetzung
der
Einnahmen
wird
sich
ändern
,
da
die
Einnahmen
aus
Geschäften
mit
Firmenkunden
an
Bedeutung
gewinnen
werden
. [EU]
The
composition
of
the
income
will
ch
an
ge
as
the
income
from
business
with
corporate
customers
will
gain
in
import
an
ce
.
Sie
betrachten
die
freie
Wahl
der
Bezugsquelle
als
wesentlich
,
da
ihrer
Meinung
nach
ein
unbeschränkter
Zug
an
g
zu
Silicium
wegen
des
bis
2013
zu
erwartenden
und
vor
allem
mit
Solarprojekten
zusammenhängenden
An
stiegs
der
Nachfrage
künftig
an
Bedeutung
gewinnen
wird
. [EU]
They
consider
freedom
of
sourcing
essential
since
unrestricted
access
to
silicon
will
in
their
view
,
become
more
import
an
t
in
the
future
due
to
the
expected
increase
in
dem
an
d
for
silicon
by
2013
,
largely
linked
to
the
solar-related
projects
.
Zudem
dürften
Einfuhren
aus
Drittländern
,
für
die
keine
Maßnahmen
gelten
,
an
Bedeutung
gewinnen
,
sobald
das
schädigende
Dumping
aus
den
betroffenen
Ländern
beseitigt
ist
. [EU]
Moreover
,
imports
from
third
countries
not
subject
to
measures
are
likely
to
gain
import
an
ce
once
injurious
dumping
from
the
countries
concerned
no
longer
takes
place
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "an Bedeutung gewinnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners