A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for unumkehrbare
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
All
diese
Angaben
konnten
die
Zweifel
der
Kommission
daran
,
dass
die
CMR
eine
tatsächliche
und
unumkehrbare
Kapazitätsverringerung
entsprechend
dem
bewilligten
Beihilfeniveau
vornimmt
,
nicht
auszuräumen
. [EU]
On
the
basis
of
this
information
,
the
Commission's
doubts
as
to
whether
CMR
undertook
a
genuine
and
irreversible
reduction
of
its
capacities
commensurate
to
the
aid
granted
have
not
been
allayed
.
Appell
an
alle
Vertragsstaaten
,
die
über
nicht-strategische
Kernwaffen
verfügen
,
diese
im
Hinblick
auf
ihre
verifizierbare
und
unumkehrbare
Reduzierung
und
Beseitigung
in
den
allgemeinen
Prozess
der
Rüstungskontrolle
und
der
Abrüstung
mit
einzubeziehen
[EU]
Calling
on
all
States
Parties
possessing
such
weapons
to
include
them
in
their
general
arms
control
and
disarmament
processes
,
with
a
view
to
their
verifiable
and
irreversible
reduction
and
elimination
Dem
Abschnitt
IV
.G.2
über
die
Zerstörung
und
unumkehrbare
Umwandlung
wurde
ein
Unterabschnitt
über
die
thermische
und
metallurgische
Metallerzeugung
angefügt
. [EU]
The
subsection
on
thermal
and
metallurgical
production
of
metals
was
added
to
section
IV
.G.2
dealing
with
the
destruction
and
irreversible
transformation
.
der
betroffene
Besitzer
hat
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
hinreichend
nachgewiesen
,
dass
die
Dekontamination
der
Abfälle
in
Bezug
auf
die
in
Anhang
IV
aufgelisteten
Stoffe
nicht
durchführbar
war
und
dass
die
Zerstörung
oder
unumkehrbare
Umwandlung
des
Gehalts
an
persistenten
organischen
Schadstoffen
nach
der
besten
Umweltschutzpraxis
oder
der
besten
verfügbaren
Technik
nicht
die
unter
Umweltgesichtspunkten
vorzuziehende
Möglichkeit
darstellt
,
und
die
zuständige
Behörde
hat
anschließend
das
alternative
Verfahren
genehmigt
[EU]
the
holder
concerned
has
demonstrated
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
that
decontamination
of
the
waste
in
relation
to
substances
listed
in
Annex
IV
was
not
feasible
,
and
that
destruction
or
irreversible
transformation
of
the
persistent
organic
pollutant
content
,
performed
in
accordance
with
best
environmental
practice
or
best
available
techniques
,
does
not
represent
the
environmentally
preferable
option
and
the
competent
authority
has
subsequently
authorised
the
alternative
operation
Die
in
Anhang
IV
der
Verordnung
Nr
.
850/2004
vorgeschlagenen
Konzentrationsgrenzen
werden
als
am
besten
geeignet
angesehen
,
um
im
Hinblick
auf
die
Zerstörung
oder
unumkehrbare
Umwandlung
persistenter
organischer
Schadstoffe
ein
hohes
Maß
an
Schutz
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
zu
gewährleisten
. [EU]
The
proposed
concentration
limits
in
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
850/2004
are
considered
the
most
appropriate
to
ensure
a
high
level
of
protection
of
human
health
and
the
environment
in
view
of
the
destruction
or
irreversible
transformation
of
the
persistent
organic
pollutants
.
Dies
setzt
die
unumkehrbare
Umsetzung
der
einvernehmlichen
Lösung
zur
Überwindung
der
Krise
-
wie
unter
Nummer
3
beschrieben
-
voraus
. [EU]
This
situation
involves
irreversibly
implementing
the
consensual
solution
for
ending
the
crisis
as
described
in
point
3.
Im
Hunosa-Plan
ist
die
Stilllegung
der
Bergwerke
Pumarabule
und
Figaredo
vorgesehen
;
das
bedeutet
eine
unumkehrbare
Kapazitätsverringerung
um
700000
Tonnen
. [EU]
The
Hunosa
Plan
provides
for
the
closure
of
the
Pumarabule
and
Figaredo
mines
,
which
means
an
irreversible
reduction
of
capacity
by
700000
tonnes
.
Tatsächliche
und
unumkehrbare
Umsetzung
dieser
Lösung
zur
Überwindung
der
Krise
. [EU]
The
actual
and
irreversible
implementation
of
the
solution
for
ending
the
crisis
referred
to
above
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unumkehrbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners