A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nichtigkeitskläger
Nichtigkeitsprozess
Nichtigkeitssenat
Nichtigkeitsverfahren
Nichtinanspruchnahme
Nichtjude
Nichtjüdin
Nichtkombattant
Nichtkompressor
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Nichtinanspruchnahme
Word division: Nicht·in·an·spruch·nah·me
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Damit
Luftfahrtunternehmen
ihren
Anspruch
auf
Zeitnischen
,
die
ihnen
für
die
Flugplanperiode
Sommer
2009
zugewiesen
waren
,
nicht
durch
die
Nichtinanspruchnahme
von
Zeitnischen
verlieren
,
ist
klar
und
eindeutig
festzustellen
,
dass
diese
Flugplanperiode
durch
die
Wirtschaftskrise
beeinträchtigt
ist
. [EU]
In
order
to
ensure
that
the
non-utilisation
of
slots
allocated
for
the
summer
2009
scheduling
period
does
not
cause
air
carriers
to
lose
their
entitlement
to
those
slots
,
it
is
necessary
to
specify
clearly
and
unambiguously
that
that
scheduling
period
is
affected
by
the
economic
crisis
.
Des
Weiteren
sei
eine
Provision
im
Falle
der
Nichtinanspruchnahme
vorgesehen
gewesen
und
der
Verzicht
auf
Sicherheiten
habe
den
üblichen
Konditionen
eines
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
entsprochen
,
wenn
er
als
Aktionär
seine
Zeichnung
einer
Kapitalerhöhung
in
Form
eines
kurzfristigen
Vorschusses
vorwegnehme
. [EU]
The
proposal
provided
for
a
non-utilisation
commission
and
the
absence
of
security
was
in
keeping
with
the
practice
of
a
prudent
investor
in
the
case
of
a
short-term
loan
granted
by
a
shareholder
upfront
of
his
subscription
to
a
capital
increase
.
Die
Nichtbeachtung
der
Zusagen
des
Absatzes
3
seitens
des
Einführers
oder
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
,
an
die
der
Einführer
diese
Erzeugnisse
anschließend
überträgt
,
gilt
im
Einklang
mit
Artikel
13
als
Nichtinanspruchnahme
einer
Kontingentbewilligung
in
Höhe
der
jeweiligen
Erzeugnismenge
. [EU]
Non-compliance
with
the
commitment
referred
to
in
paragraph
3
of
this
Article
,
by
the
importer
or
by
any
natural
or
legal
person
to
whom
the
importer
subsequently
transfers
such
products
,
shall
be
considered
as
equivalent
to
an
unused
quota
authorisation
,
in
accordance
with
Article
13
,
for
the
relevant
amount
of
products
.
Ferner
sollten
Regeln
und
Verfahren
im
Falle
der
Nichtinanspruchnahme
von
Kontingentbewilligungen
festgelegt
werden
. [EU]
Rules
and
procedures
related
to
unused
quota
authorisations
should
be
laid
down
.
Für
die
Durchführung
des
Titels
III
Kapitel
1
und
2
dieser
Verordnung
gilt
die
in
der
niederländischen
Regelung
bei
geringfügiger
Inanspruchnahme
der
Gesundheitsversorgung
vorgesehene
Erstattung
wegen
Nichtinanspruchnahme
als
Geldleistung
. [EU]
For
the
purposes
of
Chapters
1
and
2
of
Title
III
of
this
Regulation
,
the
no-claims
refund
provided
for
in
the
Netherlands
scheme
in
the
event
of
limited
use
of
health
care
facilities
shall
be
deemed
to
be
a
sickness
benefit
in
cash
.
Für
die
Zwecke
des
Titels
III
Kapitel
1
und
4
dieser
Verordnung
gilt
die
in
der
niederländischen
Regelung
bei
geringfügiger
Inanspruchnahme
der
Gesundheitsversorgung
vorgesehene
Erstattung
wegen
Nichtinanspruchnahme
als
Geldleistung
." [EU]
For
the
purposes
of
Chapters
1
and
4
of
Title
III
of
this
Regulation
,
the
no-claims
refund
provided
for
in
the
Netherlands
scheme
in
the
event
of
limited
use
of
health
care
facilities
shall
be
deemed
to
be
a
sickness
benefit
in
cash
.';
NICHTINANSPRUCHNAHME
VON
KONTINGENTBEWILLIGUNGEN
[EU]
UNUSED
QUOTA
AUTHORISATIONS
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtinanspruchnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners