A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for Eingangsgrenzkontrollstelle
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
Artikel
16
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
durch
die
Union
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
den
benannten
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
in
der
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
aufscheinen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Veterinärdienste
der
zuständigen
Behörde
haben
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
the
transit
by
road
or
by
rail
through
the
Union
,
between
the
designated
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
Commission
Decision
2009/821/EC
[20],
of
consignments
coming
from
and
destined
to
Russia
directly
or
via
another
third
country
shall
be
authorised
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
im
Anhang
der
Entscheidung
2001/881/EG
der
Kommission
aufgeführt
sind
,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
von
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(2),
transit
by
road
or
by
rail
shall
be
authorised
between
the
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
the
Annex
to
Commission
Decision
2001/881/EC
[12],
of
consignments
of
commodities
coming
from
and
bound
for
Russia
,
directly
or
via
another
third
country
,
where
the
following
conditions
are
met:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
Abweichend
von
Artikel
6
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
durch
die
Union
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
den
benannten
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
in
der
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
aufscheinen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Veterinärdienste
der
zuständigen
Behörde
haben
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6,
the
transit
by
road
or
by
rail
through
the
European
Union
,
between
designated
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
Commission
Decision
2009/821/EC
[18],
of
consignments
coming
from
and
destined
to
Russia
directly
or
via
another
third
country
shall
be
authorised
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Bei
Transport
in
Containern
ist
die
Gesamtzahl
der
Container
und
ihre
Registrierungsnummer
anzugeben
;
liegt
eine
Seriennummer
der
Plombe
vor
,
ist
diese
in
Feld
I.23
anzugeben
.
Im
Fall
des
Entladens
und
Umladens
muss
der
Absender
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Europäischen
Union
darüber
informieren
. [EU]
In
the
case
of
transport
in
containers
,
the
total
number
of
containers
and
their
registration
number
and
where
there
is
a
serial
number
of
the
seal
it
must
be
indicated
in
box
I.23
In
case
of
unloading
and
reloading
,
the
consignor
must
inform
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Ankunft
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Gemeinschaft
begleiten
. [EU]
The
original
of
the
certificate
must
accompany
the
consignment
as
far
as
the
border
inspection
post
of
entry
into
the
European
Community
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Europäischen
Union
begleiten
. [EU]
The
original
of
the
animal
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Europäischen
Union
begleiten
[EU]
The
original
of
the
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Gemeinschaft
begleiten
. [EU]
The
original
of
the
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Community
.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
begleiten
. [EU]
The
original
of
the
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
.
der
amtliche
Tierarzt
bzw
.
die
amtliche
Tierärztin
der
für
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
zuständigen
Behörde
hat
die
Begleitpapiere
der
Sendung
im
Sinne
des
Artikels
7
der
Richtlinie
97/78/EG
auf
jeder
Seite
mit
dem
Stempel
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
DURCH
DIE
EU
NACH
RUSSLAND"
versehen
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
and
referred
to
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
are
stamped
'ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
THE
EU'
on
each
page
by
the
official
veterinarian
of
the
competent
authority
responsible
for
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
der
amtliche
Tierarzt
bzw
.
die
amtliche
Tierärztin
der
für
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
zuständigen
Behörde
hat
die
Begleitpapiere
der
Sendung
im
Sinne
des
Artikels
7
der
Richtlinie
97/78/EG
auf
jeder
Seite
mit
dem
Stempel
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
DURCH
DIE
EU
NACH
RUSSLAND"
versehen
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
and
referred
to
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
are
stamped
'ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
THE
EU'
on
each
page
by
the
official
veterinarian
of
the
competent
authority
responsible
for
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Union
der
amtliche
Tierarzt
der
für
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
zuständigen
Behörde
hat
die
Begleitpapiere
der
Sendung
im
Sinne
des
Artikels
7
der
Richtlinie
97/78/EG
auf
jeder
Seite
mit
dem
Stempel
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
DURCH
DIE
EU
NACH
RUSSLAND"
versehen
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
and
referred
to
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
are
stamped
'ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
THE
EU'
on
each
page
by
the
official
veterinarian
of
the
competent
authority
responsible
for
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Union
der
Sendung
wurde
auf
dem
Gemeinsamen
Veterinärdokument
für
die
Einfuhr
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
der
Kommission
mit
Unterschrift
des
amtlichen
Tierarztes
bzw
.
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
Kybartai
(
Straße
)
die
Eignung
zur
Durchfuhr
durch
Litauen
bescheinigt
[EU]
the
consignment
is
certified
as
acceptable
for
transit
through
Lithuania
on
the
common
veterinary
entry
document
referred
to
in
Article
1(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
282/2004
and
signed
by
the
official
veterinarian
of
the
border
inspection
post
at
Kybartai
road
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Inspektor
bzw
.
von
der
amtlichen
Inspektorin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
aufgebrachten
Stempel
"Nur
zur
Durchfuhr
nach
Russland
durch
die
EG"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
,
as
provided
for
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
,
are
stamped
with
the
words
'Only
for
transit
to
Russia
via
the
EC'
on
each
page
by
the
official
inspector
at
the
border
inspection
post
of
entry
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
in
Lettland
,
Litauen
oder
Polen
aufgebrachten
Stempel
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
NACH
RUSSLAND
DURCH
DIE
EU"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
,
as
provided
for
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
,
are
stamped
with
the
words
"ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
THE
EU"
on
each
page
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
in
Latvia
,
Lithuania
or
Poland
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
in
Litauen
aufgebrachten
Stempel
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
NACH
RUSSLAND
DURCH
LITAUEN"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
,
as
provided
for
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
,
are
stamped
with
the
words
"ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
LITHUANIA"
on
each
page
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
in
Lithuania
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
aufgebrachten
Stempel
"nur
zur
Durchfuhr
nach
Russland
durch
die
EG"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
,
as
provided
for
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
,
are
stamped
with
the
words
'Only
for
transit
to
Russia
via
the
EC'
on
each
page
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
von
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
aufgebrachten
Stempel
"nur
zur
Durchfuhr
nach
Russland
durch
die
EG"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
,
as
provided
for
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
,
are
stamped
with
the
words
'Only
for
transit
to
Russia
via
the
EC'
on
each
page
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
die
Begleitpapiere
der
Sendung
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
97/78/EG
tragen
auf
jeder
Seite
den
vom
amtlichen
Tierarzt
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
aufgebrachten
Stempelaufdruck
"NUR
ZUR
DURCHFUHR
NACH
RUSSLAND
ÜBER
DIE
EG"
[EU]
the
documents
accompanying
the
consignment
and
referred
to
in
Article
7
of
Directive
97/78/EC
are
stamped
''ONLY
FOR
TRANSIT
TO
RUSSIA
VIA
THE
EC''
on
each
page
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
Die
Bescheinigung
wird
in
mindestens
einer
der
Amtssprachen
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
vorgelegt
wird
,
und
in
einer
Amtssprache
des
Bestimmungsmitgliedstaats
ausgestellt
. [EU]
The
certificate
shall
be
drawn
up
in
at
least
one
of
the
official
languages
of
the
Member
State
of
the
border
inspection
post
of
introduction
of
the
consignment
into
the
Union
and
of
the
Member
State
of
destination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingangsgrenzkontrollstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners