A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for motivo
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Spanish
German
el
motivo
de
impugnabilidad
{m}
[jur.]
Anfechtungsgrund
{m}
[jur.]
el
motivo
Anlass
{m}
ser
motivo
de
reflexión
Anlass
zum
Nachdenken
sein
[fig.]
ser
motivo
de
preocupación
Anlass
zur
Sorge
geben
ser
motivo
de
preocupación
Anlass
zur
Sorge
sein
con
motivo
de
anlässlich
por
motivo
de
{
prep
}
aufgrund
von
{prep} (
auch
auf
Grund
von
)
por
un
motivo
u
otro
aus
dem
einen
oder
anderen
Grund
con
tal
motivo
aus
diesem
Grund
por
este
motivo
aus
diesem
Grund
por
cualquier
motivo
aus
irgendeinem
Grund
sin
motivo
alguno
überflüssigerweise
el
motivo
de
la
queja
{m}
Beschwerdegrund
{m}
el
motivo
de
la
reclamación
{m}
Beschwerdegrund
{m}
el
motivo
Beweggrund
{m}
por
motivo
de
{
conj
} (motivo)
durch
{konj}
no
hay
motivo
para
alterarse
es
besteht
kein
Grund
zur
Aufregung
no
hay
motivo
para
preocuparse
es
besteht
kein
Grund
zur
Besorgnis
no
hay
ningún
motivo
para
es
liegen
keine
Gründe
vor
,
um
zu
la
misa
con
motivo
festivo
{f}
[relig.]
Festgottesdienst
{m}
[relig.]
sin
ningún
motivo
grundlos
el
motivo
Grund
{m}
el
motivo
fundamental
Grundursache
{f}
el
motivo
primordial
Grundursache
{f}
el
motivo
de
detención
{m}
[jur.]
Haftgrund
{m}
[jur.]
dar
motivo
a
Handhabe
bieten
zu
el
motivo
Handhabe
{f}
el
motivo
principal
Hauptbeweggrund
{m}
con
motivo
de
algo
im
Rahmen
einer
Sache
por
motivo
de
{
conj
} (motivo)
infolge
von
{konj}
no
tener
motivo
para
keinen
Grund
haben
zu
no
tener
motivo
para
keine
Ursache
haben
zu
el
motivo
{m}
Leitmotiv
{n}
tener
motivo
para
Motiv
haben
zu
el
error
en
el
motivo
{m}
[jur.]
Motivirrtum
{m}
[jur.]
el
motivo
{m}
Motiv
{n}
sin
ningún
motivo
ohne
jede
Veranlassung
el
motivo
{m}
Prägung
{f}
(
Muster
)
el
motivo
de
apelación
{m}
[jur.]
(también
expresión
de
agravios
)
Rechtsmittelbegründung
{f}
[jur.]
la
expresión
de
agravios
{f}
[jur.]
(también
motivo
de
apelación
)
Rechtsmittelbegründung
{f}
[jur.]
la
imagen
{f}
(motivo,
figura
)
Sujet
{n}
(
Etikettendruck
,
Motiv
)
el
motivo
{m}
Triebfeder
{f}
[fig.]
sin
motivo
unbegründet
sin
motivo
unmotiviert
el
motivo
Ursache
{f}
tener
motivo
para
Ursache
haben
zu
el
motivo
Veranlassung
{f}
dar
motivo
para
Veranlassung
geben
zu
tener
motivo
para
Veranlassung
haben
zu
con
motivo
de
wegen
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "motivo":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners