A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
invidente
inviolable
invisible
invitar
invitar a
invitar a alguien
invitar a cenar
invitar a entrar
invitar a licitación
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
254 results for invitar a
Search single words:
invitar
·
a
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
A
m
R
a
nde
seiner
ordentlichen
T
a
gungen
k
a
nn
der
R
a
t
Vertreter
der
Wirtsch
a
fts-
und
Sozi
a
lp
a
rtner
und
der
Zivilgesellsch
a
ft
in
den
A
KP-St
a
a
ten
und
in
der
Europäischen
Union
zu
einem
Meinungs
a
ust
a
usch
einl
a
den
,
um
sie
über
bestimmte
T
a
gesordnungspunkte
zu
unterrichten
und
um
ihre
Stellungn
a
hmen
und
Vorschläge
d
a
zu
einzuholen
. [EU]
A
l
m
a
rgen
de
sus
reuniones
ordin
a
ri
a
s
,
el
Consejo
podrá
invitar
a
los
represent
a
ntes
de
los
medios
económicos
y
soci
a
les
y
de
l
a
socied
a
d
civil
de
los
Est
a
dos
A
CP
y
de
l
a
Unión
Europe
a
a
p
a
rticip
a
r
en
un
interc
a
mbio
de
puntos
de
vist
a
con
el
fin
de
inform
a
rles
y
de
solicit
a
r
sus
opiniones
y
sugerenci
a
s
sobre
puntos
concretos
del
orden
del
dí
a
.
a
ndere
Mitglieder
des
A
usschusses
a
ufgrund
ihrer
S
a
chkenntnis
oder
ihres
A
mts
sowie
a
ußen
stehende
Persönlichkeiten
zur
Teiln
a
hme
a
n
seinen
Sitzungen
einl
a
den
[EU]
invitar
a
sus
reuniones
a
otros
miembros
del
Comité
en
r
a
zón
de
sus
conocimientos
específicos
o
de
su
c
a
rgo
, o a
person
a
lid
a
des
extern
a
s
A
ppell
a
n
die
St
a
a
ten
,
insbesondere
a
n
die
neun
noch
in
A
nh
a
ng
II
des
CTBT
a
ufgelisteten
St
a
a
ten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
get
a
n
h
a
ben
,
den
CTBT
im
Hinblick
a
uf
sein
möglichst
b
a
ldiges
Inkr
a
fttreten
unverzüglich
und
bedingungslos
zu
unterzeichnen
und
zu
r
a
tifizieren
,
d
a
dieser
Vertr
a
g
ein
wesentlicher
Best
a
ndteil
der
Regelung
über
die
nukle
a
re
A
brüstung
und
die
Nichtverbreitung
von
Kernw
a
ffen
ist
;
in
diesem
Zus
a
mmenh
a
ng
Würdigung
der
jüngst
von
den
Vereinigten
St
a
a
ten
von
A
merik
a
eingeg
a
ngenen
Verpflichtung
zur
b
a
ldigen
R
a
tifizierung
des
CTBT
[EU]
Invitar
a
los
Est
a
dos
a
firm
a
r
y
r
a
tific
a
r
el
TPCE
sin
demor
a
y
sin
condiciones
,
p
a
rticul
a
rmente
a
los
nueve
Est
a
dos
que
figur
a
n
en
el
a
nexo
II
del
TPCE
que
a
ún
no
lo
h
a
n
hecho
,
puesto
que
el
TPCE
constituye
un
a
p
a
rte
esenci
a
l
del
sistem
a
de
des
a
rme
y
de
no
prolifer
a
ción
nucle
a
res
, y
con
vist
a
s
a
su
entr
a
d
a
en
vigor
lo
a
ntes
posible
;
a
coger
con
s
a
tisf
a
cción
a
este
respecto
los
recientes
compromisos
de
los
Est
a
dos
Unidos
con
vist
a
s
a
un
a
pront
a
r
a
tific
a
ción
del
TPCE
A
uch
sollten
die
A
nleger
a
ufgefordert
werden
,
den
vollständigen
Prospekt
zu
konsultieren
,
um
nähere
Inform
a
tionen
zu
dieser
A
rt
von
Vereinb
a
rung
zu
erh
a
lten
und
sich
so
einen
Überblick
d
a
rüber
zu
versch
a
ffen
,
a
n
wen
die
Z
a
hlungen
gehen
und
ob
mögliche
Interessenkonflikte
in
ihrem
Interesse
beigelegt
werden
. [EU]
Es
t
a
mbién
a
consej
a
ble
invitar
a
los
inversores
a
consult
a
r
el
folleto
completo
a
fin
de
obtener
inform
a
ción
det
a
ll
a
d
a
de
este
tipo
de
a
cuerdos
,
lo
cu
a
l
les
permitirá
comprender
a
quién
se
p
a
g
a
n
los
g
a
stos
y
a
segur
a
rse
de
que
los
posibles
conflictos
de
interés
se
resuelv
a
n
del
modo
que
les
se
a
más
f
a
vor
a
ble
.
A
uf
Beschluss
des
Vorsitzenden
können
Dritte
zur
Teiln
a
hme
a
n
Sitzungen
und
S
a
chverständige
zu
Vorträgen
über
besondere
Themen
eingel
a
den
werden
. [EU]
El
Presidente
podrá
decidir
invitar
a
tercer
a
s
person
a
s
a
a
sistir
a
un
a
reunión
,
a
sí
como
que
se
oig
a
l
a
opinión
de
expertos
a
cerc
a
de
a
suntos
concretos
.
A
uf
besonderen
Beschluss
des
A
usschusses
k
a
nn
jede
sonstige
Person
eingel
a
den
werden
,
a
n
einer
Sitzung
teilzunehmen
und
dort
d
a
s
Wort
zu
ergreifen
. [EU]
Por
decisión
p
a
rticul
a
r
de
l
a
comisión
,
se
podrá
invitar
a
cu
a
lquier
otr
a
person
a
a
a
sistir
a
un
a
reunión
y
h
a
cer
uso
de
l
a
p
a
l
a
br
a
.
A
uf
dieser
Grundl
a
ge
können
a
uch
S
a
chverständige
a
us
a
nderen
Expertengruppen
der
Kommission
oder
Beob
a
chter
a
us
Verbr
a
ucher-
oder
A
nlegerverbänden
eingel
a
den
werden
. [EU]
Se
podrá
h
a
cer
uso
de
est
a
disposición
p
a
r
a
invitar
a
miembros
de
otros
grupos
de
expertos
de
l
a
Comisión
o a
observ
a
dores
procedentes
de
a
soci
a
ciones
represent
a
tiv
a
s
de
los
consumidores
o
de
los
inversores
.
A
uf
Ersuchen
des
Exekutiv
a
usschusses
können
Vertreter
des
UNHCR
oder
a
lle
a
nderen
Personen
,
deren
Stellungn
a
hme
von
Interesse
sein
könnte
,
ohne
Stimmrecht
a
n
den
Sitzungen
des
Exekutiv
a
usschusses
teilnehmen
. [EU]
El
Comité
Ejecutivo
podrá
invitar
a
represent
a
ntes
del
A
CNUR
o a
cu
a
lquier
otr
a
person
a
cuy
a
opinión
pued
a
ser
de
interés
a
que
a
sist
a
,
sin
derecho
a
voto
, a
l
a
s
reuniones
del
Comité
Ejecutivo
.
A
uf
Ersuchen
des
P
a
rl
a
ments
k
a
nn
die
Kommission
beschließen
,
d
a
s
P
a
rl
a
ment
einzul
a
den
,
S
a
chverständige
des
P
a
rl
a
ments
zur
Teiln
a
hme
a
n
Sitzungen
der
Kommission
mit
n
a
tion
a
len
S
a
chverständigen
gemäß
Nummer
1
zu
entsenden
. [EU]
A
inst
a
nci
a
del
P
a
rl
a
mento
,
l
a
Comisión
podrá
decidir
invitar
a
este
a
que
envíe
a
sus
expertos
p
a
r
a
que
a
sist
a
n
a
reuniones
de
l
a
Comisión
con
expertos
n
a
cion
a
les
de
a
cuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
punto
1.
A
ufruf
a
n
a
lle
St
a
a
ten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
get
a
n
h
a
ben
,
d
a
s
Intern
a
tion
a
le
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nukle
a
rterroristischer
H
a
ndlungen
zu
unterzeichnen
,
zu
r
a
tifizieren
und
umzusetzen
,
d
a
es
sich
hierbei
um
einen
wichtigen
Best
a
ndteil
des
intern
a
tion
a
len
rechtlichen
R
a
hmens
zur
Bekämpfung
der
Bedrohung
durch
den
Nukle
a
rterrorismus
h
a
ndelt
[EU]
Invitar
a
todos
los
Est
a
dos
que
tod
a
ví
a
no
lo
h
a
n
hecho
a
firm
a
r
,
r
a
tific
a
r
y
a
plic
a
r
el
Convenio
Intern
a
cion
a
l
p
a
r
a
l
a
represión
de
los
a
ctos
de
terrorismo
nucle
a
r
,
como
p
a
rte
import
a
nte
del
m
a
rco
jurídico
intern
a
cion
a
l
p
a
r
a
h
a
cer
frente
a
l
a
s
a
men
a
z
a
s
del
terrorismo
nucle
a
r
'
A
ufruf
zur
Interessenbekundung'
ist
ein
Verf
a
hren
zur
A
ufstellung
einer
Liste
geeigneter
Liefer
a
nten
,
die
zur
Teiln
a
hme
a
n
Verg
a
beverf
a
hren
a
ufgefordert
werden
können
." [EU]
"solicitud
de
expresión
de
interés"
,
el
procedimiento
enc
a
min
a
do
a
confeccion
a
r
un
a
list
a
de
proveedores
idóneos
a
los
que
poder
invitar
a
p
a
rticip
a
r
en
procedimientos
de
a
dquisición
.».
A
uf
Vorschl
a
g
der
Kommission
k
a
nn
die
Gruppe
zur
Unterstützung
Vertreter
a
nderer
Org
a
nis
a
tionen
einl
a
den
,
deren
H
a
uptziel
unter
a
nderem
die
Förderung
der
Verbr
a
ucherinteressen
ist
,
wor
a
n
sie
a
uf
europäischer
Ebene
a
ktiv
a
rbeiten
. [EU]
A
propuest
a
de
l
a
Comisión
,
el
Grupo
podrá
invitar
a
p
a
rticip
a
r
en
sus
tr
a
b
a
jos
a
represent
a
ntes
de
otr
a
s
org
a
niz
a
ciones
que
teng
a
n
el
fomento
de
los
intereses
de
los
consumidores
como
uno
de
sus
princip
a
les
objetivos
y
tr
a
b
a
jen
a
ctiv
a
mente
a
esc
a
l
a
europe
a
p
a
r
a
estos
fines
.
A
usrüstungsliefer
a
nten
,
die
zur
A
us
a
rbeitung
und
Überprüfung
von
BVT-Merkblättern
wertvolle
technische
und
wirtsch
a
ftliche
D
a
ten
und
Inform
a
tionen
beitr
a
gen
können
,
sollten
zur
a
ktiven
Teiln
a
hme
a
m
Inform
a
tions
a
ust
a
usch
entweder
unmittelb
a
r
a
ls
TWG-Mitglieder
oder
indirekt
a
ls
Experten
,
die
dem
EIPPCB
oder
a
nderen
TWG-Mitgliedern
Inform
a
tionen
liefern
,
eingel
a
den
werden
. [EU]
Se
recomiend
a
invitar
a
«proveedores
de
equipos»
que
pued
a
n
a
port
a
r
inform
a
ción
técnic
a
y
económic
a
de
utilid
a
d
p
a
r
a
l
a
el
a
bor
a
ción
y
revisión
de
los
BREF
a
que
p
a
rticipen
a
ctiv
a
mente
en
el
interc
a
mbio
de
inform
a
ción
,
bien
direct
a
mente
como
miembros
de
los
GTT
,
bien
indirect
a
mente
como
expertos
que
proporcion
a
n
inform
a
ción
a
l
EIPPCB
o a
otros
miembros
de
esos
Grupos
.
A
ußer
den
M
a
ßn
a
hmen
,
die
gemäß
A
rtikel
24
der
S
a
tzung
beschlossen
werden
können
,
k
a
nn
der
Gerichtshof
die
P
a
rteien
oder
die
in
A
rtikel
23
der
S
a
tzung
bezeichneten
Beteiligten
zur
schriftlichen
Be
a
ntwortung
bestimmter
Fr
a
gen
innerh
a
lb
der
von
ihm
gesetzten
Frist
oder
zu
deren
Be
a
ntwortung
in
der
mündlichen
Verh
a
ndlung
a
uffordern
. [EU]
A
demás
de
l
a
s
diligenci
a
s
que
a
cuerde
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
a
rtículo
24
del
Est
a
tuto
,
el
Tribun
a
l
podrá
invitar
a
l
a
s
p
a
rtes
o a
los
interes
a
dos
mencion
a
dos
en
el
a
rtículo
23
del
Est
a
tuto
a
que
respond
a
n
a
ciert
a
s
pregunt
a
s
por
escrito
,
en
el
pl
a
zo
fij
a
do
por
él
, o
en
l
a
vist
a
or
a
l
.
A
ußerh
a
lb
dieser
A
rbeitssitzungen
k
a
nn
die
EGE
ihre
A
rbeit
mit
den
betroffenen
Kommissionsstellen
erörtern
und
gegebenenf
a
lls
Vertreter
von
Nichtregierungsorg
a
nis
a
tionen
oder
repräsent
a
tiver
Verbände
zu
einem
Meinungs
a
ust
a
usch
einl
a
den
. [EU]
Fuer
a
de
est
a
s
sesiones
,
el
GEE
podrá
tr
a
t
a
r
de
su
tr
a
b
a
jo
con
los
dep
a
rt
a
mentos
de
l
a
Comisión
interes
a
dos
y
podrá
invitar
a
represent
a
ntes
de
ONG
o
de
org
a
niz
a
ciones
represent
a
tiv
a
s
cu
a
ndo
proced
a
interc
a
mbi
a
r
opiniones
.
Bei
besonderen
A
ufträgen
k
a
nn
der
öffentliche
A
uftr
a
ggeber
entweder
a
lle
in
dem
Verzeichnis
gen
a
nnten
Bewerber
oder
einzelne
,
a
ufgrund
objektiver
a
uftr
a
gsbezogener
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
a
usgewählte
Bewerber
zur
A
bg
a
be
eines
A
ngebots
a
uffordern
. [EU]
Con
motivo
de
un
determin
a
do
contr
a
to
,
el
órg
a
no
de
contr
a
t
a
ción
podrá
invitar
a
present
a
r
ofert
a
s
se
a
a
todos
los
c
a
ndid
a
tos
inscritos
en
l
a
list
a
,
se
a
sólo
a
a
lgunos
de
ellos
,
en
función
de
los
criterios
de
selección
,
objetivos
y
no
discrimin
a
torios
,
consust
a
nci
a
les
a
l
contr
a
to
.
bei
Dienstleistungs
a
ufträgen
,
wenn
im
A
nschluss
a
n
einen
Wettbewerb
der
A
uftr
a
g
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
a
n
den
Gewinner
oder
a
n
einen
der
Gewinner
des
Wettbewerbs
vergeben
werden
muss
;
im
letzten
F
a
ll
werden
a
lle
Gewinner
des
Wettbewerbs
zur
Teiln
a
hme
a
n
den
Verh
a
ndlungen
a
ufgefordert
[EU]
cu
a
ndo
el
contr
a
to
de
servicios
se
a
consecuenci
a
de
un
concurso
y
deb
a
a
djudic
a
rse
,
de
a
cuerdo
con
l
a
s
norm
a
s
a
plic
a
bles
,
a
l
g
a
n
a
dor
del
concurso
o a
uno
de
los
g
a
n
a
dores
del
mismo
;
en
este
último
supuesto
,
se
deberá
invitar
a
todos
los
g
a
n
a
dores
a
p
a
rticip
a
r
en
l
a
s
negoci
a
ciones
bei
Dienstleistungs
a
ufträgen
,
wenn
im
A
nschluss
a
n
einen
Wettbewerb
der
A
uftr
a
g
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
a
n
den
Gewinner
oder
a
n
einen
der
Gewinner
des
Wettbewerbs
vergeben
werden
muss
;
im
letzten
F
a
ll
werden
a
lle
Gewinner
des
Wettbewerbs
zur
Teiln
a
hme
a
n
den
Verh
a
ndlungen
a
ufgefordert
[EU]
cu
a
ndo
el
contr
a
to
de
servicios
se
a
consecuenci
a
de
un
concurso
y
deb
a
a
djudic
a
rse
,
de
a
cuerdo
con
l
a
s
norm
a
s
a
plic
a
bles
,
a
l
g
a
n
a
dor
del
concurso
o a
uno
de
los
g
a
n
a
dores
;
en
este
último
supuesto
,
se
deberá
invitar
a
todos
los
g
a
n
a
dores
a
p
a
rticip
a
r
en
l
a
s
negoci
a
ciones
Bei
Sonder
a
ufträgen
k
a
nn
die
A
gentur
entweder
a
lle
in
dem
Verzeichnis
gen
a
nnten
Bewerber
oder
einzelne
,
a
ufgrund
objektiver
a
uftr
a
gsbezogener
und
nicht
diskriminierender
Kriterien
a
usgewählte
Bewerber
zur
A
bg
a
be
eines
A
ngebots
a
uffordern
. [EU]
Con
motivo
de
un
determin
a
do
contr
a
to
,
l
a
A
genci
a
podrá
invitar
a
present
a
r
ofert
a
s
se
a
a
todos
los
c
a
ndid
a
tos
inscritos
en
l
a
list
a
,
se
a
solo
a
a
lgunos
de
ellos
,
en
función
de
los
criterios
de
selección
,
objetivos
y
no
discrimin
a
torios
,
consust
a
nci
a
les
a
l
contr
a
to
.
Beob
a
chter
und/oder
Experten
können
,
soweit
es
a
ufgrund
der
T
a
gesordnung
erforderlich
ist
,
vom
Verw
a
ltungsr
a
t
zu
den
Sitzungen
eingel
a
den
werden
. [EU]
El
consejo
de
a
dministr
a
ción
podrá
invitar
a
observ
a
dores
y/u
otros
expertos
a
l
a
s
reuniones
,
si
el
orden
del
dí
a
a
sí
lo
a
consej
a
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invitar a":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners