DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Klopfen
Search for:
Mini search box
 

10 results for Klopfen
Word division: klop·fen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Her question/Her knock elicited no response.

Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht. You'll have to knock; our doorbell doesn't work.

Antigen durch Klopfen an der Plattenseite verteilen. [EU] Tap sides of plate to disperse antigen.

Das Gemisch wird in kleinen Portionen mit leichtem Klopfen in das Druckgefäß gefüllt, wobei darauf geachtet werden muss, dass das Gemisch die Zündwendel ausreichend umhüllt und damit ein guter Kontakt gewährleistet ist. [EU] The mixture is added, in small portions with tapping, to the pressure vessel making sure that the mixture is packed around the ignition coil and is in good contact with it.

Das Volumen von Feststoffen soll erst nach vorsichtigem Kompaktieren, z. B. durch Klopfen des Messbehälters, bestimmt werden, ist die in Form eines Feststoffs vorliegende Prüfsubstanz bis zum ersten Beobachtungszeitpunkt, d. h. 1 Stunde nach der Applikation, nicht aufgrund physiologischer Vorgänge aus dem Auge entfernt worden, kann das Auge mit Kochsalzlösung oder destilliertem Wasser ausgespült werden. [EU] The volume of solid material should be measured after gently compacting it, e.g. by tapping the measuring container. If the solid test substance has not been removed from the eye of the test animal by physiological mechanisms at the first observation time point of one hour after treatment, the eye may be rinsed with saline or distilled water.

Durch lebhaftes Klopfen dafür sorgen, dass auf jede Zelle nur 1 Korn entfällt. [EU] Tap firmly to ensure that there is only one grain in each hole.

Durch lebhaftes Klopfen dafür sorgen, dass auf jede Zelle nur ein Korn entfällt. [EU] Tap firmly to ensure that there is only one grain in each hole.

Durch leichtes Klopfen an das untere Ende der befüllten Säule wird das Aluminiumoxid verdichtet. [EU] Gently tap the loaded column at its lower end to settle the aluminium oxide.

Eine geringe Menge der fein zerriebenen Substanz wird in ein Kapillarröhrchen gegeben und durch Klopfen verdichtet. [EU] A small amount of the finely ground substance is placed in a capillary tube and packed tightly.

Nach Verdichten durch Klopfen sollte die Füllhöhe etwa 3 mm betragen. [EU] The dry substance is finely pulverised in a mortar and is put into the capillary tube, fused at one end, so that the filling level is approximately 3 mm after being tightly packed.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners