DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
no such thing
Search for:
Mini search box
 

10 results for no such thing
Search single words: no · such · thing
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Kein Mensch muss müssen. There is no such thing as a must.

Den deutschen Karneval gibt es also nicht. Ebenso wenig wie die deutsche Fastnacht. [G] So there is no such thing as German carnival, or German "Fastnacht".

Der 63-jährige Maler stürmt dann auf die Gäste in der Alten Rinderschlachthalle in Hamburg zu und klärt den Irrtum auf: "Behindertenkunst gibt es nicht! Es gibt nur gute und schlechte Kunst! Oder haben Sie jemals von der Kunst der Herzkranken oder Fußlahmen gehört?" [G] The 63-year-old painter rushes right over and sets them straight in no uncertain terms: "There's no such thing as 'disability art'! There's only good art and bad art! Or have you ever heard of cardiac-case or paraplegiac art?"

Es gibt keine linken oder rechten Witze, es gibt nur gute oder schlechte. [G] There's no such thing as right-wing or left-wing humour, only good and bad jokes.

Für ihn, der im besten bundesrepublikanischem Milieu aufgewachsen ist, gilt nicht, dass es eine jüdisch-deutsche Normalität gibt. [G] For him, someone who grew up in the best environment the Federal Republic of Germany had to offer, there is no such thing as Jewish-German normality.

"Ich war nie auf einer Filmschule, weil es Anfang der 60-er Jahre gar keine gab", so Reinhard Hauff, 61, Direktor der Deutschen Film und Fernsehakademie in Berlin (dffb), in einem Gespräch mit Oskar Röhler, 41. [G] "I've never been to film school because there was no such thing in the early '60s," recounts Reinhard Hauff (61), head of the Deutsche Film und Fernsehakademie (German Film and Television Academy) in Berlin (dffb), in a conversation with Oskar Röhler (41).

Zimmer ließen sich ab 200 DM anmieten, ein durchschnittlicher Stundenverdienst lag bei umgerechnet 7 Euro und dank der Alliierten war Westberlin auch bundeswehrfrei. [G] You could rent a room for just 200 DM, the average wage was around seven euros an hour, and thanks to the Allied forces there was no such thing as military conscription in West Berlin.

Erstens unterscheidet sich NETA von den um einen Pool organisierten Märkten durch das Fehlen eines Abrechnungspreises. [EU] Firstly, unlike in markets structured around a pool, there is no such thing as a clearing price in NETA.

Hier ist zunächst anzumerken, dass in der Sache Pearle zwar einige Kriterien subjektiv relevanter erscheinen mögen als andere, es existiert aber kein "Schlüsselkriterium". [EU] As a preliminary remark, it should be pointed out that, while some of the Pearle criteria may be subjectively viewed as more central than others, there is no such thing as a 'key criterion' in Pearle.

Hier ist zunächst anzumerken, dass in der Sache Pearle zwar einige Kriterien subjektiv relevanter erscheinen mögen als andere, es existiert aber kein "Schlüsselkriterium" in dieser Sache. [EU] As a preliminary remark, it should be pointed out that, while some of the Pearle criteria may subjectively be viewed as more central than others, there is no such thing as a 'key criterion' in Pearle.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners