A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grubenexplosion
Grubenfahrt
Grubenfeld
Grubenfüllung
Grubengas
Grubengasanzeiger
Grubengebäude
Grubengold
Grubenhaus
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Grubengas
Word division: Gru·ben·gas
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
oder
aus
Grubengas
gelten
auch
solche
Einrichtungen
,
die
zwischengespeicherte
Energie
,
die
ausschließlich
aus
erneuerbaren
Energien
oder
aus
Grubengas
stammt
,
aufnehmen
und
in
elektrische
Energie
umwandeln
,
und
"EEG-Anlagenbetreiber"
,
wer
unabhängig
vom
Eigentum
die
Anlage
für
die
Erzeugung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
oder
aus
Grubengas
nutzt
. [EU]
Installations
generating
electricity
from
renewable
energy
sources
or
from
mine
gas
shall
also
mean
all
those
facilities
which
receive
energy
which
has
been
temporarily
stored
and
originates
exclusively
from
renewable
energy
sources
or
from
mine
gas
and
convert
it
into
electricity
;
and
'EEG
installation
operator'
means
anyone
,
irrespective
of
the
issue
of
ownership
,
who
uses
the
installation
to
generate
electricity
from
renewable
energy
sources
or
from
mine
gas
.
Bei
den
Projekten
,
die
sich
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
f
genannten
Bereiche
beziehen
,
wird
ferner
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
unter
Tage
sowie
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
den
Aspekten
der
Grubensicherheit
einschließlich
der
Grubengas
überwachung
und
Bewetterung
sowie
den
ökologischen
Aspekten
Rechnung
getragen
. [EU]
Issues
concerning
mine
safety
,
including
gas
control
,
ventilation
and
air-conditioning
with
a
view
to
improving
underground
working
conditions
and
occupational
health
and
safety
as
well
as
environmental
issues
shall
also
be
taken
into
account
in
the
projects
covering
the
activities
referred
to
in
Article
4(1)(a)
to
(f).
Das
EEG
regelt:
den
vorrangigen
Anschluss
von
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
und
aus
Grubengas
an
die
Netze
für
die
allgemeine
Versorgung
mit
Elektrizität
,
die
vorrangige
Abnahme
,
Übertragung
,
Verteilung
und
Vergütung
dieses
Stroms
durch
die
Netzbetreiber
einschließlich
des
Verhältnisses
zu
Strom
aus
Kraft-Wärme-Kopplung
(
KWK
)
sowie
einschließlich
Prämien
für
die
Integration
dieses
Stroms
in
das
Elektrizitätsversorgungssystem
und
den
bundesweiten
Ausgleich
des
abgenommenen
Stroms
,
für
den
eine
Vergütung
oder
eine
Prämie
gezahlt
worden
ist
. [EU]
EEG
regulates:
priority
connection
to
the
grid
systems
for
general
electricity
supply
of
installations
generating
electricity
from
renewable
energy
sources
and
from
mine
gas
;
priority
purchase
,
transmission
,
distribution
of
and
payment
for
such
electricity
by
the
grid
system
operators
,
also
in
relation
to
electricity
from
combined
heat
and
power
(CHP)
generation
,
and
including
premiums
for
integrating
this
electricity
in
the
electricity
supply
system
;
and
the
nationwide
equalisation
scheme
for
the
quantity
of
electricity
purchased
for
which
a
tariff
or
premium
has
been
paid
.
Im
Sinne
dieses
Beschlusses
und
im
Einklang
mit
dem
EEG
ist
"EEG-Anlage"
jede
Einrichtung
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
oder
aus
Grubengas
. [EU]
Within
the
meaning
of
this
Decision
and
in
accordance
with
the
EEG
,
'EEG
installation'
means
any
facility
generating
electricity
from
renewable
energy
sources
or
from
mine
gas
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grubengas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners